馬來西亞華人社會語碼轉換分析
[Abstract]:......
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關期刊論文 前9條
1 范琳;盧植;;雙語語言產出過程中語碼轉換加工機制——從行為研究到神經(jīng)認知研究[J];外語與外語教學;2015年01期
2 郭熙;;華語規(guī)劃論略[J];語言文字應用;2009年03期
3 柯永紅;;論馬來西亞語言特點[J];廣西民族大學學報(哲學社會科學版);2009年S1期
4 徐大明;王曉梅;;全球華語社區(qū)說略[J];吉林大學社會科學學報;2009年02期
5 洪麗芬;;華語與馬來語的詞匯交流——馬來西亞文化融合的表現(xiàn)[J];東南亞研究;2009年01期
6 洪麗芬;;馬來西亞語言教育政策的變化及對華人的影響[J];八桂僑刊;2008年03期
7 洪麗芬;;試析馬來西亞華人母語的轉移現(xiàn)象[J];華僑華人歷史研究;2008年01期
8 彭濱;論中英混合語碼的類型及成因[J];廣西大學學報(哲學社會科學版);2001年03期
9 何自然,于國棟;語碼轉換研究述評[J];現(xiàn)代外語;2001年01期
相關博士學位論文 前2條
1 包梅榮;語言接觸和語言變化[D];內蒙古大學;2015年
2 陳海宏;文化接觸對怒蘇語的影響[D];云南大學;2012年
相關碩士學位論文 前6條
1 周葉;基于關聯(lián)理論的漢英語碼混合現(xiàn)象研究[D];河北大學;2013年
2 李曉嫻;論方言教學電視節(jié)目《攀講學堂》中的語碼轉換現(xiàn)象[D];廣東外語外貿大學;2013年
3 羅薇;從語碼分析視角對《巴黎圣母院》進行符號學解讀[D];湘潭大學;2012年
4 閔世文;廣州報刊語碼混用現(xiàn)象研究[D];廣州大學;2012年
5 范文嫣;深圳特區(qū)河南移民的語碼選擇[D];暨南大學;2006年
6 向限;漢英語碼使用變異[D];四川大學;2005年
,本文編號:2463895
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2463895.html