副詞“一時”的句法語義選擇限制與偏好
本文選題:動力/認識情態(tài) + 情態(tài)過濾效應; 參考:《漢語學報》2017年04期
【摘要】:副詞"一時"高頻出現(xiàn)的句法環(huán)境有:否定形式的主句謂語,肯定形式的主句謂語,表原因、伴隨義的狀語性從屬句。"一時"用于否定式的主句謂語時,句子均為動力情態(tài)和認識情態(tài)的否定表達;且"一時"表現(xiàn)出對動力情態(tài)否定式的偏好,這是主觀化介入的后果。"一時"所在的肯定式主句謂語不能表達事件,而是描摹狀態(tài),且有夸張色彩;所描摹的狀態(tài)在說話時已結(jié)束。"一時"出現(xiàn)在狀語從句中,其后的謂詞具有非恒久性的語義特征,且要求主句具有反預期的語義特征。本研究指出,"一時"在句法語義方面的選擇偏好和選擇限制都與"一時"的"短時語義特征"相關(guān),由于主觀性和主觀化的介入,產(chǎn)生了臨時義、夸張義、反預期等浮現(xiàn)義。
[Abstract]:The syntactic environment of the adverb "temporary" frequently appears in the following syntactic environments: the subject predicate of the negative form, the subject predicate of the positive form, the reason, and the adverbial subordinate sentence of the accompanying meaning. " When used in the subject predicate of negative expression, the sentences are all negative expressions of dynamic modality and cognitive modality, and the "moment" shows a preference for dynamic modality negation, which is the consequence of subjective intervention. " The positive subject predicate of the moment "does not express the event, but rather describes the state, which is exaggerated; the state described is over at the time of the speech." "temporary" appears in adverbial clauses, and the following predicates have non-permanent semantic features and require the subject to have anti-expected semantic characteristics. The present study points out that the choice preference and choice restriction of "temporary" in syntactic and semantic aspects are related to "short-term semantic features" of "temporary". Because of the subjective and subjective intervention, temporary meaning, exaggerated meaning and counter-expectation emerge.
【作者單位】: 北京語言大學漢語學院;
【基金】:北京語言大學校級項目(中央高;究蒲袠I(yè)務費專項資金,編號:17PT03)、北京語言大學院級科研項目(中央高;究蒲袠I(yè)務費專項資金,編號:14YJ160117)的資助
【分類號】:H146
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉賢俊;;“V+趨”二字詞及其句法語義特質(zhì)考察[J];語言教學與研究;2008年05期
2 劉曉芬;;“通常”的句法語義綜述[J];群文天地;2012年14期
3 張煥香;;“不是沒(有)X”的句法語義分析[J];語文建設;2013年15期
4 王恩旭;;副詞“都”的句法語義分析[J];現(xiàn)代語文;2006年02期
5 伯江;;中國社會科學院句法語義學科工作研討會紀要[J];中國語文;2003年02期
6 金家恒;"是"字句句法語義研究[J];黃山學院學報;2004年05期
7 賈燕子;甲骨文祭祀動詞句法語義研究[J];殷都學刊;2004年04期
8 于娜;;“不免”和“難免”的句法語義分析[J];漯河職業(yè)技術(shù)學院學報;2007年04期
9 劉杰;;習用語“有的是”的句法語義考察[J];阜陽師范學院學報(社會科學版);2013年02期
10 胡明揚;;句法語義范疇的若干理論問題[J];語言研究;1991年02期
相關(guān)會議論文 前3條
1 陳雪艷;呂國英;李茹;劉偉;;基于層疊條件隨機場的句法語義自動標注研究[A];第四屆全國學生計算語言學研討會會議論文集[C];2008年
2 王楠;;“才”字句的句法語義分析[A];第一屆學生計算語言學研討會論文集[C];2002年
3 劉稟誠;;歇后語論要[A];江西省語言學會2008年年會論文集[C];2008年
相關(guān)博士學位論文 前2條
1 周日安;名名組合的句法語義研究[D];暨南大學;2007年
2 王姝;緊縮及其句法語義后果[D];吉林大學;2012年
相關(guān)碩士學位論文 前5條
1 夏丹;基于標注語料庫的給予類動詞的“詞匯—句法語義”銜接研究[D];南京師范大學;2015年
2 孫一弦;基于語料庫的“下來”“下去”句法語義研究[D];湖南大學;2012年
3 修美麗;“一點兒”的句法語義分析[D];北京語言文化大學;2002年
4 唐娜;句末助詞“算了”的句法語義研究[D];暨南大學;2017年
5 陳懷秋;虛詞“給”的句法語義接口研究[D];曲阜師范大學;2011年
,本文編號:1859890
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1859890.html