對外漢語教學(xué)中趨向補語“開”的偏誤研究
本文選題:對外漢語教學(xué) + 趨向補語“開”; 參考:《廣州大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:趨向補語一直是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的語法難點之一。對很多外國人而言,在他們的語言中沒有趨向補語這一語言項目,而在漢語中,趨向補語的使用率非常高,并且表義非常復(fù)雜。本文以北京語言大學(xué)的HSK動態(tài)作文語料庫作為語料來源,調(diào)查了留學(xué)生在使用趨向補語“開”的具體情況,分析了留學(xué)生在學(xué)習(xí)趨向補語“開”時產(chǎn)生的四種偏誤類型及其原因,提出了自己的對于趨向補語“開”的教學(xué)設(shè)計,此外,對從事對外漢語教學(xué)事業(yè)的教師和編者還提出了相應(yīng)的教學(xué)建議?梢越o對外漢語教師在今后的教學(xué)中提供一定的參考。論文首先說明選題緣由,介紹相關(guān)的研究現(xiàn)狀,同時說明研究的目的和意義以及研究方法。論文的主體部分是對HSK動態(tài)作文語料庫中趨向補語“開“的使用偏誤進行全面梳理和總結(jié),從而了解留學(xué)生對于趨向補語“開”的學(xué)習(xí)情況,并著重分析了留學(xué)生在學(xué)習(xí)趨向補語“開”時產(chǎn)生的四種偏誤類型及其原因。在此基礎(chǔ)上,論文最后對留學(xué)生趨向補語學(xué)習(xí)情況的調(diào)查提出了自己的教學(xué)設(shè)計方案,并對趨向補語的教學(xué)提出了相關(guān)的建議。
[Abstract]:Directional complement has always been one of the grammatical difficulties for foreign students to learn Chinese. For many foreigners, there is no directional complement in their language, while in Chinese, the use of directional complement is very high, and the meaning of directional complement is very complicated. Using the HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University as the source of the corpus, this paper investigates the specific situation of the foreign students using the directional complement "open". This paper analyzes on the four types of errors and their causes in the study of the directional complement, and puts forward its own teaching design for the directional complement. Teachers and editors engaged in teaching Chinese as a foreign language are also proposed. It can provide some reference for teachers of Chinese as a foreign language in the future teaching. The thesis first explains the reason of selecting the topic, introduces the current situation of the research, and explains the purpose and significance of the research as well as the research methods. The main part of the thesis is to summarize the errors in the use of the directional complement "open" in the HSK dynamic composition corpus, so as to understand the learning situation of the foreign students about the "opening" of the directional complement. It also analyzes the four types of errors and their causes. On the basis of this, the paper finally puts forward its own teaching design scheme for the investigation of the learning situation of foreign students' directional complement, and puts forward some relevant suggestions on the teaching of directional complement.
【學(xué)位授予單位】:廣州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳夏夏;;論“開”的用法[J];時代文學(xué)(下半月);2013年03期
2 馬媛;;“V開”的詞匯化及“開”的語法化[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年11期
3 徐今;;也談趨向補語的語法意義[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2011年03期
4 楊凱榮;;論趨向補語和賓語的位置[J];漢語學(xué)報;2006年02期
5 陸儉明;;動詞后趨向補語和賓語的位置問題[J];世界漢語教學(xué);2002年01期
6 李淑紅;留學(xué)生使用漢語趨向補語的情況調(diào)查及分析[J];民族教育研究;2000年04期
7 劉廣和;說“上_2、下_2……起來_2”──兼談趨向補語、動趨式[J];漢語學(xué)習(xí);1999年02期
8 陳昌來;現(xiàn)代漢語不及物動詞的配價考察[J];語言研究;1998年02期
9 趙淑華,,劉社會,胡翔;北京語言學(xué)院現(xiàn)代漢語精讀教材主課文句型統(tǒng)計報告[J];語言教學(xué)與研究;1995年02期
10 陳昌來;論動后趨向動詞的性質(zhì)─—兼談趨向動詞研究的方法[J];煙臺師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1994年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 趙占遠(yuǎn);漢語結(jié)果補語和趨向補語教學(xué)設(shè)計[D];陜西師范大學(xué);2014年
2 王麗影;趨向補語的習(xí)得及教學(xué)策略研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年
3 王海玉;對外漢語簡單趨向補語教學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2012年
4 楊明珠;趨向補語研究及其偏誤分析[D];福建師范大學(xué);2008年
5 孫鵬飛;“V開”的句法語義分析及“開”的虛化探索[D];上海師范大學(xué);2008年
6 李佰億;漢語趨向補語的認(rèn)知研究[D];黑龍江大學(xué);2007年
7 龍娟;對外漢語教學(xué)趨向補語偏誤分析[D];華中科技大學(xué);2005年
本文編號:2114691
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2114691.html