天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)與現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的靜詞化形式比較研究

發(fā)布時(shí)間:2018-04-12 20:21

  本文選題:現(xiàn)代維吾爾語(yǔ) + 現(xiàn)代土耳其語(yǔ); 參考:《中央民族大學(xué)》2016年碩士論文


【摘要】:動(dòng)詞的靜詞化現(xiàn)象不僅普遍存在于印歐語(yǔ)系語(yǔ)言中,而且也存在于現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)在內(nèi)的眾多阿爾泰語(yǔ)言。眾所周知,最早對(duì)突厥語(yǔ)進(jìn)行比較的著作是麻赫穆德·喀什葛里的《突厥語(yǔ)大詞典》。公元十一世紀(jì),麻赫穆德·喀什葛里在《突厥語(yǔ)大詞典》中提到動(dòng)詞的一些靜詞化形式和相關(guān)例句。此后學(xué)者們?cè)诓煌耐回收Z(yǔ)語(yǔ)法著作中提到了動(dòng)詞的靜詞化現(xiàn)象。也有不少學(xué)者在現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)語(yǔ)法研究著作中專門解釋了動(dòng)詞的這種特殊形式。在以往的現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)語(yǔ)法研究著作中,研究者們對(duì)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的靜詞化形式提出了很多不同的解釋。但是目前為止還沒(méi)出現(xiàn)以這兩種語(yǔ)言動(dòng)詞的靜詞化形式進(jìn)行比較的一個(gè)研究成果。本文作為對(duì)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的靜詞化形式進(jìn)行比較的初步探索,將較系統(tǒng)地比較現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的這種特殊現(xiàn)象,揭示這兩種語(yǔ)言動(dòng)詞靜詞化形式的共同點(diǎn)和不同之處。本文由緒論、現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的靜詞化形式及其種類、現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)名詞的比較、現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)形動(dòng)詞的比較、現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)副動(dòng)詞的比較和結(jié)論等五個(gè)部分組成。緒論主要闡明本文的研究對(duì)象,即現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞靜詞化形式的比較,以及研究的意義和價(jià)值,研究方法及相關(guān)研究概況等內(nèi)容。第一章主要論述現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的靜詞化形式范疇及界定。第二章主要對(duì)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)的動(dòng)名詞及其種類、語(yǔ)法功能進(jìn)行較全面的比較。第三章主要對(duì)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)的形動(dòng)詞及其種類、語(yǔ)法功能進(jìn)行較全面的比較。第四章主要對(duì)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和現(xiàn)代土耳其語(yǔ)的副動(dòng)詞及其種類、語(yǔ)法功能進(jìn)行較全面的比較。結(jié)論,總結(jié)全文,指出本文研究現(xiàn)已解決的問(wèn)題和尚待解決的問(wèn)題。
[Abstract]:The phenomenon of verb lexicalization exists not only in Indo-European languages but also in many Altay languages such as modern Uygur and modern Turkish.It is well known that the earliest book comparing Turkic languages was Makhmud Kashgar's Dictionary of Turkic languages.In the eleventh century AD, Makhmud Kashgar referred to some quiet forms of verbs and related examples in the Dictionary of Turkic languages.Since then, scholars have mentioned the phenomenon of verb lexicalization in different Turkic grammatical works.Many scholars have explained this special form of verbs in modern Uygur and modern Turkish grammar studies.In the previous works on modern Uygur and modern Turkish grammar, researchers have put forward many different interpretations of the forms of lexicalization of modern Uyghur and modern Turkish verbs.But so far there has not been a study on the comparison of the static forms of verbs in these two languages.This paper, as a preliminary exploration of the comparison between modern Uygur and modern Turkish verbs, will systematically compare this special phenomenon of modern Uyghur and modern Turkish verbs.This paper reveals the similarities and differences between the two forms of verb lexicalization.This paper is based on the introduction, the forms and types of verbs in modern Uyghur and Turkish, the comparison of gerunds between modern Uyghur and modern Turkish, and the comparison between modern Uyghur and modern Turkish verbs.The comparison and conclusion of the auxiliary verbs in modern Uyghur language and modern Turkish language are composed of five parts.The introduction mainly expounds the research object of this paper, that is, the comparison between the forms of verb static wordings in modern Uygur language and modern Turkish language, as well as the significance and value of the study, the research methods and the general situation of the relevant research, etc.The first chapter mainly discusses the category and definition of modern Uygur and modern Turkish verbs.The second chapter compares gerund nouns and grammatical functions of modern Uygur language and modern Turkish language.Chapter three compares the morphologic verbs and grammatical functions of modern Uyghur language and modern Turkish language.Chapter four mainly compares the auxiliary verbs and grammatical functions of modern Uyghur language and modern Turkish language.Conclusion, summing up the full text, pointing out the problems that have been solved in this paper and the problems to be solved.
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H215;H512

