格魯吉亞漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)性調(diào)查
[Abstract]:With the development of Chinese economy and the increasingly extensive international communication, the demand for Chinese learning has increased rapidly in the world, and there is a serious shortage of native Chinese teachers in various countries. In order to meet the needs of Chinese learning all over the world, accelerate the development of Chinese to the world, and increase the influence of Chinese and Chinese culture, Confucius Institute, a non-profit educational institution, was set up in China in 2004. Since the establishment of the Confucius Institute of the Free University of Tbilisi, Georgia, the teaching of Chinese in Georgia has developed rapidly. Every year, the headquarters of the Confucius Institute sends about 20 Chinese teacher volunteers to Georgia to promote Chinese and spread culture. As a volunteer of Chinese teachers in Georgia, the author has experienced the influence of the cultural differences between China and Georgia on the volunteers in the aspects of work and life. Through investigation, interview and other methods, the author investigated 27 volunteers of Chinese teachers in 2016 on cross-cultural adaptation. The results show that the overall adaptability is good and the fitness (life, work, communication) is above average, but there are also some problems. In the aspect of life, Chinese teacher volunteers generally have the problem of eating malaise, and the adaptation of entertainment and consumption is also more prominent. In terms of work, volunteers are most uncomfortable with Georgia's teaching requirements, Georgian teaching resources and Georgian students' performance. Interpersonal relations, interaction with Georgians and understanding of the local people's ideological and cultural issues are the outstanding problems of volunteers. In view of the cross-cultural adaptation problems of the volunteers, the author further understands the situation through the interview, analyzes the causes, and finally, Based on the volunteers' opinions and suggestions, the author puts forward some suggestions on how to improve the cross-cultural adaptation of Chinese teacher volunteers.
【學(xué)位授予單位】:蘭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 李勇;;跨文化交際中的文化休克與文化適應(yīng)[J];遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報;2013年02期
2 倪樹干;亓華;;赴澳國際漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)研究[J];國際漢語教育;2012年01期
3 呂俞輝;汝淑媛;;對外漢語教師海外工作跨文化適應(yīng)研究[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2012年01期
4 劉巍;馬紅;;留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題與對策[J];現(xiàn)代交際;2011年12期
5 安然;;來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)模式研究[J];中國高等教育;2009年18期
6 李萍;孫芳萍;;跨文化適應(yīng)研究[J];杭州電子科技大學(xué)學(xué)報(社科版);2008年04期
7 余偉,鄭鋼;跨文化心理學(xué)中的文化適應(yīng)研究[J];心理科學(xué)進(jìn)展;2005年06期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 楊軍紅;來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D];華東師范大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張茜雯;在泰漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)影響因素研究[D];廣西大學(xué);2014年
2 羅星娟;赴泰漢語教師普通志愿者跨文化適應(yīng)調(diào)查研究[D];山東師范大學(xué);2014年
3 馮昆;漢語教師志愿者選拔與培訓(xùn)研究[D];山東師范大學(xué);2014年
4 王英蕊;赴菲漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)調(diào)查與研究[D];暨南大學(xué);2014年
5 劉歡;吉爾吉斯斯坦?jié)h語教師志愿者跨文化適應(yīng)研究[D];新疆師范大學(xué);2013年
6 李湘妃;赴泰漢語教師志愿者跨文化適應(yīng)調(diào)查報告[D];湖南師范大學(xué);2013年
7 嚴(yán)曉瑩;赴泰漢語志愿者在跨文化適應(yīng)中的情緒調(diào)節(jié)研究[D];華南理工大學(xué);2013年
8 李欣;瑞典留學(xué)生在滬跨文化適應(yīng)調(diào)查研究[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
9 于航;赴泰漢語志愿者文化適應(yīng)調(diào)查[D];廣西師范大學(xué);2012年
10 張聰穎;印尼漢語教師志愿者現(xiàn)狀調(diào)查[D];中央民族大學(xué);2012年
,本文編號:2459035
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2459035.html