邁向二十一世紀(jì)的語言學(xué):語言學(xué)的八大發(fā)展趨勢
本文關(guān)鍵詞:國外認知語言學(xué)研究綜觀,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
摘 要:21世紀(jì)在即,“回顧與前瞻”構(gòu)成各學(xué)科領(lǐng)域的世紀(jì)“門坎”問題。綜觀語言的發(fā)展現(xiàn)狀、考察相關(guān)科學(xué)的影響,語言學(xué)研究將在八個方面發(fā)生相應(yīng)的轉(zhuǎn)向,即由微觀轉(zhuǎn)向宏觀、由單一轉(zhuǎn)向多元、由系統(tǒng)轉(zhuǎn)向運用、由描寫轉(zhuǎn)向解釋、由結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向認知、由靜態(tài)轉(zhuǎn)向動態(tài)、由分析轉(zhuǎn)向綜合、由模糊轉(zhuǎn)向精確。認準(zhǔn)趨勢、把定方向,就能跟上語言學(xué)的發(fā)展潮流,促進語言學(xué)的研究。
關(guān)鍵詞:21世紀(jì);語言學(xué);發(fā)展趨勢;八大轉(zhuǎn)向
面臨世紀(jì)之交,人們都會很自然地提出一個問題:21世紀(jì)是怎么樣的?對此問題的研究和探索會給人們帶來思考與啟發(fā),指明方向與目標(biāo),所以,對各個學(xué)科和領(lǐng)域來說,這是一個無法避開的世紀(jì)“門坎”問題。
語言學(xué)被許多學(xué)者看作是先行科學(xué),回顧現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展,透視21世紀(jì)的前景是語言學(xué)領(lǐng)域亟待研究的課題,也是每個語言工作者的責(zé)任與義務(wù)。近幾年,此類相關(guān)文章時有發(fā)表,先聲已奏。這里,我們從八個方面來談一下語言學(xué)的發(fā)展趨勢,以就教于同行方仁。
1. 由微觀研究轉(zhuǎn)向宏觀研究
1.1 語言學(xué)研究對象的宏觀化
語言學(xué)研究對象的宏觀化,指的是語言學(xué)不再把語言體系作為自己的唯一研究對象,其視野正向言語活動和言語機制延伸。
20世紀(jì)是語言作為一門獨立學(xué)科飛速發(fā)展的時代,學(xué)說紛繁,學(xué)派林立。但縱觀百年歷程,以瑞士語言學(xué)家索緒爾學(xué)說為支柱的結(jié)構(gòu)主義始終占有相當(dāng)重要的地位。結(jié)構(gòu)主義建立了三種理論框架,其語言對象觀把語言學(xué)研究緊緊束縛在了微觀領(lǐng)域。(1)索緒爾(F.de Saussure)認為:“語言是每個人都具有的東西,同時對任何人又都是共同的,而且是在儲存人的意志之外的。語言的這種存在方式可表以如下的公式: 1+1+1+......= 1(集體模型)”。(索緒爾,中譯本:41)也就是說,語言是一種純系統(tǒng)的框架。(2)結(jié)構(gòu)主義“關(guān)于語言的定義是要把一切跟語言的組織、語言的系統(tǒng)無關(guān)的東西,簡言之,一切我們用‘外部語言學(xué)’這個術(shù)語所指的東西排除出去的”。(同上:43)顯然,這種觀點把語言視作一種自足、封閉系統(tǒng)的框架,把語言與民族、社會、文化、政治、時空等因素割裂開來。(3)在語言學(xué)史上,第一次明確提出語言和言語概念并加以嚴(yán)格區(qū)分的是索緒爾,但他對言語采取了“擱置”的態(tài)度,認為“言語活動的整體是沒法認識的,因為它并不是同質(zhì)的”,語言學(xué)“是以語言為唯一對象的”。(同上:42)實際上,他所承認的語言學(xué)僅是“就語言和為語言而研究的語言”,語言學(xué)是單一語言的框架。客觀地講,三個理論框架的思想對語言系統(tǒng)的研究曾起過非常積極的作用,但隨著語言學(xué)的發(fā)展,這些“框架”亟待打破。首先,語言在本質(zhì)上是非純一的,而是一個多維的層級符號裝置,除了共同的東西之外,在每個人的意志之中還儲存著語言的種種變體形式。比如各種地方方言和社會方言的存在,各種語體的作用等;再則,語言學(xué)領(lǐng)域只留下屬于系統(tǒng)內(nèi)部成分的做法不僅影響語言研究的質(zhì)量,甚至導(dǎo)致研究者根本無法真正觸及語言的本質(zhì),因為“外部要素”是不可須臾離開的“關(guān)系要素”。“人是使用語言的主體,人們正是在一定的時間地點、一定的社會環(huán)境、一定的文化中使用語言的”。(戚雨村,1997:3)最后,語言和言語之間是一種互為依存關(guān)系。尤其不能忽視,語言存在于言語之中,語言體系是在言語活動中變化發(fā)展,所謂語言交際正是在特定言語環(huán)境中通過選擇語言材料、建構(gòu)活動來完成的。所以,離開言語活動而研究抽象的語言體系會使語言體系本身陷于枯竭境地。
由此可以做出判斷,在語言學(xué)由微觀研究向宏觀研究轉(zhuǎn)向時,首先是語言學(xué)研究對象的擴大,不僅要立足于語言體系,更要放眼于異質(zhì)系統(tǒng)、外部系統(tǒng)以及言語系統(tǒng)。實際上,近些年語言學(xué)家對方言學(xué)、文體學(xué)、語言文化學(xué)、語言國情學(xué)、語用學(xué)、話語語言學(xué)、信息語言學(xué)、社會語言學(xué)等語言分支學(xué)科的關(guān)注就充分證實了這一轉(zhuǎn)向的存在。
1.2 內(nèi)部學(xué)科交叉向縱深發(fā)展
索緒爾為語言學(xué)提出了三項基本任務(wù),其中之一就是要“確定自己的界限和定義”,(索緒爾,中譯本:26)目的在于使語言學(xué)盡可能擺脫對其他科學(xué)的依賴而成為一門獨立的科學(xué)。但科學(xué)的發(fā)展正在沖破各種條塊分割的樊籠,學(xué)科滲透、交叉已成為一個富有時代特色的宏觀發(fā)展趨勢。可以說,到21世紀(jì),任何一個學(xué)科“獨往獨來”的局面必將不復(fù)存在。
學(xué)科滲透首先表現(xiàn)在語言學(xué)內(nèi)部分支學(xué)科彼此間的交叉上。傳統(tǒng)語言學(xué)條分縷析,各自都固守自己的陣地,在為其獨立地位而奮爭。但是語言現(xiàn)象十分復(fù)雜,單從某一分支學(xué)科很難看到語言的本質(zhì)與全貌。所以,各學(xué)科不僅要吸收并采用其他分支學(xué)科的研究成果,而且要做跨學(xué)科的深入研究來完善自己。我們以語義學(xué)和話語學(xué)這兩門熱門學(xué)科為例。
語義學(xué)一般被認為是研究語言單位(詞素、詞、詞組、句子、熟語等)意義的科學(xué),F(xiàn)在,這門科學(xué)實際上已成為研究語言所有層次和單位意義方面的科學(xué),它和語言學(xué)的許多分支學(xué)科都掛起鉤來,形成了詞匯語義學(xué)、構(gòu)詞語義學(xué)、詞法語義學(xué)、句法語義學(xué)等。
話語語言學(xué)同樣如此。作為一門獨立學(xué)科,它的任務(wù)在于對連貫性言語進行超句分析,以探索言語構(gòu)成規(guī)律。但自該學(xué)科形成以后,它便成為各門學(xué)科竟相“聯(lián)姻”的對象。以下簡單介紹五種交叉學(xué)科:(1)話語語用學(xué)--其任務(wù)在于調(diào)查不同的話語中不同的言語行為有哪些組合與排列的可能性,尋找語用共存性;(2)話語語義學(xué)--其任務(wù)在于探索話語語義接應(yīng)的基礎(chǔ),描寫并解釋各種相互接應(yīng)的話語的語義關(guān)系;(3)話語語法學(xué)--研究話語的形式接應(yīng)問題;(4)話語修辭學(xué)--研究話語的表達方法和技法,研究各種語言手段在篇章中的修辭功能和各種功能語體中語言使用的特點;(5)應(yīng)用話語語言學(xué)--主要研究話語語言學(xué)與文學(xué)理論和語言教學(xué)的關(guān)系問題。
1.3 邊緣學(xué)科研究成為主流方向
從語言學(xué)發(fā)展的軌跡來看,18世紀(jì)是哲學(xué)的世紀(jì),19世紀(jì)是歷史比較的世紀(jì),20世紀(jì)是描寫和轉(zhuǎn)換生成的世紀(jì),21世紀(jì)將是多學(xué)科交叉研究的世紀(jì)。
步入21世紀(jì)之后,學(xué)科滲透將超越學(xué)科本身,語言學(xué)同社會科學(xué)、自然科學(xué)的外部橫向交叉將成為語言學(xué)的主流方向,邊緣學(xué)科的研究會大大促進語言學(xué)本身的發(fā)展。
首先,語言學(xué)和社會科學(xué)的交叉會產(chǎn)生或完善下列一些邊緣學(xué)科:哲學(xué)語言學(xué)(philosophical linguistics),它包括三個分支:哲學(xué)語法、哲學(xué)語義學(xué)和邏輯語言學(xué);民族語言學(xué)(ethnolinguistics),也叫人種語言學(xué),在美國習(xí)慣叫人類文化語言學(xué);人類語言學(xué)(anthropolinguistics);生態(tài)語言學(xué)(ecololinguistics);文化語言學(xué)(cultural linguistics);社會語言學(xué)(sociolinguistics),它包括理論社會語言學(xué)(一般社會語言學(xué)、結(jié)構(gòu)社會語言學(xué)、描寫社會語言學(xué)、比較社會語言學(xué)、社會語言學(xué)史等),具體社會語言學(xué)(社會方言學(xué)、交際語言學(xué)、族際語言學(xué)、性別語言學(xué)、廣告語言學(xué)等)以及應(yīng)用社會語言學(xué)(語言規(guī)劃學(xué)或語言工程,語言政策學(xué)或語言政治學(xué));地理語言學(xué);語言人口統(tǒng)計學(xué);軍事語言學(xué);民俗語言學(xué);情報語言學(xué);藝術(shù)語言學(xué);經(jīng)濟語言學(xué)(商業(yè)語言學(xué));政治語言學(xué);教學(xué)語言學(xué)和未來語言學(xué)等。
作為“反映當(dāng)代社會發(fā)展的特殊晴雨表”的語言,不僅是語言學(xué)的研究對象,而且也早已成了自然科學(xué)(包括技術(shù)科學(xué))的研究對象。現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)革命和信息化社會的進程,使得語言學(xué)和自然科學(xué)之間共同研究領(lǐng)域日益增多,邊緣學(xué)科層出不窮。
比如,數(shù)理語言學(xué)(mathematical linguistics),它一般包括組合語言學(xué)(亦叫非數(shù)值語言學(xué))、定量語言學(xué)(亦叫數(shù)值語言學(xué))、統(tǒng)計語言學(xué)、計量語言學(xué)、語言年代學(xué)、代數(shù)語言學(xué)、算法語言學(xué)和模糊語言學(xué);計算語言學(xué)(computational linguistics)以及與此相關(guān)的邊緣學(xué)科--機器翻譯、語言信息處理和人工智能等;聲學(xué)語言學(xué)(acoustic linguistics);生理語言學(xué)(physiological linguistics),包括神經(jīng)語言學(xué)和神經(jīng)心理語言學(xué);病理語言學(xué)或臨床語言學(xué)(clinical linguistics);心理語言學(xué)(psycholinguistics),包括理論心理語言學(xué)、應(yīng)用心理語言學(xué)、哲學(xué)心理語言學(xué)、社會心理語言學(xué)、人類心理語言學(xué)、生物心理語言學(xué)、神經(jīng)心理語言學(xué)、發(fā)展心理語言學(xué)、犯罪心理語言學(xué)和實驗心理語言學(xué);生物語言學(xué)(bio-logical linguistics);宇宙語言學(xué)(cosmical linguistics);化學(xué)語言學(xué)(chemical linguistics),等等。
