天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

兩種不同的詞匯構(gòu)式化的結(jié)果——以“免X”和“難X”為例

發(fā)布時間:2018-04-29 09:35

  本文選題:構(gòu)式 + 構(gòu)式化。 參考:《語言教學與研究》2017年02期


【摘要】:本文從“免X”的子圖式的構(gòu)式化過程和“難X”的微構(gòu)式的構(gòu)式化過程論證詞匯構(gòu)式化其實可以發(fā)生在兩個層面:子圖式層面和微構(gòu)式層面。“免X”子圖式層級的構(gòu)式化體現(xiàn)在“免1X”內(nèi)部的兩種形式上,其經(jīng)過詞匯構(gòu)式化之后從復合詞到短語,從動詞功能到表示屬性的區(qū)別詞功能,能產(chǎn)性增加;另一方面“免”的四個義項分別詞匯構(gòu)式化,形成了“免X”的下位層級,四種“免X”能產(chǎn)性也有所不同!半yX”的詞匯構(gòu)式化則是其微構(gòu)式之間的橫向競爭和相互影響,造成“難X”詞匯化的程度發(fā)展不平衡。
[Abstract]:In this paper, the construction process of "non-X" sub-schema and "difficult X" micro-construction are discussed. The lexical construction can actually take place at two levels: the sub-schema level and the micro-construction level. The construction of "non-X" sub-schema level is embodied in the two forms of "free 1X". After lexical construction, it can increase productivity from compound words to phrases, from verb functions to expressive attributes. On the other hand, the four meanings of "exemption" are constructed respectively, forming the lower level of "free from X", and the productivity of the four kinds of "exemption from X" is also different. The lexical construction of "difficult X" is the horizontal competition and mutual influence between its micro-constructions, which results in the unbalanced development of the lexicalization of "difficult X".
【作者單位】: 蘇州大學文學院;

【相似文獻】

相關(guān)會議論文 前5條

1 董秀芳;;句法構(gòu)式與詞匯化[A];科學發(fā)展:文化軟實力與民族復興——紀念中華人民共和國成立60周年論文集(上卷)[C];2009年

2 周國輝;;實用虛化 虛用實化——語法化與詞匯化的辯證研究[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年

3 應(yīng)學鳳;;“不大”詞匯化試析?[A];江西省語言學會2005年年會論文集[C];2005年

4 王向征;曾紅玲;劉思耘;;漢語不同結(jié)構(gòu)慣用語的聽覺詞匯化研究[A];“改革開放與心理學”學術(shù)研討會——湖北省暨武漢心理學會2008年學術(shù)年會論文集[C];2008年

5 黃昌靜;;英漢雙及物構(gòu)式引申機制對比[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

相關(guān)博士學位論文 前10條

1 劉星;現(xiàn)代漢語隱喻簇的認知探究[D];浙江大學;2015年

2 孟麗;漢語語法化的理論與實踐視角探究[D];華中師范大學;2015年

3 匡芳濤;英語專業(yè)詞匯教學研究[D];西南大學;2010年

4 劉紅妮;漢語非句法結(jié)構(gòu)的詞匯化[D];上海師范大學;2009年

5 應(yīng)真箭;二語詞匯學習軟件中的詞聚合效應(yīng)[D];華東師范大學;2006年

6 朱元;漢英視覺詞匯認知語義對比研究[D];上海外國語大學;2011年

7 潘明霞;漢英“身物互喻”詞匯對比研究[D];安徽大學;2012年

8 卡麗娜;烏漢語詞匯對比研究[D];復旦大學;2008年

9 劉曉然;雙音短語的詞匯化[D];四川大學;2007年

10 王洪涌;先秦兩漢商業(yè)詞匯—語義系統(tǒng)研究[D];華中師范大學;2006年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 聶永好;韓中復合詞詞匯化對比[D];延邊大學;2012年

2 張營;面向信息處理的共現(xiàn)序列“把X”單位性質(zhì)的辨認分析[D];上海師范大學;2015年

3 苑趁趁;從移動事件的詞匯化模式看《紅樓夢》的兩個譯本[D];鄭州大學;2015年

4 田明敏;“甚至”類詞語研究[D];復旦大學;2014年

5 程效;“順手”的詞匯化和語法化研究[D];華中師范大學;2015年

6 馬繼龍;“在”的語法化與“V+在”類結(jié)構(gòu)的詞匯化研究[D];華中師范大學;2015年

7 從彩虹;“和”“及”“以及”比較研究[D];南京林業(yè)大學;2015年

8 伍春;“X到家”構(gòu)式的多角度研究[D];浙江師范大學;2015年

9 胡慶英;六朝以來致使義組合“V得”研究[D];華中師范大學;2015年

10 丁茂琴;“X著”類介詞的詞匯化與語法化[D];南京師范大學;2015年

,

本文編號:1819373

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1819373.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6e79c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com