中英文商務(wù)促銷信的語體差異與禮貌策略
本文選題:商務(wù)促銷信 + 語體研究。 參考:《上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年05期
【摘要】:自20世紀(jì)90年代末語體理論引入國(guó)內(nèi)后,行業(yè)語篇的研究,尤其是廣告和商務(wù)語體,引起了國(guó)內(nèi)學(xué)者的廣泛關(guān)注;趪(guó)內(nèi)外促銷語體方面的研究成果,本文通過對(duì)比40篇中英文電子促銷信,從文本內(nèi)層面探討了二者在語體結(jié)構(gòu)和人際元語言特征上的差異,同時(shí)從文本外層面探析了語用策略與語體"變異"的關(guān)系。結(jié)果顯示,中英文促銷信在部分特定的語步及元語言上都存在著明顯的區(qū)別;在社會(huì)語用層面,兩種信函受社會(huì)文化等因素的影響會(huì)運(yùn)用不同的禮貌策略以實(shí)現(xiàn)共同的交際目的。本文對(duì)禮貌策略差異的探討讓語體研究者更深入地認(rèn)識(shí)導(dǎo)致語體產(chǎn)生"變異"的"文本外"因素。同時(shí),研究結(jié)果為ESP/EAP寫作課程也提供了一定的借鑒作用。
[Abstract]:Since the introduction of stylistic theory at the end of the 1990s, the research of the industry discourse, especially the advertising and business style, has attracted the attention of the domestic scholars. Based on the research results of the domestic and foreign promotional styles, this paper compares 40 Chinese and English electronic promotional letters, and probes into the structure of the language and the interpersonal elements of the two in the text. The difference between language characteristics and the relationship between the pragmatic strategy and the variant of the language is analyzed from the outside of the text. The results show that there are obvious differences between the Chinese and English promotional letters in some specific language steps and metalanguage. In the socio pragmatic level, the two letters are influenced by different politeness strategies by different politeness strategies. The study of the differences in politeness strategies makes the language researchers more aware of the "out of text" factors that lead to the "variation" of the style of language. At the same time, the research results provide some reference for the ESP/EAP writing course.
【作者單位】: 武漢大學(xué)外國(guó)語言文學(xué)學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“話語視閾下中外行業(yè)語篇互文動(dòng)態(tài)系統(tǒng)研究”(項(xiàng)目編號(hào):17BYY033)成果
【分類號(hào)】:H146;H314
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉云龍;;從“權(quán)勢(shì)”與“同聚關(guān)系”看交際中的禮貌策略[J];文學(xué)界(理論版);2011年04期
2 謝朝群,何自然;質(zhì)疑“禮貌策略說”和“禮貌規(guī)范說”[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
3 劉自強(qiáng);;中國(guó)人怎樣討價(jià)還價(jià)——論討價(jià)還價(jià)中的禮貌原則和禮貌策略[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2008年36期
4 李艷;;語言學(xué)書評(píng)中的禮貌策略[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
5 馬衛(wèi)華;;積極禮貌策略在中文序言中的應(yīng)用[J];湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
6 葉婧雅;;大學(xué)校園標(biāo)語中禮貌策略的表現(xiàn)及調(diào)控[J];文學(xué)教育(上);2012年04期
7 曲媛媛;孫亞;;禮貌策略在中文序言里的應(yīng)用[J];語文學(xué)刊;2007年15期
8 楊歡;;禮貌策略[J];青年文學(xué)家;2011年19期
9 肖涌;漢英致歉禮貌策略的定量分析[J];四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
10 趙端陽;;手機(jī)短信中的禮貌策略[J];學(xué)理論;2010年15期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 周彥伽;南寧人表請(qǐng)求、拒絕言語行為禮貌策略研究[D];廣西師范學(xué)院;2015年
2 王小余;在線多角色話語情景下的不禮貌話語研究[D];西北師范大學(xué);2015年
3 張珍珍;[D];西安外國(guó)語大學(xué);2016年
4 陳曉霞;漢語門診語境下的不禮貌與權(quán)力[D];華僑大學(xué);2016年
5 姚金鳳;對(duì)外漢語課堂互動(dòng)中教師反饋語的禮貌策略研究[D];云南師范大學(xué);2016年
6 律琳琳;英漢人際交往不禮貌策略對(duì)比研究[D];東北師范大學(xué);2016年
7 龐騰燕;《圍城》中禮貌策略的性別對(duì)比分析[D];江蘇科技大學(xué);2016年
8 梅美蓮;中英文前言中禮貌策略的對(duì)比研究[D];浙江師范大學(xué);2002年
9 楊路平;儀式性辯論中的禮貌策略研究[D];暨南大學(xué);2006年
10 黃東梅;商業(yè)信函中的禮貌策略[D];廣西師范大學(xué);2003年
,本文編號(hào):1931848
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1931848.html