2. 由單一轉(zhuǎn)向多元
2.1 由單一層面的研究轉(zhuǎn)向多層面的研究
這里,最明顯的例子就是語言研究的超級化傾向。所謂“超極化傾向”就是指語言研究突破兩極的擴量發(fā)展,一方面追求超大,一方面追求超小,從而打破了把語言看作是從音位到句子的層級系統(tǒng)的框架,開辟了語言研究的新領(lǐng)域。
在傳統(tǒng)語法和結(jié)構(gòu)主義語法中,歷來是句本位思想占主導(dǎo)地位,研究對象一般不超出句子的范圍。但客觀事物、現(xiàn)象之間存在著密切的聯(lián)系和相互制約的關(guān)系,句子與句子之間同樣如此。語言學(xué)的發(fā)展充分證明,句子的價值體現(xiàn)于連貫言語的組成之中、體現(xiàn)于與其周圍的上下文不可分割的聯(lián)系之中,必須要把句子看作是整體的一部分。通常不是句子而是由一組句子構(gòu)成的復(fù)雜整體,才是連貫性、獨白性言語的實際單位。只有這種復(fù)雜的整體,才能表達一個復(fù)雜完整的思想,并在上下文中具有相對的獨立性,這一獨立性是單個句子所沒有的。(王福祥,1994:20)這樣一來,當(dāng)代語言學(xué)就要求開展對大于句子的結(jié)構(gòu)--超句、句群、段落、篇章的研究,研究句子與句子、段落與段落之間的各種關(guān)系以及它們的銜接手段。語言學(xué)這一發(fā)展的結(jié)果是直接促成了話語語言學(xué)、篇章語言學(xué)、語篇分析、言語交際學(xué)等新興學(xué)科的建立和興盛。
在結(jié)構(gòu)語言層級系統(tǒng)的理論框架思想影響下,語言層次一般公認有四層,即句子-詞-詞素-音位,它們都是可視可聽的層面。那么音位這個下限層面是否可以突破呢?這是當(dāng)代語言學(xué)家一直關(guān)注的另一個問題。
在19世紀(jì)下半葉,科學(xué)的發(fā)展揭示了物質(zhì)結(jié)構(gòu)的多層次性,人們相繼發(fā)現(xiàn)了質(zhì)子、中子、電子等這些“基本粒子”。到了本世紀(jì)50-60年代,人們又深入到基本粒子內(nèi)部的更深層次,再次證明基本粒子也是可分的。事物無限可分性的思想對語言學(xué)的研究形成了沖擊,帶來了方法論的啟迪作用,于是語言學(xué)家不再滿足于對可視、可聽的單位的研究,還要探究更為深入的層次。先是受基本粒子思想的影響,于本世紀(jì)20-30年代由布拉格學(xué)派的特魯別茨科依(N.Trubetzkoy)突破音位概念,提出了“區(qū)別性特征”理論;緊接著,語義學(xué)家打破了義項下限的束縛,把詞義分成了義素;繼而,語言學(xué)家利奇(G.Leech)把意義也分成了7種類型,即理性意義、內(nèi)涵意義、社會意義、情感意義、反映意義、搭配意義和主題意義;語法研究同樣不甘落后,比如菲爾默(Ch.Fillmore)的格語法就把名詞性語義成分的功能細分為施事、受事、受益、對象、工具、時間、地點、方式等。這樣,將一種語言現(xiàn)象再細分為更小的組成部分,從中捕捉更為微妙的性質(zhì)、變化、特征、差異,使語言研究向更深入的方面發(fā)展。
語言學(xué)突破下限的超級化研究給當(dāng)代語言學(xué)帶來了兩個影響深遠的變化,值得引起我們的關(guān)注。(參見徐盛桓,1992:13)
(1)出現(xiàn)了“梯度”概念。所謂“梯度”是指一種語言現(xiàn)象不一定非此即彼,而可能是一個模糊的變量,“此”和“彼”可以互相過渡、滲透、轉(zhuǎn)化。以下列兩個圖表為例:
①名詞可數(shù)性程度的梯度表
可數(shù) 不可數(shù)
←--------------------------→
book...stone...cattle...Himalayas...pleasure...equipment
100% ...80% ... 60% ... 40% ... 20% ... 0%
②名詞的各種功能作主賓語的梯度表
主語: 施事〉對象〉受事〉受益〉工具〉時空〉方式
賓語: 對象〉受事〉受益〉工具〉時空〉方式〉施事
(2)出現(xiàn)了“連續(xù)性”概念。“梯度”概念的出現(xiàn)對語言的固有性質(zhì)--離散性帶來了新的認識。過去大家認為,離散性是語言的一個普遍的共性,它不允許與連續(xù)性有半點妥協(xié)。但從梯度分析來看,語言又有非離散性即連續(xù)性的一面,只有連續(xù)性才能構(gòu)成一個呈現(xiàn)梯度的連續(xù)統(tǒng)。以反義詞的“語義連續(xù)統(tǒng)”為例:(見伍謙光,1988)
___________________
| _______ |
↓ ↓ ↓ ↓
always ......often......seldom......never
連續(xù)性的發(fā)現(xiàn)具有重要意義,它為運用系統(tǒng)和層次、連續(xù)和間斷、可分和不可分、漸變和突變、精確和模糊等對立統(tǒng)一范疇來深入研究語言提供了理論依據(jù)。
2.2 由單級分析轉(zhuǎn)向多級分析
當(dāng)代語言學(xué)講究多維化,其中一個突出例子就是突破傳統(tǒng)語言學(xué)的單級語言學(xué)研究方法,采取多級分析法探究語言現(xiàn)象。
后期喬姆斯基(N.Chomsky)理論在研究句法時采用的就是表層結(jié)構(gòu)和底層結(jié)構(gòu)相結(jié)合的多級分析法:表層負責(zé)信息的合理而經(jīng)濟的負載與傳輸,擔(dān)負語法和語用功能;底層負責(zé)意義的邏輯生成。例如,N1 -Ving N2(如 peace-loving people, street-sitting people)就可以對應(yīng)5種不同的底層結(jié)構(gòu);N1 -Ven N2(如 tailor-made coat, air-conditioned office, tongue-tied boy)就可能對應(yīng)3種不同的深層結(jié)構(gòu)。
俄語同樣如此,多級分析法日漸擴展。比如,當(dāng)代語言學(xué)家什維多娃(Н.Ю.Шведова)就是用一種“非線性的、多級的、從最抽象的特征和特性到較為具體的特征和特性”的方法來分析俄語簡單句。她首先把簡單句一層一層地分解成各種不同抽象程度的形式和意義要素,然后從最抽象的句子形態(tài)組織出發(fā),逐級進行分析和描寫,最后深入到較為具體的語義結(jié)構(gòu)和語調(diào)、詞序的變化,構(gòu)成一個從抽象到具體的完整的簡單句體系。什維多娃采用多級分析法的結(jié)果是把簡單句區(qū)分為形態(tài)組織(即不取決于語境的靜態(tài)結(jié)構(gòu),主要指體現(xiàn)述謂性的、可切分出主語和謂語的結(jié)構(gòu)模式)、語義組織(即句子的意思組織,它是從語義方面對句子信息內(nèi)容類型的概括,可以切分出主體和述體)和交際組織(即取決于語境的動態(tài)結(jié)構(gòu),句子依賴它實現(xiàn)交際,可切分出主位和述位),從而對句子這個語法核心單位進行了較為透徹的研究,并給予其它語言研究以啟迪作用。
2.3 從單語言研究到語言比較研究
烏申斯基曾說過:“比較是認識和思維的基礎(chǔ)。我們認知世界上的一切事物都是通過比較,而不是采用別的什么方法。”(К.Ушинский,1939)哈特曼結(jié)合語言說得更具體:“比較是人類研究事物、認識事物的一種基本方法,也是語言學(xué)研究的一種基本方法。如果說語言學(xué)的根本任務(wù)是對語言的某種現(xiàn)象加以闡述的話,那么可以說語言學(xué)的所有分支都是某一種類型的比較,因為對某一語言現(xiàn)象的闡述總是要涉及和包含對這一現(xiàn)象中的各種表現(xiàn)的比較分析”。(Hartmann,1980:22)
比較方法運用于語言學(xué)研究可以說是源遠流長,而對語言學(xué)的第一次系統(tǒng)比較是發(fā)端于18世紀(jì)末的歷史比較語言學(xué)。它是對一些屬于同一親緣關(guān)系的不同語言進行歷時的比較,其目的在于探求這些語言的歷史淵源,發(fā)現(xiàn)它們的變化規(guī)律,推斷重構(gòu)它們的共同原始語。“歷史總是呈螺旋式上升的”,語言在經(jīng)歷了兩個世紀(jì)的發(fā)展之后,今天再次轉(zhuǎn)向了比較研究。但這次轉(zhuǎn)向不是簡單的重復(fù),其比較面之廣、涉及程度之深是歷史比較語言學(xué)所無法比擬的。歸納起來,主要有以下三個特點:
一.對比語言學(xué)方興未艾。對比語言學(xué)也是一種比較,不過是一種具有特定含義的語言比較。因為它所進行的是不同語言之間共時的比較,而且,所對比的語言之間不一定具有親緣關(guān)系,比較的目的則是描述語言的相似和差異。當(dāng)前,對比語言學(xué)的發(fā)展呈現(xiàn)出三個趨勢:(1)對比領(lǐng)域從傳統(tǒng)的語音、語法對比向篇章、語用、語義對比擴展;(2)理論對比語言學(xué)研究受到格外的重視;(3)應(yīng)用對比研究興盛,而且更注重與其它應(yīng)用語言學(xué)的研究相結(jié)合。
二.語言的普遍性對比研究向縱深發(fā)展。語言的普遍性對比研究主要涉及語言類型學(xué)和語言特征學(xué)兩門學(xué)科。前者的目的是通過比較找出世界上各種語言在形式結(jié)構(gòu)上的典型不同之處,對世界上的語言進行類型分類。后者的目的是揭示語言中有限的區(qū)分性特征。與以往不同,當(dāng)代語言學(xué)家在進行此項研究時非常重視客觀性、科學(xué)性、精確性的統(tǒng)一。
三.語言與文化的對比研究迅猛發(fā)展。語言學(xué)的發(fā)展大大擴大了對比研究的領(lǐng)域,使得語言與文化的對比也席卷而來。眾所周知,“語言是文化的符號,文化是語言的管軌”。談交際離不開文化,而語言又是文化的載體、交際的工具。語言與文化的對比主要與三個新興交叉學(xué)科密切相關(guān):
1.跨文化交際學(xué)。該學(xué)科源于美國,始于60年代,目前幾乎是世界各國語言學(xué)界研究的熱點。一般認為,跨文化交際學(xué)的產(chǎn)生與三大因素相關(guān):現(xiàn)代高科技的發(fā)展產(chǎn)生的世界性時空的緊縮所帶來的全球化意識;形形色色的文化交融、各種各樣文化群體間的交往所形成的集體意識;在當(dāng)今文化交織而且多變的世界上想成為善于跨文化交往的現(xiàn)代人的個人意識。跨文化交際學(xué)是一門多學(xué)科滲透的邊緣學(xué)科,其中對其影響較大的有人類學(xué)、社會(語言)學(xué)、社會心理學(xué)、文化學(xué)、哲學(xué)、民族交際學(xué)等等。但作為一門學(xué)科來看待,其理論核心是普通交際學(xué)的交際論,即:跨文化的交際過程和同一主流文化同人際交往過程所涉及的變量基本一致;任何人際間的交際在本質(zhì)上都是跨文化交際,差異是程度上的,而不是本質(zhì)上的。從總體上來說,跨文化交際學(xué)主要研究交際和文化的關(guān)系,具體地講,其研究內(nèi)容包括5個方面:(賈玉新,1992,見[4]:57)(1)學(xué)科的理論概念(諸如交際、文化、社會、跨文化交際、交際過程概念);(2)學(xué)科的哲學(xué)思想(主要涉及研究方向,動態(tài)多變的交際過程及其制約因素,文化、知覺、賦義及交際行為之間的關(guān)系);(3)影響跨文化交際過程、交際行為及編譯碼過程的諸因素;(4)言語和非言語行為的文化異同;(5)探究干擾交際的文化因素,實現(xiàn)有效交際。如果結(jié)合外語教學(xué),跨文化交際的研究內(nèi)容尚可更具體一些,包括9個方面:(胡文仲,1994,見[4]:59)詞匯的文化內(nèi)涵;詞匯缺項;有文化內(nèi)涵的人名和地名;常用的文學(xué)典故;語篇結(jié)構(gòu);文體特點;語用規(guī)則;講話順序;非語言交際。
