在昆越南留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)跨文化適應(yīng)性的實(shí)證研究
[Abstract]:China has a vast territory and a large number of nationalities. Each ethnic group lives in different provinces and cities. Different provinces and cities have different cultures, customs, dialects, and so on. We are conducting a cross-cultural adaptation study of foreign students in China. Foreign students should be combined with the actual situation in the places where they study, so as to understand the cross-cultural adaptability problems encountered by foreign students. According to the literature, the research on cross-cultural adaptability of foreign students' Chinese learning is fruitful at home and abroad, but there is little research on cross-cultural adaptability of Vietnamese students in China. There are few studies on cross-cultural adaptation of Vietnamese students studying Chinese in Kunming. In view of this, this paper uses Oberger, Adler and J. Berry's cross-cultural adaptation theory as the basis, and adopts the empirical quantitative questionnaire method. This paper investigates the cross-cultural adaptability of 98 Vietnamese students studying in Kunming. Using frequency statistics, descriptive analysis, correlation relation, multivariate linear stepwise regression and single factor variance in SPSS (21. 0) statistical software, the data collected from the investigation are processed in this paper. This paper analyzes and discusses the four factors of Vietnamese students' cultural adaptability in Kunming, that is, motivation factor, life adaptability factor, psychological adaptability factor and cross-cultural adaptability factor. And the relationship between these factors and Chinese final grade and self-assessment of Chinese proficiency of Vietnamese students. The living adaptability and cross-cultural adaptability of Vietnamese students in Kunming are better, at the middle level, but the psychological adaptability is a little worse, basically in the middle level. There is a significant correlation between the comprehensive Chinese final scores of Vietnamese students and their motivation to study in Kunn, and the correlation is weak. There is a significant correlation between the self-assessment of Vietnamese students' Chinese proficiency and their motivation to study in Kun, life adaptability and cross-cultural adaptability, but the correlation is weak. Multiple regression analysis shows that one of the most important predictors of Vietnamese students' Chinese self-assessment and comprehensive Chinese final grade is their motivation to study in China. In addition, this paper also discusses the similarities and differences of individual factors in the four factors of cross-cultural adaptability, and draws the conclusion that there is no significant difference in gender among the four factors. There were significant differences among different age groups in the factors of motivation and adaptability to study abroad, the motivation factors of studying abroad and the factors of life adaptability among different grades. There is no significant difference between psychological adaptability factor and cross-cultural adaptability factor and there is significant difference between different time of coming to Kunming in motivation factor of studying abroad. Finally, according to the problems encountered by Vietnamese students studying and living in Kunming, the paper gives some suggestions and suggestions in order to improve the cross-cultural adaptability of Vietnamese students in Kunming. At the same time, they can strengthen their understanding and recognition of Chinese culture, and can also have some effect on the management of Vietnamese students in Kunn.
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳強(qiáng);;科學(xué)發(fā)展 快速崛起 學(xué)院舉行馬來西亞留學(xué)生漢語班開班典禮[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年08期
2 鐘清玲;;第三屆在華留學(xué)生漢語大賽圓滿結(jié)束[J];電視研究;2010年10期
3 ;1979年暑期留學(xué)生漢語進(jìn)修班圓滿結(jié)束[J];語言教學(xué)與研究;1979年01期
4 ;第二屆“在華留學(xué)生漢語大賽”福建賽區(qū)預(yù)賽精彩掠影[J];海外華文教育;2009年02期
5 梁蘊(yùn)華;;留學(xué)生漢語聽力的難點(diǎn)及對(duì)策[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年03期
6 文薇;留學(xué)生漢語聽力培養(yǎng)教學(xué)初探[J];保山師專學(xué)報(bào);2004年04期
7 孫毅;;淺談留學(xué)生漢語短期班存在的問題與解決對(duì)策[J];沈陽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
8 郝紅艷;;漢語內(nèi)部因素與留學(xué)生漢語習(xí)得中的語內(nèi)偏誤[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2009年02期
9 才婉茹;;第三屆“漢語橋”在華留學(xué)生漢語大賽在京舉行[J];當(dāng)代電視;2010年09期
10 吳敬;;淺析留學(xué)生漢語教學(xué)成效的提升[J];中國(guó)電力教育;2010年25期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 張秀婷;尤浩杰;楊琪;;獎(jiǎng)學(xué)金理工科學(xué)歷留學(xué)生漢語補(bǔ)習(xí)的難點(diǎn)及解決辦法[A];北京高校來華留學(xué)生教育研究[C];2008年
2 易維;張凌玢;夏名儀;何其書;梁亞楠;辛家琳;;在京留學(xué)生漢語語言接觸情況調(diào)查[A];第五屆北京地區(qū)對(duì)外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條
1 楊明方邋單子津;首屆在華留學(xué)生漢語大賽決賽舉行[N];人民日?qǐng)?bào);2008年
2 本報(bào)記者 孫_"邋實(shí)習(xí)生 魏連秀;留學(xué)生報(bào)名語言志愿者填補(bǔ)稀缺語種空白[N];北京日?qǐng)?bào);2007年
3 本報(bào)記者 劉永剛;“定單教育”保學(xué)子就業(yè)[N];中國(guó)消費(fèi)者報(bào);2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 陳晨;留學(xué)生漢語體標(biāo)記習(xí)得的實(shí)證研究[D];中央民族大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李鳳;初級(jí)階段阿拉伯留學(xué)生漢語聲母習(xí)得偏誤及教學(xué)策略研究[D];蘭州大學(xué);2015年
2 范云琪;留學(xué)生漢語語用能力的調(diào)查和分析—兼評(píng)《博雅漢語》教材[D];黑龍江大學(xué);2015年
3 張鳳永;英韓母語者留學(xué)生漢語四類對(duì)象格狀語的習(xí)得情況考察[D];南京大學(xué);2014年
4 王江梅;留學(xué)生漢語動(dòng)量補(bǔ)語教學(xué)研究[D];沈陽師范大學(xué);2016年
5 楊曉瑞;中高級(jí)階段塔吉克斯坦留學(xué)生漢語禮貌語語用偏誤分析[D];新疆師范大學(xué);2016年
6 祖麗胡瑪爾·阿卜力孜;來疆巴基斯坦醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)調(diào)查研究[D];新疆師范大學(xué);2016年
7 于婷婷;外國(guó)留學(xué)生漢語補(bǔ)語殘缺情況考察與分析[D];安徽大學(xué);2016年
8 張曉蕊;強(qiáng)化模式下初中級(jí)留學(xué)生漢語聽力難點(diǎn)與障礙研究[D];山東大學(xué);2016年
9 龐曼;醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語教學(xué)研究[D];鄭州大學(xué);2016年
10 徐旭;泰國(guó)留學(xué)生漢語聲母習(xí)得偏誤實(shí)驗(yàn)語音學(xué)研究[D];云南大學(xué);2016年
,本文編號(hào):2147289
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2147289.html