【摘要】:科幻小說是一種將科學知識與文學元素相結(jié)合的文學樣式,對推動文學的發(fā)展具有重要作用。在中國傳統(tǒng)科幻文學的基礎(chǔ)上,新生代科幻作家劉慈欣的代表作《三體》是一次新的突破,它為中國傳統(tǒng)科幻文學作品注入了新的活力,使中國科幻從此登上了國際舞臺。該小說主要講述在文革間,物理學家葉文潔無意間向太空發(fā)送的信號卻引發(fā)了三體文明對人類文明的入侵!度w》,作為一部具有濃郁中國特色的佳作,同樣是語言學研究的重要素材。以往學者大多從目的論、翻譯規(guī)范論、女性主義翻譯觀等角度對《三體》英譯本的翻譯策略、技巧及其對科幻文學翻譯實踐的啟示進行研究,或是從文學理論視角分析其主題、人物特征及社會意義等。雖然這些研究都取得了豐碩的成果,但從認知語言學視角對該小說語篇進行分析的研究并不多。語篇連貫一直是語篇分析的重要話題,國內(nèi)外學者分別從不同角度對其作了系統(tǒng)而深入的研究,其研究成果覆蓋多個層面。然而,目前還未形成一個更理性、科學的研究模式,且連貫的定義也沒有統(tǒng)一標準。認知語言學的興起啟發(fā)人們從認知層面去探究語言現(xiàn)象,連貫是一個復雜的語篇問題,從認知角度出發(fā)才能更合理地揭示其本質(zhì)。因此,本文嘗試以概念整合理論為框架,對科幻小說的語篇連貫進行解讀。本文基于概念整合理論的四種網(wǎng)絡類型——簡單網(wǎng)絡、鏡像網(wǎng)絡、單域網(wǎng)絡、雙域網(wǎng)絡,采用定性的研究方法對小說《三體》中部分語篇的連貫性進行觀察與分析,主要閘釋語篇連貫的動態(tài)構(gòu)建過程、推理機制以及影響因素。通過分析得出以下結(jié)論:1.概念整合理論的四種網(wǎng)絡類型對科幻小說語篇連貫具有一定的闡釋力,它能夠體現(xiàn)認知在語篇分析中的作用,為人們從認知視角解讀科幻小說提供了新的途徑。2.總的來講,語篇中各心理空間進行整合產(chǎn)生新創(chuàng)結(jié)構(gòu)的過程即實現(xiàn)語篇連貫的過程,因此,語篇連貫亦被看作是一個動態(tài)的認知過程,與讀者的認知推理相關(guān)聯(lián)。3.在解讀語篇過程中,認知語境、語篇語境及讀者自身的認知能力和規(guī)律等因素都會影響語篇連貫的形成。本文以概念整合為出發(fā)點對《三體》的語篇連貫的分析,拓寬了該理論的應用范圍,加強了人們對語篇連貫的理解。此外,能夠讓更多的人了解具有中國特色的科幻世界,也為科幻文學的研究提供一些啟示與參考。
【學位授予單位】:西安理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H15
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 曾利沙;趙耀;任朝旺;;主題-意向統(tǒng)攝下的認知圖式含義充實——兼論英語商務廣告語篇隱性連貫的漢譯策略原則[J];外語與翻譯;2016年03期
2 韓兵;;經(jīng)以科學,緯以人情——論劉慈欣《三體》系列對中國科幻傳統(tǒng)的繼承和發(fā)展[J];河南科技大學學報(社會科學版);2016年04期
3 高正純;;淺析隱喻對魯迅作品的連貫功能和實現(xiàn)策略[J];蘭州交通大學學報;2016年02期
4 李疆彤;;認知視角下概念轉(zhuǎn)喻對英漢語篇連貫的建構(gòu)[J];長春教育學院學報;2015年23期
5 馮智強;呂松博;;主位推進模式下《簡·愛》兩譯本語篇連貫性對比研究[J];北方工業(yè)大學學報;2015年04期
6 鄭文斌;;科幻小說《三體》中的“彌賽亞”情結(jié)解讀[J];西南科技大學學報(哲學社會科學版);2015年05期
7 葛婧;;轉(zhuǎn)喻映射與舒婷詩歌的語篇連貫探析[J];洛陽師范學院學報;2015年09期
8 張晴;李玉影;;概念整合理論框架下的《靜夜思》意義建構(gòu)——基于ICTCLAS的分析方法[J];唐山師范學院學報;2015年01期
9 彭鴻;;系統(tǒng)功能語言學視角下語篇翻譯的連貫性分析研究[J];長春理工大學學報(社會科學版);2014年08期
10 楊雨晴;白解紅;;英源漢語網(wǎng)絡詞語的意義建構(gòu)闡釋[J];外國語文;2014年02期
相關(guān)博士學位論文 前1條
1 魏在江;英漢語篇連貫認知對比研究[D];華東師范大學;2004年
相關(guān)碩士學位論文 前1條
1 陳子越;從切斯特曼的翻譯規(guī)范看科幻小說的翻譯[D];華中師范大學;2015年
,
本文編號:
2567520
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2567520.html