馬克思主義理論視域下的翻譯研究
發(fā)布時間:2018-08-20 15:38
【摘要】:馬克思主義理論尤其是馬克思主義實踐哲學(xué)與聯(lián)系發(fā)展的觀點對翻譯研究具有重要的指導(dǎo)意義。翻譯研究要堅持以馬克思主義實踐哲學(xué)為指導(dǎo),目的是為了真正認(rèn)識清楚翻譯的本質(zhì),翻譯研究要堅持以聯(lián)系與發(fā)展的觀點為指導(dǎo),目的是為了掌握科學(xué)的翻譯方法,鑒別不同翻譯研究的范式,從而提高翻譯研究的水平。
[Abstract]:Marxist theory, especially Marxist practical philosophy and the viewpoint of linking development, is of great guiding significance to translation studies. It aims at mastering scientific translation methods and identifying different paradigms of translation studies so as to improve the level of translation studies.
【作者單位】: 華中師范大學(xué)外國語學(xué)院;湖北民族學(xué)院外國語學(xué)院;
【基金】:國家社會科學(xué)基金項目“馬克思主義公正觀的邏輯譜系方法淪特點及當(dāng)代意義研究”(項目號:14BZX010)的階段性成果
【分類號】:H059
本文編號:2194146
[Abstract]:Marxist theory, especially Marxist practical philosophy and the viewpoint of linking development, is of great guiding significance to translation studies. It aims at mastering scientific translation methods and identifying different paradigms of translation studies so as to improve the level of translation studies.
【作者單位】: 華中師范大學(xué)外國語學(xué)院;湖北民族學(xué)院外國語學(xué)院;
【基金】:國家社會科學(xué)基金項目“馬克思主義公正觀的邏輯譜系方法淪特點及當(dāng)代意義研究”(項目號:14BZX010)的階段性成果
【分類號】:H059
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 孫寧寧;實踐哲學(xué)轉(zhuǎn)向?qū)Ψg研究的影響[J];河海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年03期
,本文編號:2194146
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2194146.html
最近更新
教材專著