國家手語詞匯語料庫的建設與使用
發(fā)布時間:2018-11-20 20:52
【摘要】:國家手語詞匯語料庫為我國大陸地區(qū)第一個手語詞匯語料庫,采集了九個地區(qū)共六萬多個手語詞視頻,語料具有較強的代表性。語料庫網站提供了手形檢索、漢字檢索、拼音檢索、筆畫檢索、英文檢索共五種檢索方式,具有方便友好的交互界面和遠程實時訪問的查詢功能。但該語料庫還存在一些不足,今后需要擴大語料采集的地域、聾人和詞匯范圍,完善采集方法和標注信息,提供自然手語句例和用法說明,加強拍攝效果和網站功能,并增強聾人的參與,以全面提升語料庫的水平和質量。利用該語料庫可以在很大程度上推動中國通用手語詞匯標準的研究和中國手語語言學的發(fā)展。
[Abstract]:The National sign language Vocabulary Corpus is the first sign language lexical corpus in mainland China. The corpus website provides five retrieval methods: hand retrieval, Chinese character retrieval, pinyin retrieval, stroke retrieval and English retrieval. It has convenient and friendly interactive interface and query function of remote real-time access. However, there are still some shortcomings in this corpus. In the future, it is necessary to expand the area of data collection, the range of deaf people and vocabulary, improve the collection methods and tagging information, provide examples of natural hand sentences and usage instructions, and strengthen the shooting effect and the function of the website. And to enhance the participation of deaf people in order to improve the level and quality of corpus. The use of this corpus can greatly promote the study of Chinese sign language vocabulary standards and the development of Chinese sign language linguistics.
【作者單位】: 南京特殊教育師范學院;
【基金】:國家語委“十二五”科研規(guī)劃2012年度重大項目“國家手語詞匯語料庫建設”(項目批準號:ZDA125—8) 2015年江蘇高校品牌專業(yè)(特殊教育專業(yè))建設項目(項目批準號:ppzy20156199) 2016年中殘聯委托課題“基于聾人教師職業(yè)準入需求的手語能力評估研究”(合同編號:jc2016jj078)資助
【分類號】:H126.3
本文編號:2345985
[Abstract]:The National sign language Vocabulary Corpus is the first sign language lexical corpus in mainland China. The corpus website provides five retrieval methods: hand retrieval, Chinese character retrieval, pinyin retrieval, stroke retrieval and English retrieval. It has convenient and friendly interactive interface and query function of remote real-time access. However, there are still some shortcomings in this corpus. In the future, it is necessary to expand the area of data collection, the range of deaf people and vocabulary, improve the collection methods and tagging information, provide examples of natural hand sentences and usage instructions, and strengthen the shooting effect and the function of the website. And to enhance the participation of deaf people in order to improve the level and quality of corpus. The use of this corpus can greatly promote the study of Chinese sign language vocabulary standards and the development of Chinese sign language linguistics.
【作者單位】: 南京特殊教育師范學院;
【基金】:國家語委“十二五”科研規(guī)劃2012年度重大項目“國家手語詞匯語料庫建設”(項目批準號:ZDA125—8) 2015年江蘇高校品牌專業(yè)(特殊教育專業(yè))建設項目(項目批準號:ppzy20156199) 2016年中殘聯委托課題“基于聾人教師職業(yè)準入需求的手語能力評估研究”(合同編號:jc2016jj078)資助
【分類號】:H126.3
【相似文獻】
相關期刊論文 前3條
1 ;論點摘編[J];中國西藏(中文版);2014年04期
2 陳穗清;張積家;吳雪云;高珂娟;;語義類標記在中國手語詞詞匯識別和語義提取中的作用[J];心理學報;2012年08期
3 ;[J];;年期
相關博士學位論文 前2條
1 姜誠;上海手語禁忌語的調查研究[D];復旦大學;2014年
2 梁秀波;現場表演驅動的動作匹配、編排與識別[D];浙江大學;2011年
相關碩士學位論文 前3條
1 田建勛;基于N-gram模型和句法模型的連續(xù)中國手語識別方法研究[D];中國科學技術大學;2011年
2 許欣欣;手語合成系統(tǒng)中詞庫構建的方法[D];哈爾濱工業(yè)大學;2008年
3 錢濤;三維數字化標準中國手語庫的構建方法[D];哈爾濱工業(yè)大學;2010年
,本文編號:2345985
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2345985.html