2.國情語言學(xué)。國情語言學(xué)源于前蘇聯(lián),興起于70年代。它最早是作為對外語言教學(xué)的一個方面提出來的,并把它列為與語音、詞匯、詞法、修辭并列的第五個方面,強調(diào)通過俄語和在學(xué)習(xí)俄語的過程中介紹國情知識,從而達到向教學(xué)對象進行文化移入之目的。國情語言學(xué)目前已成為一門獨立的學(xué)科,并在教學(xué)與學(xué)術(shù)領(lǐng)域呈現(xiàn)發(fā)展的態(tài)勢。之所以如此,我們認為是由該學(xué)科的兩個重要性質(zhì)所決定的。(1)文化語言性--國情語言學(xué)注重聯(lián)系社會文化對語言進行研究。換言之,它以語言為中心,綜合社會、歷史、地理、文化等方面,以稱名單位(主要是詞匯,包括成語性詞組、成語、諺語、格言、典故等)為剖析、對比的對象,一方面研究社會生活的變化所引起的語言諸因素的變化,一方面聯(lián)系語言對社會、文化進行對比研究,揭示蘊含在語言體系之中的、反映民族文化特色的國情知識。(2)語言文化性--語言作為一種社會現(xiàn)象具有多種功能,其中有三種功能構(gòu)成了國情語言學(xué)的理論基礎(chǔ)。第一,交際功能(коммуникативная функция),即語言是“人類交際最重要的工具”;第二,載蓄功能(кумулятивная или культуроносная , накопительная функция),即語言是民族文化和知識的載體和集體經(jīng)驗的貯藏器;第三,指導(dǎo)功能(директивная функция),即引導(dǎo)、影響和培養(yǎng)人的個性的功能。交際功能體現(xiàn)了語言作為傳遞信息的手段,其首要任務(wù)是要把正確的國情知識正確無誤地教授于人;載蓄功能體現(xiàn)了語言作為民族文化的存貯器,要盡可能通過語言把全部知識、民族文化和文明移入學(xué)習(xí)者;指導(dǎo)功能體現(xiàn)了語言作為民族文化的鏡子,要在學(xué)習(xí)語言的過程中對學(xué)習(xí)者施加正面影響,使其在獲取知識的同時受到民族文化教育。總之,作為語言與文化的對比學(xué)科之一,國情語言學(xué)的研究將受到更多人的注目,尤其是它所倡導(dǎo)的語言教學(xué)必須同國情知識的傳授緊密結(jié)合這一原則思想必將會影響到21世紀(jì)語言學(xué)的發(fā)展。
3.文化語言學(xué)。文化語言學(xué)開創(chuàng)于中國,興起于80年代中期。文化語言學(xué)是研究、比較漢語及其方言、漢語以及漢民族文化相互之間關(guān)系的科學(xué)。它的產(chǎn)生并非偶然,首先是語言和文化的關(guān)系使然。一般認為,文化有三個層次,即物質(zhì)文化、制度文化與心理文化。而語言同這三種文化均發(fā)生關(guān)系,在語言中都可以找到三個層次文化的投影。另外,從外因上講,文化語言學(xué)受到國內(nèi)外其他學(xué)術(shù)界“文化”熱的影響,試圖溝通語言與文化的內(nèi)在聯(lián)系,從而重新確認語言本身的文化價值;再則,從內(nèi)因上講,漢語學(xué)界長期偏重于形式研究,而文化語言學(xué)就是試圖擺脫舊理論模式的束縛,在文化、社會、歷史、心理等方面獲得深層的詮釋。依據(jù)邢福義先生的觀點,文化語言學(xué)的方法應(yīng)是文化學(xué)方法和語言學(xué)方法的融合和提煉,其中有三種方法被認為是基本方法:一是實地參與考察法,即調(diào)查的方法;二是共層背景比較法;三是整合外因分析法。(邢福義,1990)因為文化語言學(xué)是一種民族人文科學(xué),所以它要求在中國文化的背景中去考察、對比中國的語言和方言。在宏觀上結(jié)合文化背景研究語言和方言生成、分化和融合的過程;在微觀上從文化背景出發(fā),尋找某一種語言或方言的各種特點生成的原因。由于文化語言學(xué)覆蓋面較廣,加之眾多學(xué)者在一些理論原則等方面尚存分歧,所以由此形成了三大流派:以游汝杰為代表的“雙向交叉文化語言學(xué)”,以陳建民為代表的“社會交際文化語言學(xué)”,以申小龍為代表的“全面認同文化語言學(xué)”。(邵敬敏,1991)文化語言學(xué)的興起,無疑對中國語言學(xué)的發(fā)展是一個很大的推動,它不僅有利于揭示語言與文化的奧秘,還會促進鄰近學(xué)科的發(fā)展,所以,它的生命力在21世紀(jì)的語言學(xué)潮流中將會充分顯示出來。
2.4 由單一理論轉(zhuǎn)向多元理論
從19世紀(jì)直到20世紀(jì)上半葉,語言學(xué)的發(fā)展以語法為主流。就語法理論而言,傳統(tǒng)語法、歷史比較語法和結(jié)構(gòu)主義語法各領(lǐng)風(fēng)騷幾十年,分別在它們的時代處于主導(dǎo)和獨尊的地位。但從20世紀(jì)下半葉開始,這種“歸于一統(tǒng)”的局面逐漸被打破,出現(xiàn)了眾多的語法理論,形成了流派林立、諸說紛呈的景象。新的態(tài)勢表明,獨家理論無法解決語言的機制問題,只有變單一理論為多元理論,才能真正接近語言的真諦,這就是20世紀(jì)后半期的語言革命,也是21世紀(jì)語言研究的希望所在。
語言理論多元化現(xiàn)象,依據(jù)其淵源關(guān)系,大致可分為三條線索。擇其主要理論簡述如下:
2.4.1 受結(jié)構(gòu)主義影響發(fā)展而來的語法理論
(1)層次語法(Stratificational Grammar)--形成于60年代,由美國的耶魯派學(xué)者蘭姆(S.M.Lamb)創(chuàng)立,以他的《層次語法綱要》(1966)為代表作。
(2)法位學(xué)(Tagmemics)--也形成于60年代,由美國的密歇根派學(xué)者派克(K.L.Pike)創(chuàng)立,以他的《語言與人類行為體系通論》(1967)為代表作。
(3)依存語法(Dependency Grammar)--這是在歐洲發(fā)展起來的結(jié)構(gòu)語言學(xué)理論,創(chuàng)始人為法國學(xué)者特尼埃爾(L.X.Tesniere),理論系統(tǒng)地表述于其身后出版的《結(jié)構(gòu)句法基礎(chǔ)》(1959)一書之中。
2.4.2 受轉(zhuǎn)換生成語法影響發(fā)展而來的語法理論
(1)生成語義學(xué)(Generative Semantics)--形成于60年代末,中心在美國芝加哥大學(xué),以喬姆斯基(N.Chomsky)的同事或?qū)W生雷科夫(G.Lakoff)、麥考萊(J.Macawly)、羅斯(J.Ross)等人為代表。
(2)格語法(Case Grammar)--興起于60年代末,由美國學(xué)者菲爾默(Ch.Fillmore)創(chuàng)立,其代表作為《“格”辯》(1968)。
(3)關(guān)系語法(Relational Grammar)--形成于70年代初,由喬姆斯基的第一代第子波斯塔爾(P.Postal)和第二代第子帕爾瑪特(D.Perlmutter)共同創(chuàng)立,他們主編的《關(guān)系語法研究論集》第1,2卷(1983-1984)為代表作。
(4)蒙塔古語法(Montague Grammar)--形成于70年代,由美國數(shù)理邏輯學(xué)家蒙塔古(R.Montague)創(chuàng)立。這是一種試圖從邏輯角度來對語言進行精密化、形式化研究的理論,代表作是《普通英語中量化的特定處理》(1970)。
(5)對弧語法(Arc Pair Grammar)--這是波斯塔爾和約翰遜(D.Johnson)在關(guān)系語法的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的一種體系更為嚴(yán)密的語法理論,他們合編的《對弧語法》(1980)一書為其代表作。
(6)詞匯-功能(函項)語法(Lexical-functional Grammar)--形成于80年代初,由美國的布列斯南(J.Bresnan)和卡普蘭(R.Kaplan)創(chuàng)立,其理論研究中心先在麻省理工學(xué)院,后轉(zhuǎn)換到斯坦福大學(xué),代表作為《現(xiàn)實轉(zhuǎn)換語法》(1978)、《語法關(guān)系的心理表達》(1982)。
(7)廣義短語結(jié)構(gòu)語法(Generalized Phrase Structure Grammar)--形成于80年代初,代表人物為蓋茨達(G.Gazdar)、普魯姆(G.Pullum)、薩格(I.Sag)、克萊因(E.Klein)等,他們的活動中心為美國的斯坦福大學(xué)和英國索塞克斯大學(xué)。
2.4.3 與形式主義相對立的功能主義語法理論
無論結(jié)構(gòu)主義,還是轉(zhuǎn)換生成理論,實際上都屬于形式主義范疇。到了70年代中葉,在語言學(xué)界崛起了逆形式主義潮流而動的功能主義學(xué)術(shù)思潮。它超越了形式主義的視野,除了結(jié)構(gòu)之外,還同時研究整個交際過程,它的側(cè)重點不在于構(gòu)造模型,而是把語法問題放在實際的語言交際情景中來考察,關(guān)注語言的交際功能和社會功能。
(1)布拉格學(xué)派(Praque School)--它是當(dāng)代功能主義的濫殤,在語音學(xué)、形態(tài)音位學(xué)、風(fēng)格學(xué)等領(lǐng)域具有開拓性貢獻。主要代表人物是馬泰休斯(V.Mathesius)、丹奈什(F.Danes)、費爾巴斯(J.Firbas)、馬丁內(nèi)(A.Martinet)、雅各布森(R.Jakobson)等。
(2)系統(tǒng)功能語言學(xué)(Systemic-Functional Linguistics)--形成于70年代,由澳大利亞學(xué)者韓禮德(M.A.K.Halliday)創(chuàng)立,其代表作為《語法理論范疇》(1961)、《語言結(jié)構(gòu)與語言功能》(1970)。
(3)美國功能主義學(xué)派--亦稱美國西部功能學(xué)派,與大本營在東部的轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)派形成有趣的對照。主要代表人物有格林伯格(J.Greenberg)、鮑林杰(D.Bolinger)、吉汶(T.Givon)、唐姍迪(D.Thompson)等。
(4)荷蘭功能主義學(xué)派--形成于70年代末,由狄克(S.Dik)創(chuàng)立,以類型學(xué)研究為主,他的《功能語法》(1978)為代表作。
(5)蘇聯(lián)功能主義學(xué)派--亦稱語義功能主義學(xué)派。因為它堅持以語義范疇為出發(fā)點和分類基礎(chǔ),遵循從“內(nèi)容→形式”的研究方向,代表人物為班達爾科(А.В.Бондарко),《功能語法理論》(第1卷,1987)為代表作。
3. 從系統(tǒng)轉(zhuǎn)向運用
現(xiàn)代語言學(xué)自索緒爾倡導(dǎo)純語言研究以來,已經(jīng)走過了將近一個世紀(jì)的歷程。在此期間,對語言系統(tǒng)的研究無論在理論上還是方法上都有重大進展,取得了豐碩的成果。但從另一方面來看,對語言使用的研究相對來說顯得十分薄弱,言語的語言學(xué)沒有能夠建立起來。針對這種狀況,許多語言學(xué)家極力主張開展對語言使用的研究,因為“語言的研究不應(yīng)局限于語言本身,也要研究人們怎樣使用語言,研究語言在人類生活中的作用”,否則,語言將成為無本之木、無源之水。
從60年代開始,語言學(xué)家們開始打破語言系統(tǒng)的壟斷地位,對語言使用的研究漸成氣候。時至今日,這種研究火勢正旺,引起了越來越多語言學(xué)家及相關(guān)學(xué)科學(xué)者的關(guān)注。語言研究的這一轉(zhuǎn)向主要體現(xiàn)在以下三個方面。
3.1 從語言系統(tǒng)理論的探討轉(zhuǎn)向?qū)ζ鋺?yīng)用價值的分析
