基于同義詞辨析視角的普通語文詞典釋義研究
[Abstract]:The common language dictionary requires "lexical interpretation" of the entry to provide information about the entry, which requires the common language dictionary to interpret synonyms from many levels. Taking the Modern Chinese Dictionary (seventh edition) (hereafter referred to as "Xianhan") and the "Modern Chinese Standard Dictionary" (the third edition) as the model, this paper investigates whether the common Chinese dictionary is suitable for distinguishing synonyms. This paper analyzes the causes of the misdifferentiation among synonym groups and puts forward corresponding improvement strategies in order to further improve the validity of synonym interpretation in the common Chinese dictionary. In the first chapter of this study, the purpose and significance of the study on synonym differentiation in general Chinese dictionaries are described, and the existing researches on synonym interpretation both at home and abroad are introduced. The development trend at home and abroad and the research contents and methods in this field are pointed out. The second chapter, based on synonym discrimination, examines the distinctions of synonyms in common Chinese dictionaries from four aspects: semantic value, semantic domain, grammatical meaning and pragmatic meaning. The four levels are further subdivided into 27 details, from the focus of the sememe, the severity of the meaning, the style of the meaning, the modality, the scope of the meaning, the scope of the use, the scope of use, Starting with the breakdown of category meaning and functional meaning, this paper analyzes the proper examples of distinguishing synonyms in common Chinese dictionaries. And the phenomenon of low degree of differentiation is studied from two aspects: the low degree of similarity in interpretation and the low degree of definition of members in synonyms. The third chapter aims at the phenomenon of low discrimination in the previous chapter: firstly, the large scale of synonym group and the complexity of the word itself increase the difficulty of distinguishing the synonym group; secondly, synonym group often uses synonyms to interpret the interpretation. This method of interpretation is inherently flawed; finally, the common Chinese dictionary is different from the synonym dictionary, where synonyms are often scattered in every corner of the dictionary. Lack of systematic anaphora is also an important factor for the low degree of discrimination among synonyms. In the fourth chapter, some improvement strategies are put forward to solve the problem of low degree of distinction: combining with the theory of generating lexicon, according to the grammatical characteristics of different parts of speech, From the three angles of verb and adjective, some suggestions are put forward to improve the definition of synonyms in Chinese dictionaries and to improve the classification of synonyms.
【學(xué)位授予單位】:山東理工大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H164
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李強;;生成詞庫理論研究述評[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2016年03期
2 于峻嶸;董文霞;;元語言理論與同義詞釋義的結(jié)合研究[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2015年03期
3 劉偉;張志毅;;《現(xiàn)代漢語詞典》第6版同義對釋研究[J];辭書研究;2015年01期
4 李強;袁毓林;;基于物性角色的同義名詞辨析方法探討[J];世界漢語教學(xué);2014年04期
5 于峻嶸;;同義詞典的釋同標(biāo)示研究——關(guān)于“換用”[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2014年05期
6 彭芳;;生成詞庫理論下英語動詞pour的語義解讀[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報;2014年04期
7 袁毓林;;基于生成詞庫論和論元結(jié)構(gòu)理論的語義知識體系研究[J];中文信息學(xué)報;2013年06期
8 張志毅;;世界語文辭書思潮[J];辭書研究;2012年05期
9 吉益民;;《現(xiàn)代漢語詞典》第5版同素異序同義詞釋義問題說略[J];辭書研究;2012年04期
10 萍庵;;十年磨一劍,辛苦不尋!锻x詞大詞典》讀后感言[J];辭書研究;2011年03期
相關(guān)會議論文 前1條
1 章宜華;黃建華;;當(dāng)代詞典釋義研究的新趨勢——意義理論在詞典釋義中的應(yīng)用研究[A];中國辭書論集1999[C];1999年
,本文編號:2276178
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2276178.html