天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

機器翻譯質量綜合評價方法研究

發(fā)布時間:2018-10-14 15:10
【摘要】:基于對"詞匯"、"語法"和"語篇"三個譯文質量評價因素的分析,本文構建了包含12個指標、每個指標分為5個質量等級的評價指標體系,通過問卷設計與問卷調查方法獲取機器翻譯質量的評價數(shù)據(jù)。采用層次分析法確定評價指標的權重向量,利用模糊數(shù)學理論建立了機器翻譯質量的綜合評價向量模型。實例分析表明,該模型可以科學定量地評價翻譯軟件的譯文質量及其在各項評價指標上的差異,對讀者篩選優(yōu)質翻譯軟件、開發(fā)商提高軟件質量具有重要意義。
[Abstract]:Based on the analysis of the three quality evaluation factors of "vocabulary", "grammar" and "text", this paper constructs an evaluation index system which includes 12 indicators, each of which is divided into five quality levels. The evaluation data of machine translation quality were obtained by questionnaire design and questionnaire survey. The weight vector of the evaluation index is determined by analytic hierarchy process (AHP) and the comprehensive evaluation vector model of machine translation quality is established by using fuzzy mathematics theory. The analysis of examples shows that the model can scientifically and quantitatively evaluate the translation quality of translation software and its differences in various evaluation indexes. It is of great significance for readers to screen high-quality translation software and developers to improve the quality of software.
【作者單位】: 西班牙巴塞羅那自治大學翻譯系;廈門大學外文學院;
【基金】:2016-2019年度西班牙國家科學研究項目“東亞研究”(項目編號:FFI2015-70513-P)的階段性研究成果之一。在研究過程中獲得該項目的資助
【分類號】:H085

【參考文獻】

相關期刊論文 前5條

1 張化麗;;對譯文質量評估的參數(shù)分析[J];譯林(學術版);2011年01期

2 馬麗;李平;王秀英;趙麗華;;機器翻譯系統(tǒng)的模糊評價方法[J];微計算機信息;2008年01期

3 穆雷;模糊數(shù)學評價譯文的再探討[J];中國科技翻譯;1992年04期

4 穆雷;用模糊數(shù)學評價譯文的進一步探討[J];外國語(上海外國語學院學報);1991年02期

5 范守義;;模糊數(shù)學與譯文評價[J];中國翻譯;1987年04期

相關博士學位論文 前1條

1 王博;機器翻譯系統(tǒng)的自動評價及診斷方法研究[D];哈爾濱工業(yè)大學;2010年

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 張安琪;王利民;;從術語翻譯原則看氣象術語翻譯[J];安徽文學(下半月);2017年08期

2 鐘明國;;科技英語翻譯中的圖形轉換[J];上海翻譯;2017年03期

3 喻希晨;;農(nóng)業(yè)科技術語翻譯問題探析[J];中國科技翻譯;2017年02期

4 彭琳;;論科技英語專業(yè)術語的相對不可譯性[J];科技視界;2017年08期

5 梁波;;攝影文本的術語特點及英漢翻譯[J];中國科技翻譯;2017年01期

6 王樂;楚向群;;科技文本摘要英譯時長定語處理方法探討[J];現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè);2016年32期

7 伍晨;;在線詞典和平行文本在氣象術語翻譯中的應用[J];海外英語;2016年21期

8 蔚艷梅;;基于紐馬克交際翻譯理論的科技英語翻譯應用研究[J];文教資料;2016年31期

9 皮新波;;建筑文本中術語的翻譯[J];英語廣場;2016年10期

10 羅迪江;景岫;;語言適應論視域下科技翻譯教學探析[J];欽州學院學報;2016年08期

【二級參考文獻】

相關期刊論文 前5條

1 胡芳毅;;術語翻譯中的單義性探析[J];中國科技翻譯;2012年01期

2 石春讓;覃成強;吳耀武;;再論科技術語漢譯方法的變遷[J];中國科技術語;2010年04期

3 王博;;英語科技術語翻譯策略新探[J];華北水利水電學院學報(社科版);2009年05期

4 王有志;;英漢科技翻譯中的術語定名規(guī)則探討[J];科技術語研究;2005年04期

5 周繼武;英語科技新詞與漢譯名[J];科技術語研究;2001年02期

【相似文獻】

相關會議論文 前2條

1 何付春;張妙玲;張玉竹;孫玲;;土地質量綜合評價的研究[A];中國土地學會第二次代表大會暨學術討論會論文選編[C];1985年

2 朱[?;李章華;;我國工業(yè)產(chǎn)品質量綜合評價的抽樣模型[A];發(fā)展的信息技術對管理的挑戰(zhàn)——99’管理科學學術會議專輯(上)[C];1999年

相關重要報紙文章 前3條

1 記者 柴葳;中小學教育質量綜合評價改革實驗區(qū)建設啟動[N];中國教育報;2013年

2 記者 張東;中小學教育質量綜合評價改革啟動[N];中國教育報;2013年

3 策劃 本報記者 韓世文 鄭驪君 執(zhí)行 劉亞文 崔斌斌;評價,教改的“關鍵地帶”[N];中國教師報;2014年

相關碩士學位論文 前4條

1 汪睿;兼顧異味污染因子的環(huán)境空氣質量綜合評價方法研究[D];南京大學;2016年

2 熊婷燕;城市化質量綜合評價與實證分析[D];江西財經(jīng)大學;2006年

3 谷佰成;中國GDP質量綜合評價及分析[D];西北師范大學;2009年

4 陳瑜;河北平原區(qū)無公害果品基地環(huán)境質量分析與評價[D];河北農(nóng)業(yè)大學;2009年

,

本文編號:2270840

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2270840.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶6e711***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com