天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

論韋努蒂的翻譯思想及其對(duì)我國(guó)翻譯教育的啟示

發(fā)布時(shí)間:2018-06-06 06:10

  本文選題:韋努蒂 + 異化翻譯 ; 參考:《東岳論叢》2017年08期


【摘要】:異化翻譯、將譯作讀作譯作以及構(gòu)建一種翻譯文化,是韋努蒂翻譯思想的三個(gè)重要方面。三者在翻譯思想上相互關(guān)聯(lián)、逐級(jí)提升、層層深入,對(duì)于我國(guó)翻譯教育事業(yè)中如何培養(yǎng)學(xué)生、譯者,構(gòu)建適應(yīng)中國(guó)的翻譯文化,都有著深遠(yuǎn)的啟示意義。
[Abstract]:Alienation translation, reading translation and constructing a translation culture are three important aspects of Weinuti's translation thought. The three ideas are related to each other step by step and have profound implications for the cultivation of students translators and the construction of translation culture adapted to China in translation education in China.
【作者單位】: 首都師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院;
【分類號(hào)】:H059-4

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 鄧紅風(fēng),王莉莉;翻譯的窘境還是文化的窘境——評(píng)韋努蒂《翻譯的窘境》[J];中國(guó)翻譯;2003年04期

2 王建國(guó);;國(guó)內(nèi)翻譯異化論者的缺失——對(duì)韋努蒂異化論的癥候式閱讀[J];宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期

3 郭建中;;韋努蒂訪談錄[J];中國(guó)翻譯;2008年03期

4 劉澤權(quán);張麗;;異化之異化:韋努蒂理論再批評(píng)[J];外語研究;2009年03期

5 蔣童;;勞倫斯·韋努蒂的癥候閱讀[J];首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期

6 陳小慰;;韋努蒂“異化”理論話語的修辭分析[J];中國(guó)翻譯;2010年04期

7 王永江;;論韋努蒂異化的翻譯策略[J];傳奇.傳記文學(xué)選刊(理論研究);2011年04期

8 王金安;;韋努蒂異化理論視閾下的翻譯策略[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年06期

9 韓麗;;從勞倫斯·韋努蒂的抵抗式翻譯看文化入侵現(xiàn)象[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2011年09期

10 高慧;;論勞倫斯·韋努蒂的抵抗式翻譯策略[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2012年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前7條

1 賀顯斌;;韋努蒂翻譯理論的局限性[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

2 譚曉麗;;韋努蒂的解構(gòu)翻譯思想新探[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

3 劉邦凡;;論金岳霖的翻譯思想及翻譯哲學(xué)思想[A];第三次金岳霖學(xué)術(shù)思想研討會(huì)論文集[C];2005年

4 方儀力;;重審直譯意譯——以二十世紀(jì)二三十年代張東蓀、賀麟西方哲學(xué)翻譯思想為個(gè)案[A];中國(guó)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

5 周永濤;;唯美的翻譯、詩意的敘事——邵洵美翻譯思想探析[A];貴州省外語學(xué)會(huì)2012年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2012年

6 任東升;;翻譯文化研究的新概念[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年

7 張從益;;新時(shí)期中國(guó)翻譯文化的建構(gòu)研究[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條

1 楊一帆;韋努蒂解構(gòu)主義的異化翻譯策略及在中西語境下的兩種文化立場(chǎng)[N];中華讀書報(bào);2010年

2 記者 劉彬;翻譯文化終身成就獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)[N];光明日?qǐng)?bào);2011年

3 記者 李菲;高莽等4人獲“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”[N];新華每日電訊;2011年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 蔣童;從異化翻譯的確立到存異倫理的解構(gòu):勞倫斯·韋努蒂翻譯理論研究[D];首都師范大學(xué);2008年

2 鄭意長(zhǎng);近代翻譯思想之演進(jìn)及其現(xiàn)代闡釋[D];復(fù)旦大學(xué);2009年

3 封一函;結(jié)構(gòu)與解構(gòu):從喬姆斯基到韋努蒂[D];首都師范大學(xué);2006年

4 喬穎;趨向“他者的翻譯”[D];河南大學(xué);2007年

5 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

6 袁斌業(yè);翻譯報(bào)國(guó),,譯隨境變:馬君武的翻譯思想和實(shí)踐研究[D];華東師范大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 鄧嶸;韋努蒂異化論的辯證認(rèn)識(shí)[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2011年

2 曹華徑;論韋努蒂的翻譯思想[D];重慶師范大學(xué);2011年

3 曹華經(jīng);論韋努蒂的翻譯思想[D];重慶師范大學(xué);2011年

4 袁帥;韋努蒂異化觀在其再版書內(nèi)的演進(jìn)[D];河南師范大學(xué);2014年

5 李惠英;韋努蒂翻譯理論批評(píng)性研究[D];天津商業(yè)大學(xué);2010年

6 李曉韻;韋努蒂翻譯理論研究[D];湖南師范大學(xué);2008年

7 黃橙橙;韋努蒂的異化翻譯觀在中國(guó)的接受及影響[D];四川外語學(xué)院;2010年

8 烏潔;韋努蒂翻譯理論研究[D];首都師范大學(xué);2005年

9 王穎平;魯迅與韋努蒂異化翻譯策略之比較[D];陜西師范大學(xué);2008年

10 張珍芳;韋努蒂翻譯思想之再思[D];四川外語學(xué)院;2010年



本文編號(hào):1985491

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1985491.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d1700***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com