《字學纂要》與《指南解音》整理分析
發(fā)布時間:2018-05-05 16:02
本文選題:《字學纂要》 + 《指南解音》 ; 參考:《廣西大學》2017年碩士論文
【摘要】:調查發(fā)現(xiàn),《字學纂要》、《指南解音》都是目前發(fā)現(xiàn)的清代晚期廣西龍州中越邊境壯族地區(qū)用于教授中文的手抄文獻。《字學纂要》漢字、方塊壯字、越南字喃三種文字互見,作用相當于字典!吨改辖庖簟肥羌瘽h、壯、喃三種文字于一體的唯一的詞典。本文以《字學纂要》和《指南解音》為研究對象,旨在對其進行初步整理分析。運用田野調查方法,將《字學纂要》和《指南解音》所涉及字詞之形、音、義進行審核記錄,建立可供檢索的《字學纂要》和《指南解音》電子全文數(shù)據(jù)庫。在此基礎上,結合相關理論,從文字學及文獻學角度,對《字學纂要》和《指南解音》進行初步分析。首先,從文字學角度出發(fā),以數(shù)據(jù)庫為基礎,初步分析《字學纂要》和《指南解音》所載漢壯喃字詞。字形方面,對《字學纂要》和《指南解音》所載漢壯喃字詞進行定量統(tǒng)計,形成統(tǒng)計表,并運用傳統(tǒng)漢字分析理論“六書”將壯喃字形分類,形成分類表;語音方面,說明《字學纂要》和《指南解音》音系;語義方面,分析《字學纂要》和《指南解音》中漢語語義與壯喃語義異同及原因。其次,從文獻學角度出發(fā),結合我國字書、蒙學發(fā)展史等相關內容,探討《字學纂要》和《指南解音》文獻源流,并分析其文獻價值。
[Abstract]:According to the investigation, the compilation of Chinese characters and the interpretation of Yin in the Guide are all hand-copied documents used to teach Chinese in the Sino-Vietnamese border areas of late Qing Dynasty in Longzhou, Guangxi. The three characters, namely, Chinese characters, square and strong characters, and Vietnamese characters, are found to be visible to each other. The dictionary is the only dictionary with three characters: Han, Zhuang and an. In this paper, the author makes a preliminary analysis of the compilation of Chinese characters and the pronunciation of the guidebook. By using the method of field investigation, the forms, sounds and meanings of the words involved in "Characteristic compilation" and "Guide interpretation" were examined and recorded, and the electronic full-text databases of "Characteristic compilation" and "Guide explanation tone" were set up for retrieval. On this basis, combining with the relevant theories, this paper makes a preliminary analysis of the compilation of Chinese characters and the interpretation of Sound in the Guide from the perspective of philology and philology. Firstly, from the perspective of philology and on the basis of database, this paper preliminarily analyzes the Chinese and Zhuang characters contained in the compilation of Chinese characters and the syllabus of the Guide. In the aspect of glyph, the quantitative statistics of the Chinese and Zhuang characters contained in "Characteristic compilation" and "Guide interpretation" are carried out to form a statistical table, and the traditional Chinese character analysis theory, "six Books", is used to classify the Zhuang's characters to form a classification table; in the phonetic aspect, In semantic aspect, the similarities and differences between Chinese semantics and Zhuangan semantics are analyzed. Secondly, from the perspective of philology, combining the relevant contents of Chinese characters and the history of the history of Mongolian studies, this paper probes into the source and stream of the literature on the compilation of Chinese characters and the interpretation of sound in the guide, and analyzes its value.
【學位授予單位】:廣西大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H02
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 ,
本文編號:1848336
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1848336.html