在邁向21世紀(jì)之際,語言學(xué)的形象大為改觀,它已不是先前那種“有錢人的游戲”(rich men's game),它不僅能讓研究者獲得一種智力上的滿足,而且還能充分體現(xiàn)自己的價值。比如,語言學(xué)的理論研究開始直接與信息產(chǎn)業(yè)、知識經(jīng)濟掛起鉤來;對語音的研究已經(jīng)發(fā)展到可以用來破案的程度;對語言障礙的研究與醫(yī)療目的有機地聯(lián)系在一起;語言學(xué)理論已成為計算機科學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)科學(xué),等等。
3.2 語言系統(tǒng)理論走出幽谷,投入應(yīng)用的天地
首先,在語言學(xué)內(nèi)部,語言系統(tǒng)理論開始廣泛用于具體語言現(xiàn)象的分析。“例如,原來只是描寫語音和音位,現(xiàn)在要把這種認識用于語音合成;原來描寫構(gòu)詞,現(xiàn)在要把構(gòu)詞法運用于機器翻譯;原來只是描寫句法規(guī)則,現(xiàn)在要探討句法結(jié)構(gòu)的不同功能;原來描寫單個詞的意義,現(xiàn)在要解釋詞在特定環(huán)境中的意義;原來描寫語言結(jié)構(gòu)的抽象系統(tǒng),現(xiàn)在注意運用這個系統(tǒng)時的各種規(guī)則”。(王德春,1997)
再則,在語言學(xué)外部,當(dāng)代語言學(xué)的系統(tǒng)理論被越來越多地應(yīng)用到其他領(lǐng)域。比如,(1)索緒爾的橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系理論廣泛見于符號學(xué)、民間故事形態(tài)學(xué)、人類學(xué)、精神分析學(xué)、戲劇研究、文學(xué)研究以及音樂、電影學(xué)等領(lǐng)域;(2)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成理論被大量吸收進機器翻譯、人工智能、自動機理論、心理學(xué)、模糊理論、兒童語言研究、神話學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、文學(xué)理論和西方哲學(xué)等領(lǐng)域;(3)語言交叉學(xué)科的理論,如工程語言學(xué)涉及到了機器翻譯、情報自動檢索、人機對話、人工智能等;心理語言學(xué)及神經(jīng)語言學(xué)理論被運用到失語癥治療、兒童言語發(fā)展等領(lǐng)域。
3.3 對語言的應(yīng)用研究導(dǎo)致一些新興學(xué)科的建立和發(fā)展
(1)語用學(xué)(Pragmatics)--一般認為,語用學(xué)作為一門獨立的學(xué)科建立于70年代。有趣的是,這門學(xué)科曾被形式語言學(xué)視為不屑一顧的語言“垃圾袋”,而由于對語言使用的研究使其一躍成為語言學(xué)界的新寵兒。尤其在我國,可以說90年代最風(fēng)光的語言學(xué)科就是語用學(xué)。語用學(xué)主要有兩個研究領(lǐng)域:言語發(fā)生理論和言語行為理論。前者的研究對象是話語的語用意義(即言語實際運用的意義);后者的研究對象有二:一是有一定要求的言語行為(如肯定、請求、命令等);二是引起一定反應(yīng)的言語行為(如高興、懷疑、恐懼等)。
(2)話語語言學(xué)(Textlinguistics)--這是一門與語用學(xué)幾乎并行發(fā)展起來的學(xué)科,其對象是連貫性話語,研究話語的發(fā)生和理解及話語模式等問題。
(3)語篇分析(Discourse analysis)--它以合乎語法、意思連貫的語篇為研究對象,主張突破孤立的句子界限,在更大的范圍內(nèi)對言語進行研究和分析。最能體現(xiàn)語篇分析應(yīng)用價值的,主要有兩個方面:談話分析和完整語篇分析。具體的研究課題包括指示、指稱、外在接應(yīng)和內(nèi)在接應(yīng)、話題和說明、替換等。
(4)言語交際學(xué)(Speech communication)--這門學(xué)科建立于70年代初,是研究言語交際現(xiàn)象及其規(guī)律的學(xué)科。其主旨有二:一是把處于交際中的言語形式看作是一種過程(過程觀把一切人類行為看作是動態(tài)的、進行著的、不斷變化的連續(xù)體);二是設(shè)計出言語交際的模式(即制訂出一種分類的封閉系統(tǒng),對過程中潛在的變項進行抽象并使之范疇化)。
4. 從描寫轉(zhuǎn)向解釋
根據(jù)研究目的來看,語言學(xué)大致可以分為三類:規(guī)定性的(prescriptive)、描寫性的(descriptive)和解釋性的(explanatory)。
“從古希臘語法一直到18世紀(jì)的語言研究,屬于所謂的傳統(tǒng)語法,都是規(guī)定性的。它們大都以拉丁語法為模式,以古代名家的文句為標(biāo)準(zhǔn),把一些規(guī)則強加給其他語言,強加給當(dāng)時的口語形式”。(劉潤清,1995)顯然,這種規(guī)定性的語言研究缺乏客觀性,在一定程度上是與科學(xué)研究的原則相悖的。所以,規(guī)定主義作為“非科學(xué)”到了19世紀(jì)實際上已經(jīng)“壽終正寢”。
從19世紀(jì)迄今,語言學(xué)研究基本上都是在描寫性的與解釋性的之間來回擺動。所謂描寫,是指對語言的歷史現(xiàn)狀作細致的描寫,從紛紜繁雜的語言現(xiàn)象中尋找出帶有規(guī)律性的東西;所謂解釋,是對挖掘出來的語言規(guī)律進行合理的解釋,探索這些語言規(guī)律的前因后果。簡而言之,描寫使人知其然,而解釋使人知其所以然。
客觀地講,起源于18世紀(jì)、而在19世紀(jì)下半葉發(fā)展到了巔峰狀態(tài)的歷史比較語言學(xué)屬于解釋語言學(xué)范疇。其研究者們根據(jù)當(dāng)時已有的語言材料,構(gòu)擬了原始母語的狀態(tài),并且擬定了種種演變階段和演變規(guī)律,從語言的歷史發(fā)展角度來解釋語言之間在靜態(tài)上呈現(xiàn)出來的系統(tǒng)對應(yīng)現(xiàn)象。
到了20世紀(jì)初,歷史比較語言學(xué)的一統(tǒng)天下逐漸被打破。瑞士的索緒爾、捷克的馬泰休斯、丹麥的葉爾姆斯列夫(L.Hjelmslev)、美國的鮑阿斯(F.Boas)等都紛紛提出以語言的共時系統(tǒng)為對象進行研究。正是從此時開始直到四五十年代,以共時描寫為特征的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)漸漸成為歐美語言學(xué)界的主流。這個時期的語言學(xué)研究,不論是日內(nèi)瓦學(xué)派提出的關(guān)于語言學(xué)研究的一整套基本概念,還是布拉格學(xué)派關(guān)于音位系統(tǒng)和音位特征的理論;不論是哥本哈根學(xué)派關(guān)于語符的研究,還是美國學(xué)派精細地對美洲印第安語的探索,基本上都沒有超出對語言的描寫。與歷史比較語言學(xué)相比,它們把自己的研究對象從語言的歷史演變轉(zhuǎn)為語言系統(tǒng)本身的結(jié)構(gòu)成分及其相互關(guān)系,語言學(xué)研究的主要目的從對語言之間的系統(tǒng)對應(yīng)現(xiàn)象進行解釋轉(zhuǎn)移到了對 各種語言的系統(tǒng)本身進行客觀描寫。雖然其間也有人在描寫語言事實的同時,做了一些探源究委的解釋工作,但同當(dāng)時語言學(xué)研究的主流相比,對語言系統(tǒng)的精密描寫一直被看作語言學(xué)研究的主要目的。而語言學(xué)界大規(guī)模地、明確地將主要研究目的從描寫轉(zhuǎn)移到解釋則是20世紀(jì)下半葉的事了。
語言學(xué)研究再次走向解釋方向是由形式主義學(xué)派開始的。這個學(xué)派的領(lǐng)袖是美國轉(zhuǎn)換生成語法的創(chuàng)始人喬姆斯基,由于他和他的追隨者對語言的研究采取內(nèi)省的方式,對研究結(jié)果的表達采取高度形式化的表達方式,因此人們把他們統(tǒng)稱為形式主義學(xué)派。喬姆斯基在50年代中期就曾公開提出存在著描寫語言學(xué)和解釋語言學(xué)這兩種不同的語 言學(xué),語言理論的強弱決定于解釋能力的強弱。他認為,作為一門科學(xué),語言學(xué)不應(yīng)該僅僅以描寫和分類作為自己的最終目的,而應(yīng)該提出種種假說,對人類認知結(jié)構(gòu)中特有的語言能力作出解釋。換言之,他的目標(biāo)是對人類利用有限的語言符號生成無限的話語的能力做出解釋,以求發(fā)現(xiàn)人類一切語言的基本規(guī)則,即普遍語法。
從70年代開始,美國和歐洲許多不同意喬姆斯基的理論與實踐的語言學(xué)家,漸漸形成一個頗有號召力的功能主義學(xué)派。從總體上來說,這個學(xué)派也屬解釋語言學(xué)的分支,因為它同形式主義一樣,也把解釋語言普遍現(xiàn)象作為自己的主要研究目的,從而有別于以語言事實的描寫為主要目的的結(jié)構(gòu)主義學(xué)派。然而,功能主義學(xué)派和形式主義學(xué)派在理論原則上的對立也是明顯的。形式主義學(xué)派信奉句法自主論,認為語言普遍現(xiàn)象的最終解釋要從由人類的遺傳所決定的普遍語法中去尋找,即從語法系統(tǒng)內(nèi)部去尋求解釋。語言學(xué)家只要確定這部普遍語法的形式特征,就完成了解釋語言普遍現(xiàn)象的任務(wù)。而功能主義學(xué)派既反對先前索緒爾把語言(langue)與言語(parole)截然分開的做法,又反對后來喬姆斯基把語言能力(competence)與語言運用(performance)相割裂的思想,認為語言研究應(yīng)該把二者緊密地結(jié)合起來,把語言放到使用語言的環(huán)境中去,聯(lián)系語言的使用者和語言的交際功能,才能看到語言的真實面貌。尤其主張從語言的實際運用或人類的其他認知能力等外在方面尋求對于語言現(xiàn)象的認識,確定對語言結(jié)構(gòu)的成形(motivating)和制約起重要作用的各種因素,從而對語言現(xiàn)象做出解釋。
語言研究表明,20世紀(jì)下半葉的語言學(xué)是以解釋語言學(xué)為主流的,而且可以斷定,這種主流還一直會持續(xù)到21世紀(jì)相當(dāng)長的時期,甚至整個21世紀(jì)。但對解釋語言學(xué)的發(fā)展我們尚需有一個正確的認識。首先,“解釋是在描寫基礎(chǔ)上進行的,沒有描寫也就無所謂解釋”。試想,如果沒有包括傳統(tǒng)語法、結(jié)構(gòu)主義學(xué)派等在內(nèi)的各家各派對于語言系統(tǒng)的深入探索和細致描寫,很難設(shè)想今天解釋學(xué)派會取得可觀的成績。再則,解釋與描寫之間不存在孰優(yōu)孰劣之問題。雖說描寫是解釋的基礎(chǔ),但解釋又將進一步推動更高層次的描寫,然后做出新的解釋。這一方面從歷史比較語言學(xué)→結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)→形式、功能主義語言學(xué)的發(fā)展軌跡中可以得出結(jié)論,另一方面,語言這種發(fā)展進程也符合客觀事物“螺旋形循環(huán)上升”的發(fā)展規(guī)律。所以,那種“描寫是低層次,解釋是高層次的;描寫只是研究的初級階段,解釋才是研究的高級階段”的說法顯然是片面的。另外,語言學(xué)研究走向的變化(如從解釋轉(zhuǎn)向描寫,又從描寫轉(zhuǎn)向解釋)并不是偶然的?梢哉f,每當(dāng)占統(tǒng)治地位的學(xué)派或理論發(fā)展到高峰之日,也是人們的注意力開始轉(zhuǎn)移之時。因為,此時,挑戰(zhàn)性很強的研究題目越做越少,而學(xué)派或理論內(nèi)部的矛盾卻暴露得越來越多,“另辟蹊徑”是正常的,也是必然的。不過,從目前解釋語言學(xué)發(fā)展的現(xiàn)狀來看,已有的解釋是少量的,而且還是探索性的、準(zhǔn)備修正的。從這個意義上說,21世紀(jì)的“解釋”任務(wù)是非常艱巨的,還有許許多多的問題等待人們?nèi)ソ鉀Q。
