近義詞五種差異類型的習(xí)得難度考察
本文選題:漢語二語者 + 近義詞; 參考:《華文教學(xué)與研究》2016年02期
【摘要】:通過實(shí)證研究考察漢語二語學(xué)習(xí)中近義詞不同類型差異的習(xí)得難度。結(jié)果表明:整體而言,句法功能差異、組合分布差異習(xí)得難度顯著小于語義重點(diǎn)差異、適用對(duì)象差異。不同義項(xiàng)差異的習(xí)得難度則介于句法功能差異和語義重點(diǎn)差異之間,與組合分布差異與適用對(duì)象差異難度相當(dāng)。隨著語言水平的提高,各類差異的習(xí)得難度均有不同程度的下降。造成以上習(xí)得難度差異的原因一方面來自不同類型差異的特征凸顯度不同;另一方面來自漢語二語者心理詞典中近義詞的表征模式的變化。
[Abstract]:An empirical study was conducted to investigate the acquisition difficulty of different types of synonyms in Chinese second language learning. The results show that, on the whole, the acquisition difficulty of syntactic function difference and combinatorial distribution difference is significantly less than that of semantic focus difference and the difference of applicable object. The acquisition difficulty of different sense difference is between syntactic function difference and semantic key difference, and it is similar to the difference of combination distribution and applicable object. With the improvement of language proficiency, the acquisition difficulty of all kinds of differences has been reduced to different degrees. On the one hand, the difference in acquisition difficulty is due to the difference in the salience of different types of differences; on the other hand, it comes from the change of the representation patterns of synonyms in the mental dictionary of Chinese second language learners.
【作者單位】: 中山大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目:“外國留學(xué)生漢語詞匯認(rèn)知發(fā)展模式研究”(13YJC740030)~~
【分類號(hào)】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李平;;動(dòng)態(tài)視角下的近義詞辨析研究[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2013年10期
2 朱文獻(xiàn);通過新舊課文聯(lián)系辨析近義詞[J];漢語學(xué)習(xí);1987年01期
3 張敬儀;;維語近義詞的辨析方法[J];西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1993年04期
4 徐斌;常見易錯(cuò)近義詞辨析[J];秘書之友;1995年06期
5 盧鵬;李冰燕;張海增;;“一直”及其幾個(gè)近義詞的功能辨析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2007年01期
6 郝力;一組近義詞辨析[J];語文世界;1998年12期
7 瞿銳;一組近義詞的辨別[J];語文世界;1999年06期
8 孟慶善;王偉;;“對(duì)、對(duì)于”與其近義詞的替換關(guān)系[J];遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
9 黃世平;;少數(shù)民族漢語教學(xué)中近義詞的辨析[J];科教文匯(下旬刊);2008年02期
10 王楓;淺談維語近義詞的辨析方法[J];語言與翻譯;1995年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 吳欣達(dá);;從「懸、掛、吊」看現(xiàn)代漢語近義詞的區(qū)辨[A];第一屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2002年
2 洪穎楠;;框架語義理論與近義詞辨析[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 高羽琪;留學(xué)生初級(jí)漢語近義詞教學(xué)方法研究[D];云南大學(xué);2014年
2 巴雅爾瑪;蒙古留學(xué)生習(xí)得漢語近義詞研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
3 林志平(Nutchakit Sillapiyodom);泰國中高級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者近義詞習(xí)得偏誤考察[D];中央民族大學(xué);2015年
4 胡延穎;雙音節(jié)近義詞并列連用現(xiàn)象考察[D];上海師范大學(xué);2010年
5 魏仕蘭;漢日同形近義詞與對(duì)日漢語詞匯教學(xué)研究[D];西北大學(xué);2015年
6 魏浩然;外國留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤研究[D];黑龍江大學(xué);2015年
7 孫安然;關(guān)于日中同形近義詞的誤用問題考察[D];重慶大學(xué);2013年
8 朱媛媛;甲骨文近義詞研究[D];河北大學(xué);2011年
9 毛玉萍;從偏誤角度談對(duì)以英語為母語的留學(xué)生的近義詞教學(xué)[D];西安外國語大學(xué);2013年
10 王藝澄;對(duì)外漢語“近義詞辨析的教學(xué)”探究[D];云南師范大學(xué);2008年
,本文編號(hào):2058116
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2058116.html