基于計算機自動句法分析的漢—英與漢—德數(shù)詞機器翻譯算法的設計與實現(xiàn)
[Abstract]:This thesis first introduces the research progress of numerals machine translation, and introduces the construction rules of numerals in Chinese, English and German. Then, referring to the X-bar theory in generative grammar, this paper proposes a syntactic model to represent the internal structure of numerals in modern Chinese, and based on the model and the distribution of coefficient words and digit words in Chinese numerals. In this paper, a set of rules for describing the structure of Chinese numerals for CYK syntactic analysis algorithm is designed with context-free grammar. In this machine translation system, syntactic analysis is mainly used to determine how many Arabic digits "0" correspond to "zero" in Chinese numerals. In order to remedy the problem that the lack of rule base design leads to syntactic ambiguity and thus affects the "zero" decision, this paper adopts the strategy of "divide and conquer" and realizes an algorithm that can automatically translate Chinese numerals into corresponding English numerals and German numerals. Finally, the algorithm is implemented and tested in Python language, and the translation results of the algorithm are compared with those of Baidu, Google and youdao, and four aspects of the system that need to be improved are put forward. The framework of the multilingual numerals translation algorithm proposed in this paper is extensible, and it can add modules according to the requirements in the subsequent development process to complete the numeral translation between any two specified languages.
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H085.3
【參考文獻】
相關期刊論文 前9條
1 孫茂松;周建設;;從機器翻譯歷程看自然語言處理研究的發(fā)展策略[J];語言戰(zhàn)略研究;2016年06期
2 張磊;楊雅婷;米成剛;李曉;;維吾爾語數(shù)詞類命名實體的識別與翻譯[J];計算機應用與軟件;2015年08期
3 烏丹牧其爾;王斯日古楞;;蒙漢機器翻譯中的數(shù)詞自動翻譯研究[J];內(nèi)蒙古師范大學學報(自然科學漢文版);2015年03期
4 馮志偉;馮紹鋒;;第一次機器翻譯試驗的前前后后——紀念機器翻譯60周年[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2014年08期
5 孫萌;華卻才讓;劉凱;呂雅娟;劉群;;藏文數(shù)詞識別與翻譯[J];北京大學學報(自然科學版);2013年01期
6 張秉權,劉正東,黃河燕;機器翻譯中數(shù)字和數(shù)詞相關表達形式的詞法分析技術[J];計算機工程與應用;2002年18期
7 詹衛(wèi)東,常寶寶,俞士汶;漢語短語結構定界歧義類型分析及分布統(tǒng)計[J];中文信息學報;1999年03期
8 郭宏蕾,姚天順;數(shù)詞的語義結構及通用翻譯算法[J];中文信息學報;1996年04期
9 李竹;多語種(英法俄德日漢)數(shù)詞的自動翻譯[J];中文信息學報;1989年01期
相關會議論文 前1條
1 陳鄞;趙鐵軍;呂雅娟;于浩;;漢英機器翻譯中數(shù)詞的識別和翻譯[A];機器翻譯研究進展——2002年全國機器翻譯研討會論文集[C];2002年
相關碩士學位論文 前1條
1 鄭宏;漢英雙向時間數(shù)字和數(shù)量詞的識別與翻譯技術[D];哈爾濱工業(yè)大學;2011年
,本文編號:2209937
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2209937.html