同義換讀及其復雜性初探——以楚簡文字為例
發(fā)布時間:2018-05-13 01:28
本文選題:楚簡 + 日本文字 ; 參考:《中國語文》2017年02期
【摘要】:正"同義換讀"又稱"義同換讀",是現(xiàn)代出現(xiàn)的一個名詞術語。沈兼士(1986:311-314)首次提出"義同換讀"概念(1):"漢人注音,不僅言同音通用,且以明異音同用……同用者,辭異而義同;音雖各別,亦可換讀",并分析了古書中"l,
本文編號:1881056
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1881056.html