“貴賓所到之處”句系統(tǒng)研究
發(fā)布時(shí)間:2018-11-05 09:46
【摘要】:近40年來,關(guān)于"貴賓所到之處受到熱烈歡迎"(N1所到之處VP)句的爭論持續(xù)不斷,至今分歧明顯。文章通過語義-語法的分析,描寫涉及這類句式的不同構(gòu)式,并從語義和句式轉(zhuǎn)換的角度,展開系統(tǒng)描寫,嘗試?yán)砬迤渲械年P(guān)系。
[Abstract]:In the past 40 years, there has been a lot of controversy about the phrase "wherever the distinguished guests are warmly welcomed" (VP wherever N1 goes), and the differences have been obvious up to now. Through the analysis of semantics and grammar, this paper describes the different constructions of this kind of sentence patterns, and from the angle of semantic and sentence transformation, develops a systematic description and tries to clarify the relationship between them.
【作者單位】: 四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院;
【分類號】:H146.3
,
本文編號:2311684
[Abstract]:In the past 40 years, there has been a lot of controversy about the phrase "wherever the distinguished guests are warmly welcomed" (VP wherever N1 goes), and the differences have been obvious up to now. Through the analysis of semantics and grammar, this paper describes the different constructions of this kind of sentence patterns, and from the angle of semantic and sentence transformation, develops a systematic description and tries to clarify the relationship between them.
【作者單位】: 四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院;
【分類號】:H146.3
,
本文編號:2311684
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2311684.html
最近更新
教材專著