5. 從結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向認知
這里的“結(jié)構(gòu)”指語言學(xué)中的泛結(jié)構(gòu)主義,即它們都以研究語言的結(jié)構(gòu)為中心任務(wù),包括描寫結(jié)構(gòu)主義和解釋結(jié)構(gòu)主義(亦稱形式主義)。我們之所以把“結(jié)構(gòu)”作為當(dāng)代語言學(xué)向“認知”轉(zhuǎn)向的“參照源”,是因結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)一反傳統(tǒng)語言研究,把心理學(xué)理論作為自己的思想基礎(chǔ),從而與后起的認知語言學(xué)構(gòu)成了淵源關(guān)系。
眾所周知,在本世紀(jì)初的心理學(xué)領(lǐng)域中,馮德(W.Wundt)的心靈主義(mentalism)理論受到了極大的挑戰(zhàn),其中,最直接的反對者是華生(J.Watson)。華生以洛克和休謨的哲學(xué)思想為基礎(chǔ),認為任何知識的取得都靠直接經(jīng)驗,只有通過客觀的、可觀察的實驗而獲得的材料才是可靠的。于是,他在20年代領(lǐng)導(dǎo)了一場心理學(xué)的革命,用行為主義(behaviourism)代替了心靈主義。行為主義的實質(zhì)就是研究人的行為與客觀環(huán)境之間的對應(yīng)關(guān)系,主張“刺激反應(yīng)論”(即一切社會行為無一不是在外界條件的刺激下而產(chǎn)生的,它們根本與“意識”、“心智”、“靈魂”無關(guān))。(參見劉潤清,1995)
心理學(xué)的革命迅速波及到了語言學(xué)領(lǐng)域,描寫結(jié)構(gòu)主義的創(chuàng)始人、美國語言學(xué)家布龍菲爾德(L.Bloomfield)很快便接受了行為主義心理學(xué)理論,用“刺激-反應(yīng)論”來解釋語言的產(chǎn)生和理解過程。他在《科學(xué)的語言學(xué)諸方面》中明確提出了嚴(yán)格的行為主義原則,即科學(xué)只能同當(dāng)時當(dāng)?shù)孛恳挥^察者都能感受到的現(xiàn)象打交道。繼而,他在《語言論》中又用實例論證了語言是一個刺激-反應(yīng)過程,并且提出了一個著名的公式:S→r......s→R(S-外部實際刺激;r-語言的代替性反應(yīng);s-語言的代替性刺激;R-外部的實際反應(yīng))。
描寫結(jié)構(gòu)語言學(xué)后來走到了極端就產(chǎn)生了解釋(interpretive)結(jié)構(gòu)語言學(xué),這就是以喬姆斯基的理論為代表的轉(zhuǎn)換生成語法學(xué)說。喬姆斯基在研究語言中發(fā)現(xiàn),有許多現(xiàn)象是描寫結(jié)構(gòu)主義語法和行為主義心理學(xué)所解釋不了的。比如,兒童一般在五六歲時就可以掌握母語,這個事實用“刺激-反應(yīng)”或“模仿-記憶”等觀點都是無法解釋通的,而唯一的可能就是,兒童天生就有一種學(xué)習(xí)語言的能力--“語言習(xí)得機制”(Language acquisition device),語言學(xué)的任務(wù)正是要揭示兒童大腦的初始狀態(tài)和內(nèi)化了的語法規(guī)則。由此出發(fā),喬姆斯基宣布語言學(xué)是心理學(xué)的一部分。喬姆斯基的觀點曾被人指責(zé)為“天生主義”,實際上他的思想是對行為主義的一種叛逆,是對心靈主義的一種繼承與補充。馮德認為,“心理學(xué)就是研究人類的意識或心靈”;“心理學(xué)研究所有的經(jīng)驗--包括情感這類主觀因素--這些經(jīng)驗直接呈現(xiàn)于意識并取決于觀察者的心理狀態(tài)。”為此,馮德提倡一種具有嚴(yán)格規(guī)定的內(nèi)省心理學(xué)。他認為,“人只要有經(jīng)驗,就能夠描述它們,而無須去觀察正在發(fā)生的經(jīng)驗”。(H.Leahey,1980)喬姆斯基并沒有直接把心靈主義拿來,但他卻極力推崇人類的本能意識,認為語言學(xué)的研究對象應(yīng)該是人們的“語言能力”,它如同人類天生具有走路的能力、鳥兒天生具有飛翔的能力一樣,也是與生俱來的。在對待立論所據(jù)的語料來源問題,更可看到喬姆斯基理論的心靈主義痕跡。解釋結(jié)構(gòu)主義一貫注重“內(nèi)省”(introspection)方法,主張自造例句,以自己的語感作為判斷標(biāo)準(zhǔn)。他們聲稱,舉凡語言學(xué)上有重大價值的發(fā)現(xiàn),其所據(jù)語料全由內(nèi)省而來,涉及到語法現(xiàn)象中精細微妙之處,非靠講本族語人內(nèi)省分析不可。無論是行為主義,還是內(nèi)省主義,在今天看來,他們都有不足之處。行為主義的局限性在于:一,它把直覺排除在素材之外,從而大大限制了材料范圍;反對內(nèi)省主義并不能說人根本沒有可內(nèi)省的東西。二,它使產(chǎn)生語言和理解語言的過程過于簡單化了,無法解釋人所特有的復(fù)雜思維過程。而內(nèi)省主義同樣具有局限性。首先,它對語言本質(zhì)解釋的方法和材料難以驗證,其科學(xué)價值常常難以令人信服。再則,它堅持理性主義的研究方法,但卻在一定程度上忽視了客觀標(biāo)準(zhǔn)。
正是在這種背景下,認知語言學(xué)開始形成,并以迅猛之勢迎面而來,極大地震動了語言學(xué)界。所謂認知,是指人們感知、認識世界,獲得知識,解決問題等一系列認識過程中的心理活動。它使用的方法是通過分析人的思維過程,列出人的信息加工模型,交計算機模擬,以檢驗信息加工模型正確與否。認知既不同于內(nèi)省法(內(nèi)省法經(jīng)常受人的主觀思想的支配,其實驗往往缺乏客觀性),也不同于行為主義(行為主義采取直接觀察的方法,雖然有一定的客觀性,但是人的認知過程往往是無法觀察到的),它要排除個人的世界觀、方法論、情緒等對實驗的影響和干擾,把人的思維過程從客觀和主觀兩方面辯證地結(jié)合起來,重新把對人的意識的研究放到重要的位置上。認知語言學(xué)是語言學(xué)同認知科學(xué)的交叉學(xué)科,它建立在我們對世界的經(jīng)驗以及觀察和概念化世界的方式基礎(chǔ)之上,研究與知覺、知識相關(guān)的人類語言。由于認知科學(xué)的飛速發(fā)展,使得認知語言學(xué)也成了一門熱門科學(xué),不少學(xué)者預(yù)料,21世紀(jì)將是認知語言學(xué)的時代。綜觀國內(nèi)外認知語言學(xué)研究的現(xiàn)狀,可以把認知語言學(xué)的主要研究領(lǐng)域概括為7個方面:(參見文旭,1999)
(1)范疇化與典型理論--從亞里士多德時代到維特根斯坦時期,亞里士多德關(guān)于范疇的“經(jīng)典理論”一統(tǒng)天下。但到了20世紀(jì)末,這一理論卻受到了認知科學(xué)的有力挑戰(zhàn),羅施(Rosch)提出了“典型理論”(prototype theory),證明“經(jīng)典理論”起碼有兩點是不妥的:一,大多數(shù)自然范疇不可能制定出必要和充分標(biāo)準(zhǔn);二,一個范疇的成員之間地位并不相同,而且總有典型成員的存在。這樣,認知語言學(xué)就把注意力集中在了內(nèi)部結(jié)構(gòu)上,集中在范疇具有“核心”和“邊緣”這個事實上。
(2)概念隱喻--隱喻是“我們對抽象范疇進行概念化的有力的認知工具”,“是理解人類認知能力的唯一方法”。認知語言學(xué)認為,隱喻是從一個概念域(通常是較為熟悉的、具體的概念域)或稱認知域向另一個概念域或認知域(通常是不太熟悉的、抽象的概念域)的結(jié)構(gòu)映射;隱喻的認知基礎(chǔ)是“意象圖式”(image schemas),它們是基本經(jīng)驗,來源于我們的日常生活(完全不帶隱喻的句子大概只占極少數(shù)),在概念域的映射中起著重要作用。
(3)意象及其維度--意象(imagery)是人類知識的基本成分之一,是頭腦構(gòu)思情景的不同方式。認知語言學(xué)的一個中心內(nèi)容是:語言表達式體現(xiàn)約定俗成的意象,即說話人選擇某個表達式時,是以某種方式構(gòu)思情景,為表達目的而構(gòu)造其概念內(nèi)容的。最明顯的例子是同義句,它們在體現(xiàn)共同的概括類型意義的同時,還以彼此間的差異表明自己的生存價值。而制約差異的因素可用意象的描寫維度來說明,主要有:a.基體(base)與側(cè)面(profile):前者指相關(guān)范圍(相同之處),后者指突顯部分(相異之處);b.具體程度;c.比例(scale)和轄域(scope);d.視角、觀望點或方向。
(4)框架理論和腳本理論--計算機科學(xué)認為,知識是以框架(frame),即數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(data-structure)的形式貯存在記憶中的,這個框架是“連接一個語言形式所涉及的多個認知域的知識網(wǎng)絡(luò)”。例如,要描寫“母親”框架,就涉及到婚姻域、遺傳域、生殖域、哺育域等。與框架理論(frame theory)類比發(fā)展出來的是“腳本理論”(script theory)。“腳本”是指“專門為經(jīng)常出現(xiàn)的事件序列設(shè)計的知識結(jié)構(gòu)”,具有動態(tài)性、依賴性,并以“預(yù)料”為基礎(chǔ)。比如,話語中的某些信息被省略了,,但我們在理解時卻無意識地從腳本中提取信息進行填補。
(5)擬象性--擬象性(iconicity)的研究是對索緒爾提出的任意性原則的反叛,它指語言結(jié)構(gòu)與人的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)之間的自然聯(lián)系,是近年來認知語言學(xué)研究的熱點。比如,在研究句法結(jié)構(gòu)時,擬象性主要表現(xiàn)在圖像序列、圖像近鄰以及圖像數(shù)量三個方面。圖象序列指語言成分序列與各個事件范疇序列之間的相似關(guān)系;圖像近鄰指范疇之間的心理鄰近,即在語言結(jié)構(gòu)中,與中心詞關(guān)系越緊密的詞就越緊靠中心詞;圖像數(shù)量指語言表達式的長度與用來描寫所指對象的概念結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性之間的關(guān)系,概念結(jié)構(gòu)越復(fù)雜,語言表達式就越長。
(6)語法化--語法化(grammaticalization)概念的最初之意與中國傳統(tǒng)語言學(xué)所言“實詞虛化”相差無幾,但認知語言學(xué)重提此概念的目的在于溝通形態(tài)、句法與話語之間的關(guān)系,并用語法來分析句法和話語的特征,把語法化視為話語向形態(tài)句法的透視。
(7)認知語用學(xué)--以關(guān)聯(lián)理論為中心的語用學(xué)便稱為認知語用學(xué)。關(guān)聯(lián)原則是一個認知原則,又稱中樞認知系統(tǒng)理論。它認為,交際過程就是一個認知過程,交際雙方之所以配合默契,是因為有一個最佳的認知模型,即“關(guān)聯(lián)性”。關(guān)聯(lián)性由兩個因素決定:語境效應(yīng)和加工力(processing effort)。在相同情況下,關(guān)聯(lián)性與語境效應(yīng)成正比,與加工力成反比。人類的信息加工總是朝著最大的關(guān)聯(lián)性努力的,即是以最小的加工力獲得最大的認知效應(yīng)。
6. 靜態(tài)轉(zhuǎn)向動態(tài)
“唯物辯證法承認事物的相對靜止,但認為靜中有動,并必然轉(zhuǎn)化為顯著變動”。(《辭海》,1979:1958)
