詞音變化與構(gòu)式省縮——禁止詞“別”的產(chǎn)生路徑補(bǔ)說(shuō)
發(fā)布時(shí)間:2018-06-28 21:26
本文選題:禁止副詞 + 別; 參考:《中國(guó)語(yǔ)文》2017年06期
【摘要】:"別"是明清以來(lái)北方漢語(yǔ)中常見(jiàn)的表禁止的否定副詞。對(duì)"別"的來(lái)源和產(chǎn)生途徑以往有多種看法,本文在前人研究基礎(chǔ)上,通過(guò)綜合考察歷史語(yǔ)料和語(yǔ)音變化,嘗試提出一種新的補(bǔ)充性解釋,認(rèn)為"別"的產(chǎn)生途徑可能是"不要"變音為"別要",然后省縮為"別"。其完整過(guò)程經(jīng)歷三個(gè)階段:(Ⅰ)詞匯化:從"不""要"連用,詞匯化為表禁止的"不要";(Ⅱ)詞音變化:"不要"變讀為"別要"("別-"是"不-"的變音);(Ⅲ)省縮:"別要"省縮為"別"。
[Abstract]:"Farewell" is a common negative adverb in the Chinese language in the northern Chinese since the Ming and Qing Dynasties. There are many views on the origins and ways of the "farewell". On the basis of previous studies, this article tries to put forward a new complementary explanation by a comprehensive investigation of the historical corpus and the change of phonetics. "And then shrunk to" farewell ". Its complete process goes through three stages: (I) lexicalization: from" no "to" want "to be used, and the vocabulary is forbidden to" do not "; (II)" do not "read" do not "to" do not "(" do "do not" change "); (III) to shrink:" do not shrink to "" do not ".
【作者單位】: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所;
【基金】:國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“多卷本斷代漢語(yǔ)語(yǔ)法史研究”(14ZDB092)資助
【分類號(hào)】:H14
,
本文編號(hào):2079403
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2079403.html
最近更新
教材專著