應用語言學方向碩士論文和期刊文章中文獻引用對比研究
發(fā)布時間:2018-06-28 15:24
本文選題:引用 + 學術寫作 ; 參考:《上海外國語大學》2017年碩士論文
【摘要】:文獻引用時下備受關注。作為學術論文寫作最重要的特征之一,文獻引用能反映作者對所處領域的認知程度。即便如此,關于中國外語學習者的引用實踐研究屈指可數(shù)。本研究沿用胡、王(2014)二人的引用分析框架,從引用密度、引用類型、互文策略、作者立場四個維度對比分析了學生和專家英語學術論文中的引用情況。研究分析了應用語言學方向21篇知網(wǎng)優(yōu)秀碩士論文和42篇中國學者發(fā)表的期刊論文,并采訪了8位學業(yè)有成的研究生三年級學生和2位研究生導師。研究發(fā)現(xiàn):1)學生和專家文章引用總體分布大致相同。學生和專家在文章引言和文獻綜述處引用多,其余部分引用較少。學生和專家均大量使用“支持”和“中立”型引用,少有“疏離”和“反對”型引用。學生和專家文章中間接引用遠遠多于直接引用。其中原因主要是學術寫作的程式性以及學生有能力且愿意遵循學術寫作的基本慣例。2)學生和專家文獻引用的不同之處有:學生論文中的引用總量顯著低于專家,而且專家在論文各個部分的引用密度均高于學生,方法論部分尤甚;相較而言,學生文中“中立”型引用多、“支持”型引用少;學生偏好直接引用,專家更多結合使用直接、間接引用;學生偏好融入式引用,專家多用非融入式引用。研究以為學生和專家對一些引用類型看法不同,寫作水平不一是導致二者文獻引用差異的兩大主要原因。本研究有助于二語學習者認識到并彌補自己在引用上與專家之間存在的差異,并啟發(fā)學術寫作教學。
[Abstract]:Literature citations have attracted much attention at the present time. As one of the most important features of the writing of academic papers, the citation of literature can reflect the cognitive degree of the author's field. Even so, there are only a few citation studies on Chinese foreign language learners. Using the citation analysis framework of Hu and Wang (2014), this study contrasts and analyzes the citations in English academic papers of students and experts from four dimensions: citation density, citation type, intertextuality, and the author's position. In this study, 21 excellent master's papers and 42 periodical papers published by Chinese scholars in applied linguistics were analyzed, and 8 successful graduate students and 2 graduate tutors were interviewed. The study found that: 1) the overall distribution of citations in student and expert articles is roughly the same. Students and experts quote more in the introduction and literature review, and less in the rest. Both students and experts use "support" and "neutral" references, and few "alienation" and "opposition" references. There are far more indirect references in student and expert articles than direct citations. The main reasons are the formality of academic writing and the ability and willingness of students to follow the basic practice of academic writing. 2) the differences between student and expert literature citations are: the total number of citations in student papers is significantly lower than that of experts. Moreover, the citation density of the experts in each part of the paper is higher than that of the students, especially in the methodology part; in comparison, the students' references of "neutral" type and "support" type are more than those of the students; the students prefer direct references, and the experts use more direct references. Indirect citations; students prefer inclusion references, experts use non-inclusive references. The study suggests that students and experts have different views on some citation types, and different writing skills are the two main reasons leading to the difference in citation between them. This study is helpful for L2 learners to recognize and make up for the differences between their citations and experts, and to enlighten the teaching of academic writing.
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H05
【參考文獻】
相關期刊論文 前7條
1 徐f ;;二語學術寫作的引證能力及其發(fā)展特征:截面與歷時證據(jù)[J];外國語(上海外國語大學學報);2016年03期
2 趙夢娟;鐘蘭鳳;;學生研究者英語學術論文中的引用研究[J];外國語言文學;2016年01期
3 馬蓉;秦曉晴;;二語寫作互文應用能力研究[J];福建師范大學學報(哲學社會科學版);2015年06期
4 劉詩宇;朱效惠;;英語專業(yè)學位論文與英文期刊論文中文獻引用特征的對比研究[J];外語與翻譯;2015年03期
5 馬蓉;秦曉晴;;二語學術寫作中的引用特征及與寫作質(zhì)量的關系[J];外語電化教學;2014年05期
6 武衛(wèi);周榕;;基于語料庫的中國英語專業(yè)學生畢業(yè)論文文獻引用研究[J];外國語言文學;2014年01期
7 鄭新民;;中外應用語言學學位論文寫作對比研究[J];外語電化教學;2009年03期
,本文編號:2078428
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2078428.html