壯泰語(yǔ)動(dòng)物類(lèi)基本層次范疇詞匯對(duì)比研究
[Abstract]:The basic level category is an important concept in cognitive linguistics, which reflects the most direct and basic level of people's understanding of the world. The basic level category vocabulary is the most direct and basic conceptual system of solidified people's understanding of the world. The basic category vocabulary of Zhuang and Thai language is the part of the vocabulary which has the most obvious features and can reflect the objective world most effectively. Through statistics, investigation and analysis, this paper extracts the vocabulary of basic level category of Zhuang and Thai animals, and finally obtains 25 basic category words of Zhuang animal category and 23 basic level category words of Thai animal class. The extraction results are analyzed and compared from the aspects of word formation, combination characteristics and metaphorical features. It is found that the vocabulary of the basic category of animal category in Zhuang and Thai languages has great commonness in word formation and combination characteristics, but it also has some similarities in metaphorical features. There are also differences. On the basis of comparing the lexical features of the basic categories of Zhuang and Thai animals, this paper finds that the Zhuang and Thai people have both common and different cognitive characteristics, and the commonality lies in 1: 1. Zhuang-Thai nationality all have concrete and original thinking mode and cognitive means. Zhuang and Thai people all have the thinking characteristics and cognitive means of mapping concrete and image things to abstract and general things. Zhuang-Thai people have the same thinking characteristics and cognitive means in choosing metaphorical images. The difference lies in the fact that there are differences in the cognition of animal image between the two nations, and the orientation of animal image in vocabulary is different. The similarities and differences of the cognitive characteristics are derived from the similarities and differences of the geographical environment and cultural customs of the two peoples.
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H218;H412
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 周艷鮮;;從諺語(yǔ)看壯、泰民族的隱喻思維[J];哈爾濱師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2016年03期
2 蘇新春;宋貝貝;;用基本層次范疇透視現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞類(lèi)基本詞匯[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年01期
3 石巖;;從概念隱喻角度管窺壯英思維之共性——以壯英諺語(yǔ)為例[J];前沿;2012年15期
4 王江苗;;從壯語(yǔ)詞匯看壯民族的認(rèn)知能力及思維方式[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué));2009年12期
5 梁麗,馮躍進(jìn);認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的基本層次范疇及其特征[J];華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
6 曉航;;壯語(yǔ)形象性詞語(yǔ)的形象色彩及結(jié)構(gòu)特點(diǎn)[J];廣西民族研究;1989年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 葉俐丹;壯漢動(dòng)物詞匯對(duì)比研究[D];廣西民族大學(xué);2015年
2 羅秀連;壯泰動(dòng)物熟語(yǔ)文化對(duì)比研究[D];廣西民族大學(xué);2011年
3 宋飛;現(xiàn)代漢語(yǔ)基本層次范疇詞匯研究[D];中央民族大學(xué);2011年
4 王超;漢語(yǔ)基本范疇詞匯研究[D];河北師范大學(xué);2007年
5 蘇懷;動(dòng)物基本層次范疇詞隱喻的認(rèn)知研究[D];華中科技大學(xué);2006年
,本文編號(hào):2202366
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2202366.html