“本土”與“全球”對話中的身份認(rèn)同定位——社會(huì)語言學(xué)學(xué)術(shù)寫作和國際發(fā)表中的挑戰(zhàn)和回應(yīng)
本文選題:社會(huì)語言學(xué) 切入點(diǎn):學(xué)術(shù)寫作 出處:《外語與外語教學(xué)》2017年01期
【摘要】:本文就我國學(xué)者社會(huì)語言學(xué)學(xué)術(shù)寫作和國際發(fā)表中的問題以及回應(yīng)對策,陳述作者本人的一些觀察和看法。文章指出,社會(huì)語言學(xué)較多具有應(yīng)用社會(huì)科學(xué)的特征,對意識形態(tài)相對敏感,意識形態(tài)的差異以及相應(yīng)的語言表述對"本土"與"全球"的對話構(gòu)成了"客觀"的挑戰(zhàn)。從"主觀"視角反思,我們在向國際學(xué)界呈現(xiàn)本土研究時(shí)的一個(gè)主要問題是研究身份認(rèn)同的定位。這些身份認(rèn)同不僅指所在國家、地區(qū)和文化,還包括政治意識形態(tài)、理論取向、研究方法和研究關(guān)系等多個(gè)層面;不僅包括作者本人,也包括目標(biāo)讀者群和目標(biāo)出版物。目前的問題主要表現(xiàn)為自說自話、理論視角匱乏、立場缺失或錯(cuò)位、非黑即白、研究者貌似"隱身"等。展望未來,文章就應(yīng)對這些問題提出了具體建議。
[Abstract]:In this paper, the author states some observations and opinions on the problems and countermeasures of sociolinguistics academic writing and international publication in China. The author points out that sociolinguistics has the characteristics of applied social sciences. The relative sensitivity to ideology, the difference of ideology and the corresponding language expression constitute an objective challenge to the dialogue between "local" and "global". One of our major problems in presenting indigenous research to international academia is the orientation of identity studies. These identities not only refer to countries, regions and cultures, but also political ideologies and theoretical orientations. Research methods and research relationships include not only the author himself, but also the target readers and target publications. The current problems are mainly self-talk, lack of theoretical perspective, absence or dislocation of position, black or white. Researchers seem to be "invisible" and so on. Looking into the future, the article puts forward specific suggestions to deal with these problems.
【作者單位】: 北京大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H0-05
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;首屆社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)將在北京舉行[J];語言教學(xué)與研究;2002年03期
2 ;社會(huì)語言學(xué)問題座談會(huì)召開[J];語言文字應(yīng)用;2004年01期
3 郭熙;面向社會(huì)的社會(huì)語言學(xué):理想與現(xiàn)實(shí)[J];語言文字應(yīng)用;2005年03期
4 陳黎紅;社會(huì)語言學(xué)概述[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2005年04期
5 心宇;;第四屆中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)召開[J];滿語研究;2005年02期
6 真田信治,胡士云;日本社會(huì)語言學(xué)的發(fā)展軌跡[J];語言教學(xué)與研究;2005年06期
7 ;第五屆中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨第五屆全國社會(huì)語言學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)征稿通知[J];語言科學(xué);2006年03期
8 魏銘;;北京大學(xué)召開第五屆中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
9 高一虹;;第五屆中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨第五屆全國社會(huì)語言學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)在北京大學(xué)召開[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2007年01期
10 高海洋;;南京大學(xué)社會(huì)語言學(xué)實(shí)驗(yàn)室成立四周年慶典暨社會(huì)語言學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)在南京舉行[J];語言教學(xué)與研究;2007年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 游汝杰;;漢語方言學(xué)與社會(huì)語言學(xué)[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2004年第1期)[C];2004年
2 陳建民;陳章太;;從我國語言實(shí)際出發(fā)研究社會(huì)語言學(xué)[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年
3 李艷華;;第四屆中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)即將召開[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2005年第1期)[C];2005年
4 汪磊;;中日社會(huì)語言學(xué)教科書比較研究:以郭熙、戴慶廈與真田信治的著作為例[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2005年第1期)[C];2005年
5 約翰·甘柏茲;高一虹;;互動(dòng)社會(huì)語言學(xué)的發(fā)展[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2013年第1期)[C];2003年
6 徐大明;;編輯后記[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2013年第1期)[C];2003年
7 ;本刊征稿、征訂啟事[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2004年第1期)[C];2004年
8 楊永林;;評Stephen Murray新著《美國社會(huì)語言學(xué)》[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2004年第2期)[C];2004年
9 ;發(fā)刊辭[A];中國社會(huì)語言學(xué)(2013年第1期)[C];2003年
10 杜爭鳴;;關(guān)于翻譯類研究生新增相關(guān)課程的幾點(diǎn)思考與建議[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前4條
1 李穎 羅靜;國內(nèi)首家社會(huì)語言學(xué)實(shí)驗(yàn)室在南京大學(xué)建立[N];中國社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2003年
2 駐蘇記者陳韶旭通訊員羅靜;實(shí)驗(yàn)室里研究“說話”[N];文匯報(bào);2003年
3 孫金華 解放軍國際關(guān)系學(xué)院二系;社會(huì)語言能力與社會(huì)分層[N];中國社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年
4 記者 巴依斯古楞;蒙古語言文化學(xué)術(shù)研討會(huì)在錫林浩特舉行[N];內(nèi)蒙古日報(bào)(漢);2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會(huì)語言學(xué)變異研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 彭宗平;北京話兒化詞研究[D];北京語言大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 楊婷;從認(rèn)知社會(huì)語言學(xué)視角考察征婚廣告的性別用語差異[D];江西師范大學(xué);2015年
2 劉超;峰峰話語音研究[D];河北師范大學(xué);2011年
3 吳夢琴;從社會(huì)語言學(xué)的角度看語言的變化[D];云南師范大學(xué);2016年
4 強(qiáng)薇;呼和浩特市街巷名稱的社會(huì)語言學(xué)分析[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2016年
5 冷雪蓮;認(rèn)知社會(huì)語言學(xué)視域下的CPSM命名機(jī)制研究[D];四川外國語大學(xué);2016年
6 杜婷婷;《社會(huì)語言學(xué)》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河南師范大學(xué);2015年
7 張家齊;《社會(huì)語言學(xué)》(第三章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河南師范大學(xué);2015年
8 李琳琳;《社會(huì)語言學(xué)》(第八章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河南師范大學(xué);2015年
9 沈錁;《社會(huì)語言學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河南師范大學(xué);2015年
10 楊丹;《社會(huì)語言學(xué)》(第五章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河南師范大學(xué);2015年
,本文編號:1660290
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1660290.html