語言學(xué)的發(fā)展同樣如此。自索緒爾創(chuàng)立現(xiàn)代語言學(xué)以來,占統(tǒng)治地位的結(jié)構(gòu)主義基本上屬于靜態(tài)語言學(xué)范疇。它堅持“純一性”、“封閉性”、“自主性”、“框架性”等語言研究方法,注重語言的靜態(tài)描寫,始終使語言處于理想化之高閣。但任何一種靜態(tài)都是有條件的、暫時的、過渡的,因而是相對的。在現(xiàn)實中,包括人類行為在內(nèi)的一切都是動態(tài)的、進行著的、不斷變化的連續(xù)體。從20世紀(jì)下半葉開始,具有動態(tài)性特征的語言學(xué)研究悄然興起,目前日漸成熟,并且必將成為下個世紀(jì)語言學(xué)研究的主流方向。
語言學(xué)由靜態(tài)研究轉(zhuǎn)向動態(tài)研究有三個主要標(biāo)志。
6.1 動態(tài)研究直接促進了語用學(xué)、話語語言學(xué)、交際語言學(xué)、社會語言學(xué)等新興學(xué)科的建立與發(fā)展。
以社會語言學(xué)為例。社會語言學(xué)是聯(lián)系社會對語言進行動態(tài)研究的學(xué)科,它強調(diào)實地調(diào)查,強調(diào)量化分析,注重考察語言的社會功能以及語言結(jié)構(gòu)在社會環(huán)境中的變化規(guī)律。近些年來,社會語言學(xué)主要在三個領(lǐng)域成績卓著:(1)宏觀的社會語言學(xué)--主要研究帶有整體性的全局性的社會語言問題,探討語言在社會中的地位和社會對語言的選擇(包括語言規(guī)劃、語言政策、語言維護等問題),該領(lǐng)域以美國學(xué)者費什曼(J. A.Fishman)為代表。(2)社會文化語言學(xué)--研究特定社會文化集團的語言交際習(xí)慣和規(guī)范,重點放在如何分析人類的交際行為,認識語言在不同社會中的功能。以美國學(xué)者海姆斯(D.Hymes)為代表的“人類學(xué)派”的言談民俗學(xué)、沃爾夫(B.Whorf)的語言相對性假說、蘇聯(lián)學(xué)者提出的語言國情學(xué)等都屬此領(lǐng)域的研究對象。(3)社會語言學(xué)主體(Sociolinguistics proper)--主要涉及語言社群、社群團結(jié)性和忠誠感、語言的社會分層和社會身份符號性、言語調(diào)節(jié)等問題,英國學(xué)者伯恩斯坦(B.Bernstein)的“有限語碼論”、美國學(xué)者拉波夫(W.Labov)的“語碼切換”和“言語調(diào)節(jié)”理論為該領(lǐng)域的主流思想。(參見周流溪,1998)
從發(fā)展的眼光來看,社會語言學(xué)將關(guān)注五個方面的問題:(1)語言結(jié)構(gòu)變異的研究,如各種社會因素對語言使用的影響以及由此而引起的在語言使用上的差異;(2)社會環(huán)境和言語行為關(guān)系的研究,如語碼轉(zhuǎn)換規(guī)律、各種專業(yè)語言的特點等;(3)語言狀況的研究。如語言總和及其功能分布;語言及其變體的功能分類等;(4)雙語(多語)和雙言(多言)現(xiàn)象的研究;(5)語言規(guī)劃和語言政策的研究等。(參見戚雨村,1997)
6.2 動態(tài)研究擴大了句法研究的領(lǐng)域
長期以來,語言學(xué)界一直從傳統(tǒng)觀點(即結(jié)構(gòu)觀點、靜態(tài)觀點)出發(fā)來研究句法現(xiàn)象。而最近二三十年,句法研究發(fā)生了質(zhì)的變化,許多學(xué)者開始強調(diào)把語言當(dāng)作交際工具來研究,他們強調(diào)語言的社會交際功能,認為應(yīng)該從交際的角度來研究句法,從而突破了傳統(tǒng)句法在研究對象(句子的靜態(tài)結(jié)構(gòu)、單個的句子等)、研究方法(從形式到內(nèi)容)等方面的局限。以俄語為例,可以從三個方面對此加以說明:(1)交際決定句子的結(jié)構(gòu)和意義。前蘇聯(lián)語法學(xué)家拉斯波波夫(И.П. Распопов)、科夫圖諾娃(И.И. Ковтунова)認為,同一形態(tài)組織的句子由于交際任務(wù)的不同,由于上下文或語境的不同就會有不同的結(jié)構(gòu),不同的意義。這就說明,一方面句子的結(jié)構(gòu)不是靜態(tài)的而是動態(tài)的,句法研究應(yīng)該揭示句子交際組織的類型以及它們的詞序和句重音變化的規(guī)律;另一方面,句法研究不能與句子的實際意義相脫離,而以交際觀點來研究句子的實際意義,也就是揭示句子在相應(yīng)的連貫言語(即上下文或語境)中的直接的、具體的意義,即實際切分。蘇聯(lián)學(xué)者用動態(tài)的交際觀點研究句法的新成果已經(jīng)編入了科學(xué)院80年版的《俄語語法》之中。(2)交際打破了句法的界限。傳統(tǒng)句法的核心內(nèi)容是“造句”,其基本單位(也是上限單位)是句子。而從交際觀點來研究句法,就必然觸及新的句法單位--超句統(tǒng)一體(又稱復(fù)雜句法整體)。語法學(xué)家菲古羅夫斯基(И.Р.Фигуровский)認為,超句統(tǒng)一體是大于句子的結(jié)構(gòu)--語義統(tǒng)一體,它由兩個以上的句子構(gòu)成,是具有結(jié)構(gòu)上完整性和意義獨立性的一段話語。在結(jié)構(gòu)上超句統(tǒng)一體以聯(lián)系手段把獨立的句子聯(lián)結(jié)成一個整體;在意義上它具有自己特殊的小主題,統(tǒng)一體中每個句子都是為揭示小主題而聯(lián)結(jié)在一起的。目前,對超句統(tǒng)一體的研究已成為話語語言學(xué)、語篇分析等領(lǐng)域的主要研究對象。(3)交際體現(xiàn)功能。語言的基本功能是交際,從交際角度研究句法就是要揭示多種語言單位在交際過程中所表示的句法功能。蘇聯(lián)語法學(xué)家佐洛托娃(Г.А.Золотова)曾提出了句法單位的三種基本句法功能:第一句法功能是獨立話語的功能(體現(xiàn)此功能的位置有:文章標(biāo)題、情景說明、舞臺指示、人物和情節(jié)交待等);第二句法功能是話語構(gòu)成部分的功能,即直接用作句子的結(jié)構(gòu)要素;第三句法功能是話語構(gòu)成部分中的從屬部分的功能(可能體現(xiàn)在依附于動詞、名詞、形容詞或副詞的位置上)。(王銘玉,1998)
6.3 動態(tài)研究重視過渡層面現(xiàn)象
動態(tài)與靜態(tài)的顯著區(qū)別之一,就在于前者要求人們在考察任何事物時,必須從整體上把握事物發(fā)展的全過程,尤其不能忽視過渡層面現(xiàn)象,注重事物之間的相互關(guān)系以及各種變量隨時間推移而發(fā)生的變化。
仍以句法研究為例。隨著句法結(jié)構(gòu)研究的深入,語法學(xué)家紛紛對句法結(jié)構(gòu)間的過渡結(jié)構(gòu)的研究表現(xiàn)出了濃厚的興趣,而且這一趨勢逐漸發(fā)展成為當(dāng)前句法研究中的一個重要傾向。(吳貽翼,1988)
所謂過渡結(jié)構(gòu)是指介乎單部句與雙部句、簡單句與復(fù)合句、并列復(fù)合句與主從復(fù)合句、兩種不同類型的主從復(fù)合句、句子與超句統(tǒng)一體等之間的結(jié)構(gòu),它們通常兼有在語法上對立的兩個范疇的特征,而且往往以其中一個特征為主。過渡結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生并引起人們關(guān)注的原因是多方面的:社會政治、經(jīng)濟、文化生活的需要,大眾信息傳播媒介(廣播、電影、電視)對語言的要求,人民大眾的語言、日常口語的地位和作用的日益提高,口語與書面語的相互滲透等等。諸如此類的因素通過溶合、分解等手段必然使語言產(chǎn)生新的過渡結(jié)構(gòu),它們構(gòu)成語言體系的聯(lián)結(jié)環(huán)節(jié),我們只有對這些現(xiàn)象做出理論上的闡述,才能看到一個完整的語言面貌。
7. 由分析轉(zhuǎn)向綜合
“分析和綜合是思維的基本過程和方法。......分析是在思想中(頭腦)把事物分解為各個屬性、部分、方面;綜合是在思想中把事物的各種屬性、部分、方面結(jié)合起來。兩者彼此相反而又互相聯(lián)系。”(《辭!,1979:278)
傳統(tǒng)語言學(xué)重視分析的方法,即把語言作為一個自然物來描寫、分析。而當(dāng)代語言學(xué)注重綜合的方法,從語言總體出發(fā),去深入語言的本質(zhì)、把握語言發(fā)展的規(guī)律。語言學(xué)的這一發(fā)展趨勢主要表現(xiàn)在以下四個方面。
7.1 主體與客體的綜合
所謂主體,指運用語言的主體,即語言運用者;客體是同主體相對舉而提的,也是指主體所運用的語言。(徐盛桓,1992)以前對語言的研究,基本上是集中在語言的自身,亦即以語言的本體作為研究的出發(fā)點和歸宿。比如,傳統(tǒng)語法研究的是用詞造句的規(guī)律,即以語言“固有”的規(guī)則為依歸;美國描寫語言學(xué)的一整套描寫語言的手段也都是為了描寫語言的結(jié)構(gòu)而服務(wù)的,等等。
眾所周知,語言的創(chuàng)造和運用不存在于人之前、人之外,而存在于人的活動、人的社會之中。不進行語言交際,就沒有語言,也就不存在語言的規(guī)律。語言的運用離不開人,人的活動是有目的的,因而語言的運用是合目的性和合規(guī)律性相結(jié)合的產(chǎn)物。對語言的研究深入下去,就要揭示合目的、合規(guī)律二者相結(jié)合的機制,這就是主客體的結(jié)合。目前,社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、交際言語學(xué)、公關(guān)語言學(xué)、話語語言學(xué)、語用學(xué)以及語義學(xué)的許多語言模式,所研究的都是語言運用主體同語言客體所結(jié)成的關(guān)系以及主體的參與對客體的影響,其中如語用學(xué)研究的合作原則、禮貌原則、指示語等,都是極明顯的例子。
注意主客體結(jié)合,重視主體對客體的參與和影響,這一趨勢給語言研究帶來了許多新的課題:(1)對主體性的研究。主體性作為人的規(guī)定性,主要內(nèi)容體現(xiàn)為人在運用語言時的能動性和創(chuàng)造性,是人在運用語言時對自我地位的意識,對客體進行駕馭的意識。主體性的核心問題之一是主體的表現(xiàn)方式。我們認為,在語言研究中,它可以是“句法主體”,一般與傳統(tǒng)語法中的主語成分相吻合;還可以是“語義主體”,一方面,當(dāng)它同客觀世界相聯(lián)系時是特征的載體,另一方面,同主觀世界相聯(lián)系時是判斷關(guān)系的被確定者;還可以是“語用主體”,即實義切分中的切分主體、傳遞信息的信源主體以及表現(xiàn)說話人的內(nèi)在主體。(王銘玉,1995)(2)對普遍語法的研究。由于語言運用的主體的大腦存在著語言機制這一假設(shè)的提出,普遍語法的研究愈來愈受到當(dāng)代語言學(xué)者們的高度重視。(3)對功能語言學(xué)的研究。功能語言學(xué)研究語言交際的機制和交際語言的模式,實際上就是人在不同的交際環(huán)境中對語言的影響的結(jié)果。由于研究語言的運用要揭示主客體合目的性、合規(guī)律性結(jié)合機制的產(chǎn)生和完善,這就使語言學(xué)家提出:被運用的語言是一個三層次的符號系統(tǒng),不但包含語言的符號和規(guī)則層,還包括一個參照系層。對參照層的認識、開掘就必然形成了功能語言學(xué)的一個重大課題。
7.2 定性和定量的綜合
定性和定量是針對語言研究方法而言的。