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 O·普力察克,耿世民;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)及其研究[J];語(yǔ)言與翻譯;2002年03期

2 烏買爾.達(dá)吾提;;論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)新詞語(yǔ)的產(chǎn)生渠道及其特點(diǎn)[J];新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)人文社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

3 瑪依拉·阿吉艾克拜爾;;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)方言詞中的漢語(yǔ)方言詞[J];新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)人文社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

4 古麗拜合熱木·衣明尼亞孜;;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)語(yǔ)序變換初探[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2009年03期

5 劉文性;;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)詞語(yǔ)研究中的幾個(gè)問(wèn)題[J];西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1983年03期

6 阿不都薩拉木·阿巴斯 ,崔崇德;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的新詞術(shù)語(yǔ)問(wèn)題[J];語(yǔ)言與翻譯;1985年01期

7 卞玉福;;漫談現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)中的助動(dòng)奮[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào);1985年Z1期

8 李經(jīng)緯;試論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)方言詞的類型及其對(duì)劃分方言的意義[J];語(yǔ)言與翻譯;1986年03期

9 靳尚怡;;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的摹擬詞分析[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào);1986年02期

10 趙相如;;試論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)輔音的弱化[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào);1987年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前2條

1 加米拉·吾守爾;吐?tīng)柛ひ啦焕?;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)語(yǔ)言資源平臺(tái)構(gòu)建技術(shù)的研究[A];少數(shù)民族青年自然語(yǔ)言處理技術(shù)研究與進(jìn)展——第三屆全國(guó)少數(shù)民族青年自然語(yǔ)言信息處理、第二屆全國(guó)多語(yǔ)言知識(shí)庫(kù)建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2010年

2 加米拉·吾守爾;瓦依提·阿布力孜;吐?tīng)柛ひ啦祭?;《現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)語(yǔ)法信息詞典》數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)的研究[A];中國(guó)計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研究前沿進(jìn)展(2009-2011)[C];2011年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 徐江;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)否定的意義與表達(dá)研究[D];中央民族大學(xué);2011年

2 卡依沙爾·艾合買提;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)情狀類型研究[D];中央民族大學(xué);2011年

3 阿依克孜·卡德?tīng)?現(xiàn)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)名詞對(duì)比研究[D];新疆大學(xué);2006年

4 瑪麗亞木·買買吐?tīng)栠d;新發(fā)現(xiàn)文獻(xiàn)《伊立米自理納伊亞》初步研究[D];中央民族大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 楊超;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)摹擬詞研究[D];新疆大學(xué);2009年

2 熱孜萬(wàn)古麗·阿力甫;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)虛詞識(shí)別研究[D];新疆師范大學(xué);2016年

3 努爾加馬力·斯馬義;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)新詞語(yǔ)及其規(guī)范探討[D];新疆師范大學(xué);2016年

4 月?tīng)柟糜裉K甫;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)領(lǐng)屬范疇研究[D];新疆大學(xué);2016年

5 布合麗齊·塔瓦庫(kù)力;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)中由“+lA(?)-”派生的動(dòng)詞研究[D];中央民族大學(xué);2016年

6 阿不力米提·阿不都熱合曼;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)譯本《古蘭經(jīng)》的復(fù)合句型研究[D];中央民族大學(xué);2016年

7 阿卜杜米吉提·杰力力;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)與現(xiàn)代土耳其語(yǔ)動(dòng)詞的靜詞化形式比較研究[D];中央民族大學(xué);2016年

8 買買提努爾·麥托合提;論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)名詞構(gòu)詞詞綴的位置及順序[D];中央民族大學(xué);2011年

9 常紅;現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)基本詞匯研究[D];新疆大學(xué);2005年

10 宋U,

本文編號(hào):1741280


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1741280.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶79435***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com