哲學(xué)與語言學(xué)互為搖籃
[Abstract]:For a long time, Chinese linguists lack school consciousness, not to mention their own theoretical system, so it is difficult to carry out equal dialogue in the world academic stage, which has become a heart problem for many people with insight. After many years of thinking, the Chinese and Western linguistic philosophy Research Conference suggested that "Chinese post-linguistic philosophy" should be established as the native theory of Chinese linguistic circles, in the hope of making efforts for a period of time. Integrate the domestic achievements into the language theory with Chinese characteristics so as to get rid of the heart disease as soon as possible. Some scholars can't help asking why language research must be entangled with philosophy. This can be answered by Robins's famous saying, "philosophy is the cradle of linguistics." This paper then argues that philosophy can be used in language research, and that language is bound to involve philosophical theory. These two disciplines are closely related to each other and grow together, and they are closely related to each other as a cradle. Following Wang Tianyi's "contribution of Cognitive Linguistics to Western philosophy", this paper again analyzes the role of Conceptual Integration Theory in the promotion of philosophy and logic. The concept of "cradle of each other" can also be regarded as one of the contents of Chinese post-linguistic philosophy and the second enlightenment.
【作者單位】: 四川外國語大學(xué);
【分類號】:H0-05
【相似文獻】
相關(guān)會議論文 前10條
1 曲彥斌;;民俗語言學(xué)(增訂版)[A];遼寧省哲學(xué)社會科學(xué)獲獎成果匯編(2003—2004年度)[C];2003年
2 彭建武;;連通主義和認知語言學(xué)的對比研究[A];2008'中國信息技術(shù)與應(yīng)用學(xué)術(shù)論壇論文集(一)[C];2008年
3 王巧珍;;易懂與難懂語言學(xué)論文原因之探——以近五年(2001-2005)Applied Linguistics期刊論文為例[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
4 孟華;;建設(shè)具有中國特色的語言學(xué)理論[A];王希杰修辭思想研究[C];2004年
5 姜志芳;;從一詞多義現(xiàn)象看認知語言學(xué)對意義的構(gòu)建[A];第四屆全國認知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
6 李爾鋼;;辭典學(xué)是語言學(xué)的分支學(xué)科[A];中國辭書論集1997[C];1997年
7 雍和明;;現(xiàn)代語言學(xué)對雙語詞典編纂的啟示[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年
8 程曉堂;;外語教育科研課題研究的語言學(xué)視角[A];第五屆外語院校繁榮發(fā)展哲學(xué)社會科學(xué)高層論壇暨全國外語院校科研管理協(xié)會年會會議論文集[C];2013年
9 周洪波;;他深深地迷戀著語言學(xué)——讀王希杰《這就是漢語》[A];王希杰修辭思想研究[C];2004年
10 薛恩奎;;電子化詞典釋義的語言學(xué)探索[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 記者 徐川山;努力推進我國語言學(xué)研究的科學(xué)化、現(xiàn)代化、國際化[N];語言文字周報;2014年
2 吳明華;認知語言學(xué)在中國[N];中華讀書報;2005年
3 李晶 山西財經(jīng)大學(xué);我所理解的認知語言學(xué)[N];山西經(jīng)濟日報;2010年
4 本報記者 李光輝 王媛媛;首屆云南省語言學(xué)研究精英論壇在楚雄師院舉行[N];楚雄日報(漢);2005年
5 尹洪波 北京外國語大學(xué)外國語言研究所;賦予語言學(xué)一級學(xué)科地位[N];中國社會科學(xué)報;2010年
6 本報記者 王金福;語言學(xué)研究“升溫”[N];光明日報;2004年
7 王德春;世界上最大的一套語言學(xué)百科全書中國落地[N];文匯報;2008年
8 石鋒 南開大學(xué)語言研究所;語言學(xué):從卡片之學(xué)到數(shù)據(jù)之學(xué)[N];中國社會科學(xué)報;2010年
9 記者 紅娟;北京大學(xué)出版社推出“當代俄羅斯語言學(xué)理論譯庫”[N];中華讀書報;2011年
10 朱俊玄;向語言學(xué)前輩致敬[N];中華讀書報;2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張蕊;語言學(xué)著作 The Dynamics of Language(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告[D];黑龍江大學(xué);2015年
2 張莉平;語言學(xué)著作An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory Chapter Four英漢翻譯實踐報告[D];黑龍江大學(xué);2015年
3 鄭磊剛;系統(tǒng)功能語言學(xué)理論視角下的漢語記敘文和說明文語篇對比分析[D];廣西大學(xué);2016年
4 郭健;藝術(shù)語言學(xué)意象原理及其應(yīng)用初探[D];云南師范大學(xué);2000年
5 趙玉;語言學(xué)學(xué)術(shù)專著前言的體裁分析[D];華中科技大學(xué);2011年
6 劉秀艷;試論跨文化交際學(xué)的語言學(xué)研究路徑[D];南京師范大學(xué);2008年
7 王世利;顏之推語言學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2003年
8 王麗麗;漢語“足”類人體詞的歷史演變研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
9 龔瀟;[D];四川師范大學(xué);2004年
10 賈悅秋;基于生態(tài)語言學(xué)視域下的高中英語教學(xué)實踐研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
,本文編號:2338983
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2338983.html