漢字海外傳播的三個層面
發(fā)布時間:2018-07-15 18:21
【摘要】:漢字的造字法包含著中華民族對自然界、人類社會和心理世界的現(xiàn)象及規(guī)律的理解,書寫規(guī)范是中華民族文化凝聚力的標(biāo)志之一,字體類型則從不同角度反映出中華民族的審美理想。從跨文化交流的角度看,漢字海外傳播包含了社會層面、產(chǎn)品層面和運營層面。對其中所涉及的諸多要素加以系統(tǒng)思考,有利于實現(xiàn)"美美與共"的目標(biāo)。
[Abstract]:The Chinese character making method contains the Chinese nation's understanding of the phenomena and laws of nature, human society and psychological world, and the writing standard is one of the symbols of the cultural cohesion of the Chinese nation. The type of font reflects the aesthetic ideal of the Chinese nation from different angles. From the perspective of cross-cultural communication, overseas communication of Chinese characters includes social level, product level and operation level. It is beneficial to realize the goal of "beauty and beauty in common".
【作者單位】: 廈門大學(xué)人文學(xué)院中文系;
【分類號】:H123
,
本文編號:2124984
[Abstract]:The Chinese character making method contains the Chinese nation's understanding of the phenomena and laws of nature, human society and psychological world, and the writing standard is one of the symbols of the cultural cohesion of the Chinese nation. The type of font reflects the aesthetic ideal of the Chinese nation from different angles. From the perspective of cross-cultural communication, overseas communication of Chinese characters includes social level, product level and operation level. It is beneficial to realize the goal of "beauty and beauty in common".
【作者單位】: 廈門大學(xué)人文學(xué)院中文系;
【分類號】:H123
,
本文編號:2124984
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2124984.html
最近更新
教材專著