現(xiàn)代漢語狀位“一量量”重疊式研究
[Abstract]:In this paper, the overlapping form of "one quantity" is taken as the object of study. From the angles of syntax, semantics, cognition and so on, the scheme is analyzed comprehensively and meticulously by combining dynamic and static methods. The first chapter is the introduction. In the second and third chapters, the author analyzes in detail the construction of quantifiers of the form of "one quantity name" and "quantity action" of the adverbial position, the types of verb structures associated with it, and the grammatical significance of the two types of verbs. In this paper, it is considered that the basic meaning of the form of "one quantity name" is to denote the superposition or reappearance of the same object in the space quantity. Its basic meaning can be divided into three categories: "table measurement", "form objective condition", "expression subjective state" due to the different context. The basic meaning can be divided into three categories: "table measurement", "form objective situation" and "expression subjective modality" because of the different context. The "expression" is the main function of the form of "one quantity of names", and there are six types of grammatical meaning: "separate meaning", "successive meaning", "gradual meaning" and "successive meaning". The basic meaning of "one quantity motion" is the superposition or recurrence of the same action or event in quantity. Its variant meaning is the same as "table measurement", "form objective situation", "form subjective modality" three categories. There are "continuous meaning", "slow meaning", "gradual meaning" and "accumulated meaning". The expression of "one quantity" mainly presents a "meticulous modality". The fourth chapter compares the similarities and differences between the grammatical meaning of "one quantity name" and "one quantity action". Finally, the cognitive scanning diagram and image graphic method of cognitive linguistics are used to explain the cognitive patterns of the basic grammatical meaning and variable body meaning of "one quantifying name" and "one quantifying action" in the form of adverbial position, and the problems discussed in this paper are summarized.
【學(xué)位授予單位】:暨南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H146.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 戴國輝;李穎;;唐山方言的重疊式及其類型[J];河北理工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年02期
2 吳艷麗;;太原方言的重疊式[J];語文學(xué)刊;2006年10期
3 朱習(xí)文;遂寧話量詞的“A是A”重疊式[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2001年03期
4 李成君;重疊式的復(fù)音詞[J];呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報;2002年02期
5 羅自群;襄樊方言的重疊式[J];方言;2002年01期
6 張輝;南陽方言的名詞重疊式[J];南陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年11期
7 陳孝玲;鐘祥方言胡集土語詞匯的重疊式[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年S2期
8 姚勤智;;平遙方言名詞重疊式[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報;2006年01期
9 姬建麗;;陽城方言的重疊式[J];山西煤炭管理干部學(xué)院學(xué)報;2008年01期
10 李康澄;何山燕;;漢語數(shù)量重疊式的歷時考察及其類型[J];中南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年05期
相關(guān)會議論文 前10條
1 湯哲聲;;中國現(xiàn)代漢語形成溯源[A];中國現(xiàn)代文學(xué)研究會第十屆年會論文摘要匯編[C];2010年
2 劉現(xiàn)強(qiáng);;現(xiàn)代漢語節(jié)奏研究[A];第六屆全國現(xiàn)代語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集(上)[C];2003年
3 李燕;康加深;;現(xiàn)代漢語形聲字聲符研究[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年
4 王玉婷;;現(xiàn)代漢語“核心更加靠后”的基本特點(diǎn)及其影響[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
5 白玉;;現(xiàn)代漢語“之前”、“以前”對比分析[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
6 王遲遲;;現(xiàn)代漢語中語氣詞的字調(diào)問題[A];學(xué)行堂文史集刊——2013年第1期[C];2013年
7 唐有章;;一種新的現(xiàn)代漢語序列法[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
8 曹躍香;;現(xiàn)代漢語“V+頭”中“頭”的性質(zhì)及語義來源考察[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
9 趙大明;;關(guān)于《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》的詞性標(biāo)注[A];中國辭書論集1999[C];1999年
10 林華東;;現(xiàn)代漢語課程建設(shè)研究(提要)[A];海峽兩岸辭書學(xué)研討會暨福建省辭書學(xué)會第十七屆學(xué)術(shù)年會論文集[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 程亞恒;“不齒”在現(xiàn)代漢語中的一個新增義[N];語言文字周報;2013年
2 本報記者 羅敏 整理;對現(xiàn)代漢語的再認(rèn)識[N];第一財經(jīng)日報;2006年
3 欣駿;警惕網(wǎng)絡(luò)語言的侵蝕[N];張掖日報;2006年
4 李代祥;網(wǎng)絡(luò)語言的定性[N];中華讀書報;2006年
5 本報記者 柯進(jìn);規(guī)范華語使用 弘揚(yáng)中華文化[N];中國教育報;2010年
6 小王;《現(xiàn)代漢語模范字典》促進(jìn)規(guī)范[N];中國教育報;2001年
7 周建設(shè) 主編;現(xiàn)代漢語教程[N];中國教育報;2002年
8 王琪 時爽 張義冉;現(xiàn)代漢語怎樣篩選網(wǎng)絡(luò)語言[N];光明日報;2006年
9 許寶華;現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議[N];語言文字周報;2005年
10 張巨齡;從“以來”說到“今年以來”[N];光明日報;2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 陳靈香江;現(xiàn)代漢語“如果A就B”類條件句認(rèn)知研究[D];吉林大學(xué);2016年
2 AHMED ZARIF DAIF(艾哈邁德);現(xiàn)代漢語“否定詞+疑問詞+X”相關(guān)構(gòu)式研究[D];上海師范大學(xué);2016年
3 曲抒浩;基于標(biāo)記論的現(xiàn)代漢語狀補(bǔ)應(yīng)對問題研究[D];華中師范大學(xué);2016年
4 章敏;現(xiàn)代漢語中情態(tài)指向的反事實(shí)句研究[D];浙江大學(xué);2016年
5 劉文欣;現(xiàn)代漢語責(zé)訓(xùn)句研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
6 金福年;現(xiàn)代漢語顏色詞運(yùn)用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
7 李成軍;現(xiàn)代漢語感嘆句研究[D];武漢大學(xué);2005年
8 黃梅;現(xiàn)代漢語嵌偶單音詞的句法分析及其理論意義[D];北京語言大學(xué);2008年
9 朱斌;現(xiàn)代漢語“是”字句然否類型聯(lián)結(jié)研究[D];華中師范大學(xué);2002年
10 杜道流;現(xiàn)代漢語感嘆句研究[D];安徽大學(xué);2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 寧和;現(xiàn)代漢語狀位“一量量”重疊式研究[D];暨南大學(xué);2017年
2 李靜;漢語和布依語形容詞重疊式對比及翻譯[D];中央民族大學(xué);2015年
3 李春雨;現(xiàn)代漢語形容詞重疊式研究[D];吉林大學(xué);2016年
4 李嘉璇;限制性范圍副詞“光、僅、單、只”重疊式研究[D];上海師范大學(xué);2016年
5 柴靜利;“一樣”及其重疊形式的多維度考察[D];華中師范大學(xué);2016年
6 李雨桐;基于語料庫的漢語重疊式禮貌性研究[D];東北師范大學(xué);2016年
7 畢嬌嬌;《元曲選》重疊式詞語研究[D];西北師范大學(xué);2016年
8 PLOYNITCHA SIRAKITTIWORAPHONG(汪麗君);漢語和泰語一日之內(nèi)時間詞對比研究[D];華東師范大學(xué);2017年
9 周君;副詞重疊式的類型學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2009年
10 許維維;漢語重疊式狀態(tài)詞范疇系統(tǒng)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
,本文編號:2444499
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2444499.html