南昌采茶戲詞匯研究
[Abstract]:Nanchang tea picking opera is the first opera to enter the national intangible cultural heritage catalogue. In accordance with the requirements of the Convention for the Protection of Intangible Cultural Heritage for the protection of intangible cultural heritage, we should take appropriate measures to effectively protect intangible cultural heritage. Publicize, respect and carry forward intangible cultural heritage. However, from the actual development of Nanchang tea picking drama, the public does not know enough about it. Up to now, the public's understanding of Nanchang tea picking drama has only stayed on the surface, such as introducing the historical source and development status of Nanchang tea picking drama, neglecting the necessity of studying Nanchang tea picking drama from a deep level, although there are some from music. The research on literature and art, but there is still a lack of research from the language aspect, and the linguistic features of the essence of Nanchang tea picking drama need to be further excavated. The reasons are internal and external. The internal reason is that the development of Nanchang tea picking drama itself can not be in line with the development speed of the social era, and the external reason is the impact of other cultures and the change of people's ideas. Neglecting the negative influence of Nanchang tea picking drama, reducing people's attention and research intensity to Nanchang tea picking drama, hindering the spread of Nanchang culture, and even affecting the protection of intangible cultural heritage. In order to better protect and develop Nanchang tea picking drama and make Nanchang tea picking play more attractive, it is necessary to use literature review method, sampling survey method, field investigation method, comparative method and other methods to make a comparative study on the vocabulary of Nanchang tea picking drama. From the point of view of language vocabulary, this paper summarizes the lexical characteristics of Nanchang tea picking drama and shows its unique artistic and cultural charm. The full text includes three parts: introduction, main body and conclusion. The introduction mainly introduces Nanchang tea picking drama, research status, research purpose and significance, research methods, corpus origin and style description. The main body starts from four aspects. First of all, it discusses the interactive relationship between Nanchang tea picking drama vocabulary and Nanchang dialect vocabulary from the aspects of pronunciation and syllable, morpheme, word formation type, basic words, core words and characteristic words. Secondly, by comparing the vocabulary of the new and old plays, this paper analyzes the popularity of the new and old plays and the reasons for their influence on the adaptation and creation of the plays. Thirdly, the lexical characteristics of Nanchang tea picking play are extracted. Finally, this paper analyzes the present situation and predicament of Nanchang tea picking drama, and puts forward some suggestions from the linguistic point of view. The conclusion part combs the full text viewpoint. Through horizontal comparison, we can see that there are differences in syllable number and morpheme between Nanchang tea picking drama vocabulary and Nanchang dialect vocabulary, but there is little difference in word formation type. Nanchang tea picking drama vocabulary rarely uses overlapping words in Nanchang dialect vocabulary. And most of the pronunciation is between Nanchang dialect and Putonghua. Nanchang tea picking drama vocabulary uses Nanchang basic words and core words more often than Nanchang characteristic words. Through longitudinal comparison, we can see that the use of Nanchang dialect words is reduced in the adaptation of Nanchang tea picking drama script, and the use of words is more standardized. Furthermore, it is concluded that the vocabulary of Nanchang tea picking drama has the characteristics of mixing, setting, regional, arbitrariness, universality and nature. The study of Nanchang tea picking drama from the lexical point of view expands the scope and field of research, provides a new research direction and angle for the all-round development of Nanchang tea picking drama, advocates the protection and perfection of script, innovates in script, and selectively uses dialect vocabulary. The cultivation of language tactile talents is helpful to better protect and develop Nanchang tea picking drama.
【學(xué)位授予單位】:廣西師范學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H175;H13
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 高麗華;;南昌采茶戲初探[J];江西金融職工大學(xué)學(xué)報(bào);2007年02期
2 李媛;姜昊;;淺談南昌采茶戲的形成與發(fā)展[J];才智;2012年29期
3 李媛;;文化傳播視角下南昌采茶戲流變動(dòng)向的思考[J];金田;2013年10期
4 李媛;;城市化進(jìn)程中南昌采茶戲繼承形態(tài)研究[J];參花(下);2013年09期
5 姜昊;張文婧;;江西采茶戲在新農(nóng)村文化建設(shè)中的作用與發(fā)展——以南昌采茶戲?yàn)槔齕J];大家;2012年12期
6 謝雪文;胡俊才;;南昌采茶戲唱腔藝術(shù)分析[J];大舞臺(tái);2013年12期
7 萬里鵬;;記著名南昌采茶戲表演藝術(shù)家鄧筱蘭[J];創(chuàng)作評(píng)譚;1999年04期
8 王曉輝;;鄉(xiāng)音不斷情更濃——我扮演“水蓮嬸”的創(chuàng)作體會(huì)[J];影劇新作;2013年01期
9 郝蔚;;丫丫戲之研究初探[J];黃河之聲;2013年12期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前9條
1 敏華 本報(bào)記者 嘉欣;開在農(nóng)民心中的“山茶花”[N];南昌日?qǐng)?bào);2010年
2 廖英富邋記者 吳思勇;一朵璀璨的文明之花[N];南昌日?qǐng)?bào);2007年
3 徐蕾;推陳出新 鄉(xiāng)戲翻作陽春曲[N];南昌日?qǐng)?bào);2007年
4 徐國權(quán)邋賴志強(qiáng) 李麗芳 記者 徐蕾;小劇團(tuán)有大追求大作為[N];南昌日?qǐng)?bào);2007年
5 ;“山茶花”更招農(nóng)民喜歡了[N];中國文化報(bào);2003年
6 賴志強(qiáng)邋記者 徐蕾;農(nóng)民業(yè)余劇團(tuán)活躍在廣袤鄉(xiāng)村[N];南昌日?qǐng)?bào);2007年
7 本報(bào)記者 李志強(qiáng);“草根劇團(tuán)”根植沃土枝繁葉茂[N];南昌日?qǐng)?bào);2010年
8 本報(bào)記者 卞民德;一個(gè)農(nóng)民劇團(tuán)的堅(jiān)守[N];人民日?qǐng)?bào);2011年
9 周春林邋李燕 記者 傅華云;送戲進(jìn)城 新建農(nóng)民劇團(tuán)展風(fēng)采[N];南昌日?qǐng)?bào);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 萬伶俐;南昌采茶戲詞匯研究[D];廣西師范學(xué)院;2017年
2 李媛;探究南昌采茶戲的音樂文化形態(tài)[D];廈門大學(xué);2008年
3 萬麗媛;南昌采茶戲音韻研究[D];南昌大學(xué);2008年
4 胡一偉;南昌采茶戲故事研究[D];江西師范大學(xué);2012年
5 劉震星;論南昌采茶戲的唱腔藝術(shù)[D];杭州師范大學(xué);2011年
6 何莎;南昌民歌與南昌采茶戲的演唱風(fēng)格與唱腔特色研究[D];江西師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2484596
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2484596.html