天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

論漢語流水句的句類屬性

發(fā)布時間:2018-10-24 18:21
【摘要】:流水句是漢語較為獨特的句子表征方式之一,在很大程度上能反映出漢語的本質(zhì)特性。然而,流水句應(yīng)歸為何種句類范疇?是否屬于復(fù)句類型?若是,其依據(jù)又是什么?這是目前流水句屬性研究尚待解決的基礎(chǔ)性問題。本文在傳統(tǒng)復(fù)句界定的基礎(chǔ)上,對流水句的典型例證進行觀察、分析和歸納。本文認為,流水句應(yīng)歸為漢語復(fù)句的一種,是一類帶有明顯塊狀性和離散性這種具有空間性特質(zhì)的漢語特殊復(fù)句。
[Abstract]:Pipelining sentence is one of the unique expressions of Chinese sentence, which to a great extent reflects the essential characteristics of Chinese. However, what kind of sentence should be classified as flowing sentence? Is it a complex sentence type? If so, on what basis? This is the basic problem that is still to be solved in the study of the attribute of pipeline sentence. Based on the definition of traditional complex sentences, this paper observes, analyzes and induces the typical examples of flowing sentences. This paper holds that the flowing sentence should be classified as one of the Chinese complex sentences, which is a kind of special Chinese complex sentence with obvious block and discreteness.
【作者單位】: 北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心;華東師范大學(xué)外語學(xué)院;

【相似文獻】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 伍群;基于英漢句式差異的漢語流水句英譯技巧[D];湖南科技大學(xué);2015年

2 劉麗菲;漢英交傳中流水句的翻譯策略及應(yīng)用[D];黑龍江大學(xué);2016年

3 何婷;漢語流水句連貫機制的認知研究[D];四川外語學(xué)院;2012年

4 宋海燕;論漢英交替口譯中流水句的處理策略[D];蘇州大學(xué);2012年

5 劉紅艷;《我愛我家》中的流水句句法研究[D];湖北師范學(xué)院;2012年

6 楊靜;漢英交傳中流水句邏輯關(guān)系的再現(xiàn)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年

7 杜婷;論對外漢語教學(xué)中的流水句教學(xué)[D];西南大學(xué);2012年

8 張雪;釋意理論下漢英交傳中流水句的處理策略探究[D];黑龍江大學(xué);2014年

9 李婧馨;漢語流水句的口譯策略實踐-“洞察力·新觀念”會議的模擬口譯實踐報告[D];沈陽師范大學(xué);2015年

10 袁暢;科技類文本流水句翻譯的口譯實踐報告[D];沈陽師范大學(xué);2015年



本文編號:2292179

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2292179.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶dda99***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com