以往的語言研究多采用定性的方法,因為結(jié)構(gòu)主義的描寫方法脫胎于人類語言學(xué),人類語言學(xué)使用的基本上是人類學(xué)和社會學(xué)的定性研究方法。按照桂詩春和寧春巖兩位學(xué)者的理解,定性法的觀察對象是詞語,其基本出發(fā)點有4個:(1)不能孤立地研究語言;(2)使用語言的環(huán)境十分重要;(3)各種語言有很大差異性,只能對它們作具體的描述和分析;(4)語言理論有可能從實際的現(xiàn)場調(diào)查和對語言功能的分析中產(chǎn)生。(桂詩春、寧春巖,1997)定性方法最主要的特征是自然觀察,它強調(diào)全面的觀點,對語言系統(tǒng)和語言結(jié)構(gòu)的不同部分、不同因素、不同層面進行描寫、比較和分析,從而找出共同性和規(guī)律性。
客觀地講,定性的方法對語言研究所起的作用是積極的,尤其是對母語的研究,在一定程度上可以依賴我們對母語的直覺觀察來進行思考,提出理論模型。但問題在于用這種方法研究的結(jié)果往往難以令人信服,很難登上大雅之堂,因為研究者使用的是簡單的思辯性的方法,隨機性太大,而在對非母語進行描述性和實驗性研究時,數(shù)據(jù)是至關(guān)重要的,所以,定性的方法必須通過定量的方法加以補充和完善。
“和定性的方法不同,定量方法觀察的是數(shù)字,所以在某種意義上說,定量方法也就是數(shù)學(xué)化和計算機化,這是現(xiàn)代科技發(fā)展的一個重要趨勢”。(同上)定量方法非常注意兩個或更多的變量之間的相互關(guān)系(如因果關(guān)系、相似性關(guān)系、差異性關(guān)系等),而要在紛繁復(fù)雜的語言現(xiàn)象中去控制和把握各種變量,只有采取實驗的途徑,并且要把實驗數(shù)據(jù)用統(tǒng)計的方法來分析和推斷。因此,準(zhǔn)確地說,定量方法意味著實驗方法和統(tǒng)計方法的側(cè)重或結(jié)合。實驗方法的主要原理是抽樣的原理、控制的原理、有效性的原理和無差別假設(shè)的原理。目前,應(yīng)用語言學(xué)、心理語言學(xué)和認知語言學(xué)較多地采用這種方法。統(tǒng)計方法是定量分析的基礎(chǔ)方法,研究者要么運用描寫統(tǒng)計方法,即通過有關(guān)的量度來描寫和歸納數(shù)據(jù),如計算語言學(xué)就經(jīng)常使用概率統(tǒng)計的方法來進行自然語言的處理;要么運用推斷統(tǒng)計方法,即根據(jù)對部分?jǐn)?shù)據(jù)的觀察來概括它所代表的總體的特征,如文體學(xué)就是運用這種方法建立語料庫,實現(xiàn)對文體特征的分析與概括。
總之,依靠詞語的定性分析和依賴數(shù)據(jù)的定量分析是相輔相成的,二者的綜合運用可以為我們探究同一語言現(xiàn)象提供互相引證的可能,從而提高研究成果的信度和效度,使語言學(xué)真正實現(xiàn)科學(xué)化。
7.3 演繹和歸納的綜合
邏輯學(xué)告訴我們,人們的認識是從感性到理性,由理性再回到實踐的循環(huán)往復(fù)不斷前進的過程。在這個漫長的過程中,人們的認識不斷地從個別上升到一般,即從對個別事物的認識上升到對事物的一般性的、規(guī)律性的認識,然后又以這種規(guī)律性的知識為指導(dǎo)去研究各種具體的新事物,用以豐富已有的知識。
人類這一認識過程是一個內(nèi)容極其豐富、復(fù)雜的過程,它要借助各種各樣的思維、認識方法來完成。其中,歸納法和演繹法起著重要的作用。所謂歸納,就是一種由個別到一般的推理方法,即從特殊的、具體的事例推導(dǎo)出一般的原理、原則的方法;所謂演繹,就是一種由一般到個別的推理方法,即從具有一般性知識的前提中推導(dǎo)出關(guān)于個別性事物的結(jié)論的方法。
語言研究屬于人類認識范疇,這決定了歸納與演繹與語言研究的關(guān)系密不可分?疾煺Z言學(xué)史可以發(fā)現(xiàn),在語言學(xué)發(fā)展的過程中,歸納與演繹的方法在不同時期、份量不等地對語言學(xué)思想的形成、流派的建立發(fā)揮著重要的作用。威諾格拉德(Winograd)曾用生動的比喻勾勒出了語言學(xué)的幾個重要發(fā)展階段:(1)規(guī)定語法--作為法律的語言學(xué);(2)歷史比較語言學(xué)--作為生物學(xué)的語言學(xué);(3)結(jié)構(gòu)語言學(xué)--作為化學(xué)的語言學(xué);(4) 生成語言學(xué)--作為數(shù)學(xué)的語言學(xué)。(Winograd,1983)其中,規(guī)定語法的形成主要應(yīng)用演繹的方法,因為此類語法大都以拉丁語法為模式,以古代名家的文句為標(biāo)準(zhǔn),把語法的一般性規(guī)則作為“法律文本”強加給其他語言。歷史比較語言學(xué)傾向于歸納法,重視實證的手段,通過對各種具體語言的研究、橫向?qū)Ρ葋硖剿髡Z言的發(fā)生、譜系關(guān)系、內(nèi)部構(gòu)造的異同以及發(fā)展規(guī)律。結(jié)構(gòu)語言學(xué)雖然不同于歷史比較語言學(xué),但由于二者追求“變化規(guī)律”這一相似的目的,所以在研究方法上前者仍襲用歸納的方法,尤其是美國的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)特別強調(diào)運用歸納法去研究語言的組成、結(jié)構(gòu)、性質(zhì)和變化之規(guī)律,從而把歸納法推向了高峰。作為美國結(jié)構(gòu)主義語法的反動,50年代產(chǎn)生了生成語言學(xué)。該學(xué)派主張采用演繹的方法,認為語言學(xué)的目標(biāo)是認識人類語言的普遍現(xiàn)象,為此,首先應(yīng)建立一個具有公理系統(tǒng)特征的、符合數(shù)理邏輯的、形式化理論模型,然后再把它放在事實中檢驗,從而對科學(xué)事實的成因提供理論解釋。
顯然,無論是歸納法還是演繹法,它們對語言學(xué)的發(fā)展都曾起過非常有益的作用。但從人類的認識過程來說,二者是不可分的:歸納是演繹的前提,演繹是歸納的目的。我們在進行語言研究時,必須使得兩種方法互為補充、達到有機的統(tǒng)一,當(dāng)代語言學(xué)的發(fā)展趨勢恰恰深刻印證了這一思想觀點。比如,社會語言學(xué)既重視實證性歸納,又重視指導(dǎo)性演繹;心理語言學(xué)既關(guān)注實驗數(shù)據(jù),又關(guān)心人腦和認知;計算語言學(xué)更為典型,圍繞著自然語言處理這一目標(biāo),一方面它要求語言研究者創(chuàng)建語料庫,對自然語言進行概率性及其他數(shù)學(xué)分析,得出規(guī)律;另一方面,它要求語言研究者用演繹的手段整理出有預(yù)測能力的規(guī)則,使之形式化,然后處理自然語言,等等。
7.4 形式和意義的綜合
形式和意義的關(guān)系是語言學(xué)中重要的理論問題,它直接影響到如何分析語言系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)、如何確立語言研究的程序、如何指導(dǎo)語言現(xiàn)象的分析等一系列重要的方法論問題。一般認為,傳統(tǒng)語法是注重意義的,主觀解釋多于客觀描寫,這種做法的弊端在于容易把語言研究與邏輯混在一起(傳統(tǒng)語法對從屬句的分類是一典型體現(xiàn)),容易導(dǎo)致循環(huán)論證,無法真正做到客觀地分析各種語言形式。與此相反,結(jié)構(gòu)主義(尤其是描寫結(jié)構(gòu)語言學(xué))特別注重形式,它以經(jīng)驗主義和行為主義為基礎(chǔ)、以分布和替代為原則,采用對語言素材進行切分和分類的“分類主義”方法。結(jié)構(gòu)主義雖然在語言結(jié)構(gòu)的形式描寫方面成效很大,但由于它過分強調(diào)客觀性、經(jīng)驗性和可驗證性,忽視意義的地位,所以對于語言結(jié)構(gòu)內(nèi)在的聯(lián)系往往缺乏解釋力,難以認識語言本質(zhì)所在。
現(xiàn)代語言學(xué)研究的事實表明,形式和意義不可偏廢,二者的結(jié)合體現(xiàn)著語言學(xué)的發(fā)展方向。這里,我們可以把轉(zhuǎn)換生成語法的發(fā)展以及功能語法的形成作為發(fā)展趨勢的標(biāo)志做一闡述。
可以說,描寫結(jié)構(gòu)語言學(xué)走到了極端就產(chǎn)生了解釋結(jié)構(gòu)語言學(xué),即以喬姆斯基的理論為代表的轉(zhuǎn)換生成語法學(xué)說(TG)。在其理論的第一個階段(經(jīng)典理論),由于受描寫結(jié)構(gòu)主義的影響,總的特點是把語義排除在外,他認為,“語法最好獨立于語義學(xué)而成為自成系統(tǒng)的研究,成為一個公式系統(tǒng)”。(見《句法結(jié)構(gòu)》,中譯本,P.108)到了第二階段(標(biāo)準(zhǔn)理論-ST),感到“形式乏力”的喬氏開始注意到語義問題,他把語義作為一個獨立的層面看待,用以對句法基礎(chǔ)部分生成的深層結(jié)構(gòu)進行解釋。第三階段被稱為“擴展的標(biāo)準(zhǔn)理論”(EST)階段,這一階段的主要特點是結(jié)構(gòu)也對語義解釋起一定的作用(不過,語義主要還是由深層結(jié)構(gòu)決定)。第四階段的學(xué)說被稱作“修正的擴展的標(biāo)準(zhǔn)理論”(REST)。這一階段最大的變化是把語義解釋放到了表層結(jié)構(gòu)上,由此得出邏輯形式表現(xiàn)。喬姆斯基的理論目前還在進一步發(fā)展之中,又有了“管約理論”(GB)和“最簡方案”(MP)。從轉(zhuǎn)換生成語法的整個發(fā)展來看,喬氏的許多工作都是在努力把語法同語音和語義結(jié)合起來,并著重解決語法中的語義特征的分析和描寫?梢哉f喬氏的思想在一定程度上反映了現(xiàn)代語言結(jié)構(gòu)認識上的發(fā)展。
與轉(zhuǎn)換生成語法不一樣,功能語法從一開始就非常注意形式和意義的和諧統(tǒng)一。從布拉格學(xué)派開始,馬泰休斯在研究句子形式的同時,就提出了句子的實義切分理論。這是一種基于信息流向的意義分析法,即按實際語境將句子切分為表述的出發(fā)點(主位--已知信息)和表述的核心(述位--新知信息)。法國學(xué)者馬丁內(nèi)(A.Martinet)認為,語言研究的對象是人們的言語活動,其中的語言事實要依據(jù)語義功能來確定和分析。前蘇聯(lián)學(xué)者班達爾科(А.Бондарко)遵從前輩謝爾巴(Л.Щерба)的“積極語法”的思想,重視功能語義范疇(功能語義場)的研究,主張創(chuàng)建一種“從意義到形式”的功能語法,讓其為人們積極表達思想服務(wù),使形式和意義實現(xiàn)“動態(tài)”的結(jié)合。系統(tǒng)功能學(xué)說更是注重形式和意義的綜合研究,它既強調(diào)語言的形式規(guī)則、銜接手段,又強調(diào)了語言在社會生活中的運用規(guī)則。該學(xué)說的創(chuàng)始人韓禮德(M.A.K.Halliday)提出,語言有三種元功能(純理功能):概念功能(“觀察者”的功能)、人際功能(“闖入者”的功能)和語篇功能(“相關(guān)”的功能)。這些功能實際上是語境層和語義層、語義層和形式層的接面,它們可以解釋語言既是思維(反映)的工具又是交際(行為)的工具,又可以解釋語言為什么具有不同于其他符號系統(tǒng)的特點。正是由于形式和意義較完美的結(jié)合符合語言學(xué)發(fā)展的趨勢,目前,系統(tǒng)功能學(xué)說正在引起越來越多研究者的極大關(guān)注。
8. 由模糊轉(zhuǎn)向精確
認識論指出,思想在實踐中的實現(xiàn),總是由淺而深、由低而高、由知之不多到知之較多逐層深入的。原來不全面、不確切、不十分完備的思想和認識,在不斷修正中得到完善和發(fā)展,由原來的模糊變得相對明確。
現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展同樣如此,它“已不滿足于對語言做出歸納后進行一般性的概括和思維辨證的定性說明,而是要求研究進一步精確化”。(徐盛桓,1992)
