泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語常用語氣詞的偏誤研究
[Abstract]:Chinese modal words are one of the most important ways to express mood. The use of Chinese modal words is complicated, difficult to grasp, with glyph and phonetic problems, so it has always been one of the most difficult grammatical problems for foreigners. This study mainly uses the contrastive analysis theory and error analysis theory to describe the situation of Thai students learning and mastering five Chinese modal words: "ah," OK, "and" just ". In addition, this paper compares the mood meaning and mood category of Chinese and Thai mood words, and then explains their similarities and differences. Then, through the way of questionnaire survey, and the results of the survey were analyzed. This study consists of five chapters. Chapter one: introduction. This part expounds the importance of Chinese modal words, the purpose and significance of this study, the main methods of this study, and the source of the corpus of this study. Chapter two: the comparison of Chinese and Thai mood words. This chapter first describes the general content of Chinese and Thai mood words, and then makes a comparative analysis to find out their correspondence, similarity and irregularity. Chapter three: investigation process and results. Through the investigation of Thai students' satisfaction with the teaching quality of Chinese mood words, the author finds out how they use them. Chapter four: the error analysis of Thai students learning Chinese modal words. This paper analyzes the types of errors and the causes of errors, and points out the irregularity of the use of mood words in Thai students. Chapter five: conclusion. A comprehensive summary of this study is made.
【學(xué)位授予單位】:天津師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 肖奚強(qiáng);略論偏誤分析的基本原則[J];語言文字應(yīng)用;2001年01期
2 張如梅;偏誤分析述評[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年06期
3 蘇香瑞;;淺析對比分析與偏誤分析的差異[J];北方文學(xué)(下半月);2011年05期
4 王婧;;中亞留學(xué)生副詞“才”和“就”的偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年12期
5 楊德峰;留學(xué)生以“象”代“像”偏誤分析——兼議“象”和“像”的分合[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期
6 王振來;日本留學(xué)生學(xué)習(xí)被動表述的偏誤分析[J];大連民族學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
7 董淑慧;;“A歸A”的語義、語篇功能及偏誤分析[J];漢語學(xué)習(xí);2006年04期
8 王媚;張艷榮;;俄羅斯留學(xué)生“了”字句使用偏誤分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年01期
9 胡蘇姝;;聲旁與形聲字讀音的偏誤分析[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
10 王玲玲;;關(guān)于留學(xué)生對關(guān)聯(lián)詞語“因?yàn)椤浴笔褂闷`分析[J];科技信息;2009年03期
相關(guān)會議論文 前5條
1 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 張小翠;;對外漢語偏誤分析綜述[A];江西省語言學(xué)會2009年年會論文集[C];2009年
3 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
4 魏瑋;;高級水平留學(xué)生使用“在”字介詞框架偏誤分析[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
5 袁義春;;小學(xué)生語言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會論文集[C];2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 文秋月;泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語常用語氣詞的偏誤研究[D];天津師范大學(xué);2017年
2 UMEONONIGWE NNENNA UZOMA(楊君誼);《新實(shí)用漢語課本》與《長城漢語:生存交際》的對比分析研究[D];河北師范大學(xué);2017年
3 蔡旭萍;漢語兒童對在字句的習(xí)得研究[D];湘潭大學(xué);2017年
4 戴麗麗;印度在華留學(xué)生漢語難易結(jié)構(gòu)的中介語習(xí)得研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2017年
5 孫妍;語言文化學(xué)視閾下俄漢語中“красота/美”的觀念對比分析[D];東北師范大學(xué);2017年
6 陳珍珍;論泰語中的潮州話借詞對漢語習(xí)得的影響[D];天津師范大學(xué);2017年
7 荀文娟;現(xiàn)代漢泰語語序?qū)Ρ燃疤﹪鴮W(xué)生習(xí)得漢語語序偏誤分析[D];天津師范大學(xué);2017年
8 秦雨燕;中國學(xué)生初級階段泰語語音教學(xué)的分析及教學(xué)對策研究[D];廣西大學(xué);2017年
9 徐祥然;漢語網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知語義構(gòu)建:概念整合視角[D];云南師范大學(xué);2017年
10 王佳麗(Pichayapa Amnuaychoktawee);漢泰語獸類動物慣用語的分析與對比[D];華中師范大學(xué);2017年
,本文編號:2329394
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2329394.html