天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

論泰語中的潮州話借詞對漢語習得的影響

發(fā)布時間:2018-05-28 04:19

  本文選題:潮州話 + 泰語; 參考:《天津師范大學》2017年碩士論文


【摘要】:中泰兩國之間交往的歷史很悠久。從泰國素可泰王朝那時候,中國一直與泰國有貿易往來,在進行的過程中,泰國已經吸收了不少的中國文化。再加上,近百年來,有不少的中國人慢慢的遷移到了泰國,讓泰國人受到了中國重大的影響,比如:在語言當中,泰語也借入了漢語,在泰語里借用了大量的漢語,其中以來自中國南方地區(qū)潮州的方言為主,在泰語中借用的潮州語范圍非常廣泛,其中就包括了飲食類、器物類、商業(yè)類、宗教類、稱謂類、專名類、職業(yè)與經濟類、動作類以及其他各個方面,其中飲食類數量最多。這些從中國借用的詞語在泰語中有著很顯著的特點,其中就蘊含著濃厚的中國文化。本文簡單地介紹了潮州話的起源和特點,說明泰語借用潮州話的原因,借詞使用的情況和方法,以及泰語中潮州話借詞對泰國學生學習漢語的正遷移與負遷移的影響,通過歸納、對比的方法對泰語以及潮州話進行分析,希望泰語中潮州話借詞的變化能夠引起泰國學生的注意,幫助他們更好地學習漢語。
[Abstract]:There is a long history of exchanges between China and Thailand. Since Thailand's Sukotai dynasty, China has been doing business with Thailand, in the process, Thailand has absorbed a lot of Chinese culture. In addition, over the past hundred years, many Chinese people have slowly moved to Thailand, which has made Thais greatly influenced by China. For example, in the language, Thai has also borrowed Chinese and borrowed a large amount of Chinese in Thai. Most of them are dialects from Chaozhou in southern China. The range of Chaozhou languages borrowed from Thai is very wide. Among them are diet, utensils, commerce, religion, appellations, proper names, occupation and economy. Action class and other aspects, with the largest number of dietary categories. These words borrowed from China have remarkable characteristics in Thai, which contains strong Chinese culture. This paper briefly introduces the origin and characteristics of Chaozhou dialect, explains the reasons why Thai borrows Chaozhou dialect, the situation and method of borrowing words, and the influence of the loan words of Chaozhou dialect in Thai on the positive transfer and negative transfer of Thai students in learning Chinese. Through the analysis of Thai and Chaozhou dialect by inductive and contrastive methods, it is hoped that the change of loan words in Thai Chaozhou dialect will attract the attention of Thai students and help them learn Chinese better.
【學位授予單位】:天津師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 游汝杰;;泰國潮州籍華裔語言使用情況調查報告[J];海外華文教育;2015年01期

2 全莉;;從泰語中漢語借詞看泰國民族對華語言態(tài)度[J];大學教育;2013年24期

3 平媛硯;;淺談泰國華人小小說中的潮汕文化[J];昭通師范高等?茖W校學報;2012年06期

4 覃靜;;從《泰漢詞匯》里的漢借詞看漢泰語言接觸[J];大眾文藝;2011年09期

5 曾仁山;;泰語潮州話借詞語義異變情況及其原因[J];宜春學院學報;2011年01期

6 劉雅賢;;泰語商業(yè)用語中的潮州話借詞[J];語文學刊;2010年10期

7 楊麗姣;;泰語、越語、緬語中的漢語方言借詞分析[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2009年03期

8 林倫倫;;潮汕方言和泰語的雙向借詞及其演變發(fā)展[J];民族語文;2006年02期

9 吳圣楊;;閩南方言與泰語中的漢語借詞[J];解放軍外國語學院學報;2006年02期

10 魏清;泰語稱謂語中的漢語方言借詞[J];汕頭大學學報;2005年03期

相關博士學位論文 前1條

1 魏清(Metcha Sodsongkrit);漢泰稱謂語比較研究[D];南京師范大學;2005年

相關碩士學位論文 前6條

1 樊宇皓;漢泰語外來詞對比研究[D];廣西大學;2015年

2 林小玉(Indrabongkot Supaphada);泰國人對泰語中漢語外來詞的辨識狀況與語言態(tài)度研究[D];華東師范大學;2014年

3 陳美金;泰語中的漢語借詞研究[D];華僑大學;2011年

4 沈惠琳;泰語外來詞中借用漢語情況[D];廈門大學;2008年

5 何麗英(Katematu Duangmanee);泰語中的漢語借詞研究[D];云南師范大學;2007年

6 孫娜;壯泰語中的借詞比較研究[D];廣西民族大學;2006年



本文編號:1945257

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1945257.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶62145***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com