當(dāng)然,這里有一個正確認識模糊語言學(xué)的問題。“模糊語言學(xué)”這一術(shù)語目前在國內(nèi)外語言學(xué)文獻中已越來越頻繁地出現(xiàn),它的理論基礎(chǔ)是美國加州大學(xué)控制論專家查德(L.A.Zadeh)的“模糊集”(Fuzzy Sets)理論。模糊語言學(xué)雖然研究的是語言和言語中的模糊現(xiàn)象,但從本質(zhì)上講,模糊性與精確性是相互依存的,二者可以互為表現(xiàn)對方內(nèi)容的手段,模糊的表達方式往往追求的正是精確的表達效果。所以說,“精確兮,模糊所伏;模糊兮,精確所依”,模糊語言學(xué)其實是“精確語言學(xué)”,模糊學(xué)的引入將會對語言學(xué)研究的精確化產(chǎn)生有益的影響。
按照徐盛桓先生的理解,語言研究由模糊轉(zhuǎn)向精確具體表現(xiàn)在3個方面。(同上)
8.1 認識對象區(qū)分的精確化
傳統(tǒng)語言學(xué)只研究語言本身,而現(xiàn)代語言學(xué)的研究對象雖然擴大了,但卻精確定位于“語言體系+言語活動+言語機制”。同時,傳統(tǒng)語言學(xué)依據(jù)自身三大要素--語音、語法、詞匯--籠統(tǒng)地把語言學(xué)分為語音學(xué)、語法學(xué)和詞匯學(xué)。但現(xiàn)代語言學(xué)隨著語言認識的深入,語言研究對象的區(qū)分更為精細和準(zhǔn)確:從語音學(xué)中分出了語音學(xué)、音位學(xué)、重音學(xué)、表音法、正音法、正字法等;從語法學(xué)中分出了形態(tài)學(xué)、句法學(xué)、構(gòu)詞法、標(biāo)點法等;從詞匯學(xué)中分出了詞匯學(xué)、成語學(xué)、詞典學(xué)、專名學(xué)、方言學(xué)、詞源學(xué)等。另外,從語言的符號性質(zhì)出發(fā),分出了語構(gòu)學(xué)、語義學(xué)和語用學(xué);從語言表達效果出發(fā)分出了修辭學(xué)、風(fēng)格學(xué)、文體學(xué)等;從語言的交際目的出發(fā)分出了話語語言學(xué)、語篇分析學(xué)、文章學(xué)等。至于語言學(xué)和其它學(xué)科交叉所致而產(chǎn)生的邊緣學(xué)科更是“條分縷析”,非常精細(上文1.3已有介紹,此不贅述)。
8.2 認識程序的精確化
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展表明,一切科學(xué)都離不開精確數(shù)學(xué)的方法?梢哉f,用精確定義的概念和嚴(yán)格證明的定理描述現(xiàn)實的數(shù)量關(guān)系和空間形式,用精確控制的實驗方法和精確的測量計算探索客觀世界的規(guī)律,建立嚴(yán)密的理論體系,就是近、現(xiàn)代科學(xué)的特點。實際上,從19世紀(jì)開始,物理、化學(xué)等自然科學(xué)都已先后在不同程度上走向了定量化、公式化,形成了一個被稱為“精密科學(xué)”的學(xué)科群。由此來看,語言認識程序精確化是科學(xué)發(fā)展使然。
語言認識程序的精確化主要表現(xiàn)為研究過程中分析、推理、論證過程的可操作化、程序化、數(shù)學(xué)化。以喬姆斯基所推崇的解釋性語言研究方法為例。他認為,解釋性方法的一個特征是要建立一個形式化理論模型,而這個理論模型應(yīng)該具有鮮明的公理系統(tǒng)的特征,至少要包含一些數(shù)據(jù)型和運算型的“初始元素”(primitives);解釋性方法的另外一個特征是建立輸出-輸入、表征-推演的模塊式系統(tǒng),制定規(guī)則以及使用規(guī)則的條件。喬姆斯基的修正擴展標(biāo)準(zhǔn)理論之前有關(guān)語法生成的嚴(yán)格程序已為大家熟知,而在之后的“管約理論”(GB)和“最簡方案”(MP)中精確化程度依然很高。其GB模式的最大特點是強調(diào)語法的模塊性,語法分為規(guī)則系統(tǒng)和原則系統(tǒng)。規(guī)則系統(tǒng)主要是 a 的移位規(guī)則;原則系統(tǒng)共有6個,即界限理論、支配理論、題元理論、格理論、約束理論以及控制理論。“最簡方案”更認為,語言只由詞庫和運算(computation)構(gòu)成,運算結(jié)果生成形式表現(xiàn);語障理論、題元理論、格理論、約束理論、控制理論、核查理論構(gòu)成方案的原則部分。由此可見,語言精確化傾向在喬姆斯基的理論中得到了充分的體現(xiàn)。
8.3 認識成果表述的精確化
由上述可知,語言學(xué)研究的過程完全可以用規(guī)則系統(tǒng)、原則系統(tǒng)加以表述。同樣,語言學(xué)的研究成果也需要達到精確化的表述,以避免語言表達的游移性、多義性。在這方面,蒙塔古語法、系統(tǒng)功能語法都是典型的代表。
蒙塔古語法形成于70年代,這是一種以內(nèi)涵邏輯為基礎(chǔ),對自然語言進行描寫的形式語法。該語法的創(chuàng)始人蒙塔古(R.Montaque)認為,一種理論如果要對意義豐富的自然語言進行形式化的描寫,首先必須具備數(shù)學(xué)的高度精確性,他把自然語言研究視為數(shù)學(xué)的一個分支,主張采用數(shù)學(xué)中的遞歸定義來描寫、解釋自然語言和人造語言。蒙塔古語法由三大部分組成:句法、翻譯和語義。句法部分包括一套語類和一套句法規(guī)則;翻譯部分包括一套翻譯規(guī)則,將短語翻譯成內(nèi)涵邏輯表達式;語義部分主要解決語義所指問題,它有一套語義規(guī)則,運用這套語義規(guī)則可以將內(nèi)涵邏輯表達式在特定模型中的語義所指求出。
系統(tǒng)功能語法目前發(fā)展勢頭較好,這和它所具有的科學(xué)性和客觀性不無關(guān)系。就精確化而言,它有如下幾個方面值得推崇:(1)“近似的”(approximative)或“蓋然的”(probabilistic)思想。比如,在對一個語義項目分類時,主張由一般趨向特殊,越分越細,對每一個選擇點的可選項給以近似值,對相應(yīng)的詞匯語法項也給以近似值;(2)“階”(scale)思想。語言范疇關(guān)系涉及3個有明顯區(qū)別的可以抽象的階,即級(rank)、說明(exponence)和精密度(delicacy)。級階相當(dāng)于等級體系的概念,指一個項目系統(tǒng)的層次和秩序關(guān)系;說明階相當(dāng)于分類學(xué)的概念,它將理論框架中高度抽象的范疇與語言資料聯(lián)系起來;精密度階相當(dāng)于連續(xù)體的概念,表示范疇的區(qū)別或詳盡程度,精密度的任何延伸都要求對大規(guī)模的語篇研究作頻率統(tǒng)計,并對復(fù)雜的次分類制訂多種標(biāo)準(zhǔn);(3)“模式”(model)思想。語言分析有4種“度量”模式:a.項目和配列模式;b.項目和過程模式;c.詞和詞形變化表模式;d.項目與聚合體模式。尤其是第一種模式,主要服務(wù)于精確化,用以詳細說明語素的總數(shù)、每一個語素得以體現(xiàn)的形式以及語素可以從中出現(xiàn)的語列。(4)“體現(xiàn)”(realization)思想。體現(xiàn)的概念用來說明各層次之間的關(guān)系和每一層次內(nèi)不同范疇之間的關(guān)系。為了達到精確化目的,語法制定了6種嚴(yán)格的體現(xiàn)方法:a.插入;b.連結(jié);c.特指;d.派給;e.重合;f.間斷。
以上,我們就語言學(xué)的八大發(fā)展趨勢做了粗淺的闡述,問題涉及到了語言學(xué)的本質(zhì)、對象、方法、目的、任務(wù)諸方面。需要指出的是,語言學(xué)的八大轉(zhuǎn)向是針對發(fā)展主流而言的,而在個別、局部問題上,可能會出現(xiàn)兼向發(fā)展,甚至逆流發(fā)展的情況,這是完全允許的,也是正常的。因為語言畢竟是一個特殊的、復(fù)雜的符號系統(tǒng)。囿于作者水平以及所站高度有限,文中不當(dāng)之處在所難免,敬請各位學(xué)者指正。
參考文獻
[1](瑞)F.de 索緒爾著.普通語言學(xué)教程.高名凱譯.商務(wù)印書館,北京:1985.
[2]許嘉璐,王福祥,劉潤清.中國語言學(xué)現(xiàn)狀與展望.外語教學(xué)與研究出版社,北京:1996.
[3]王福祥.話語語言學(xué)概論.外語教學(xué)與研究出版社,北京:1994.
[4]王福祥.文化與語言(論文集).外語教學(xué)與研究出版社,北京:1994.
[5]伍鐵平.語言學(xué)是一門領(lǐng)先的科學(xué)--論語言與語言學(xué)的重要性.北京語言學(xué)院出版社,1994.
[6]劉潤清.西方語言學(xué)流派.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[7]戚雨村.現(xiàn)代語言學(xué)的特點和發(fā)展趨勢.上海外語教育出版社,1997.
[8]王德春.語言學(xué)概論.上海外語教育出版社,1997.
[9]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論.湖南教育出版社,長沙:1989.
[10]邢福義.文化語言學(xué).湖北教育出版社,武漢:1990.
[11]陳建民,譚志明.語言與文化多學(xué)科研究.北京語言學(xué)院出版社,1993.
[12]許余龍.對比語言學(xué)概論.上海外語教育出版社,1992.
[13]俞如珍,金順德.當(dāng)代西方語法理論.上海外語教育出版社,1997.
[14]許高渝.俄漢語詞匯對比研究.杭州大學(xué)出版社,1997.
[15]陳治安,文旭,劉家榮.模糊語言學(xué)概論.西南師范大學(xué)出版社,重慶:1997.
[16]徐盛桓.當(dāng)代語言學(xué)研究的一些趨勢.外語教學(xué).1992(4)
[17]邵敬敏.說中國文化語言學(xué)的三大流派.漢語學(xué)習(xí).1991(2)
[18]周流溪.近五十年來語言學(xué)的發(fā)展(上、中、下).外語教學(xué)與研究.1997(3),1997(4),1998(1)
[19]陳平.描寫與解釋:論西方現(xiàn)代語言學(xué)研究的目的與方法.外語教學(xué)與研究.1987(1)
[20]桂詩春、寧春巖.語言學(xué)研究方法.外語教學(xué)與研究.1997(3)
[21]文旭.國外認知語言學(xué)研究綜觀.外國語.1999(1)
[22]吳貽翼.現(xiàn)代俄語句法研究中的某些重要傾向.外語學(xué)刊.1988(3)
[23]王銘玉.俄語功能研究概述.外語與外語教學(xué).1998(9)
[24]王銘玉.對俄語主體的再認識.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報.1995(4)
[25]Thomas H. Leahey. A History of Psychology -- Maincurrents in Psychological Thought. Prentice-Hall.1980
[26]Winograd,T. Language as a Congnitive Process. Vol.1 :Syntax.Addison Wesley.1983
[27]Hartmann,R.R.K. 1980.Contrastive Textology: Comparative Discourse analysis in Applied Linguistics,Heidelberg:Julius Groos Verlag.
[28]К.Ушинский. Избранные педогогические сочинения. Т.Ⅱ. М.,1939
文章來源: 網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)摘
本文關(guān)鍵詞:國外認知語言學(xué)研究綜觀,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:248883
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/248883.html