中級俄羅斯留學(xué)生漢語寫作語篇銜接偏誤分析與教學(xué)思考
【圖文】:
語篇銜接關(guān)系題目分值分布的扇形圖
語篇銜接關(guān)系相關(guān)考題的正答率
【學(xué)位授予單位】:沈陽大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王詩博;;對外漢語教學(xué)中的語篇偏誤分析[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2011年06期
2 高鮮菊;;留學(xué)生漢語語篇偏誤研究綜述[J];邵陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年02期
3 何山燕;;留學(xué)生漢語口語話輪轉(zhuǎn)換研究[J];廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年02期
4 錢源源;;Teaching English in Context[J];科技信息;2010年02期
5 王健昆;喻波;;初級漢語水平韓國留學(xué)生漢語語篇邏輯連接偏誤分析[J];語言文字應(yīng)用;2006年S2期
6 趙成新;;從中介語語篇偏誤看母語對二語習(xí)得的影響——以英語為母語者的漢語語篇銜接偏誤為例[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2006年05期
7 趙成新;外國留學(xué)生漢語語篇銜接方式偏誤分析[J];臺州學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
8 彭小川;關(guān)于對外漢語語篇教學(xué)的新思考[J];漢語學(xué)習(xí);2004年02期
9 辛平;對11篇留學(xué)生漢語作文中偏誤的統(tǒng)計(jì)分析及對漢語寫作課教學(xué)的思考[J];漢語學(xué)習(xí);2001年04期
10 曹秀玲;;韓國留學(xué)生漢語語篇指稱現(xiàn)象考察[J];世界漢語教學(xué);2000年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 潘亞平;基于合作學(xué)習(xí)模式下的漢語寫作課教學(xué)設(shè)計(jì)[D];華中師范大學(xué);2015年
2 石文;外國留學(xué)生漢語語篇偏誤分析及教學(xué)初探[D];鄭州大學(xué);2014年
3 韓爽;漢俄語篇銜接手段對比及對對俄漢語語篇教學(xué)的啟示[D];黑龍江大學(xué);2014年
4 黃子陽;中高級漢語留學(xué)生語篇銜接手段偏誤研究[D];云南大學(xué);2013年
5 嚴(yán)亞寧;俄語簡訊的篇章建構(gòu)成素及篇章建構(gòu)方法研究[D];東北師范大學(xué);2013年
6 楊德霞;基于對外漢語口語教材的話語標(biāo)記語研究及其教學(xué)啟示[D];山東大學(xué);2012年
7 殷維真;中高級階段韓國留學(xué)生口語語篇銜接研究[D];南京師范大學(xué);2012年
8 普蘿塔索娃娜杰日達(dá)(Protasova Nadezhda);俄羅斯學(xué)生學(xué)習(xí)漢語過程中常見偏誤分析與教學(xué)策略[D];遼寧師范大學(xué);2011年
9 徐海玉;基于語料庫的韓國留學(xué)生口語語篇時(shí)間連接問題研究[D];北京語言大學(xué);2009年
10 李玲;英漢詞匯模式的對比研究及其對外語教學(xué)的啟示[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2008年
,本文編號:2572023
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2572023.html