請(qǐng)托義“浼”讀音考
發(fā)布時(shí)間:2018-06-24 12:07
本文選題:浼 + 挽; 參考:《古漢語(yǔ)研究》2015年02期
【摘要】:表請(qǐng)托義的"浼"通行辭書均注音為měi。但在近代漢語(yǔ)里,"浼""挽"可以互用;現(xiàn)代方言里,請(qǐng)托義"浼"實(shí)際讀音是"挽"。文獻(xiàn)與方言互證表明,宋元以后當(dāng)請(qǐng)托講的"浼"與先秦當(dāng)污講的"浼"是同形字,不存在詞義引申關(guān)系。請(qǐng)托義"浼"今人讀měi有誤,應(yīng)讀wǎn,本字即為"挽"。
[Abstract]:Please refer to the "request" of the general dictionaries are intonated as m / I / _ _ _. But in modern Chinese, "request" and "pull" can be used interchangeably; in modern dialect, please ask for the actual pronunciation is "pull". The literature and dialects show that the "request" after Song and Yuan dynasties is the same character as the "request" in the preQin Dynasty, and there is no relationship between the meaning and extension of the word. Please ask for a wrong reading. This word is "pull".
【作者單位】: 寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院;
【基金】:寧波大學(xué)浙東文化與海外華人研究院2012年研究項(xiàng)目“浙東方言與文化研究”(ZYJYS1203)
【分類號(hào)】:H11
,
本文編號(hào):2061467
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2061467.html
最近更新
教材專著