外語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力建構(gòu)
本文選題:語(yǔ)用能力 切入點(diǎn):語(yǔ)用知識(shí) 出處:《東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2015年06期 論文類型:期刊論文
【摘要】:現(xiàn)有的對(duì)于語(yǔ)用能力的定義多數(shù)是基于母語(yǔ)習(xí)得環(huán)境而界定的母語(yǔ)說(shuō)話人的語(yǔ)用能力,而非外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境下外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力。在母語(yǔ)說(shuō)話人的交際能力框架下定義語(yǔ)用能力,將其等同于言語(yǔ)行為能力,甚至將其與語(yǔ)言能力對(duì)立的觀點(diǎn)存在明顯的局限性。筆者立足于外語(yǔ)學(xué)習(xí)背景,重新界定了語(yǔ)用能力,并對(duì)其在詞匯、句法和語(yǔ)篇層面的表現(xiàn)提供了分析和解釋。
[Abstract]:Most of the existing definitions of pragmatic competence are based on the context of mother tongue acquisition. In the context of non-foreign language learning, pragmatic competence is defined within the framework of native speaker's communicative competence, which is equated with speech act competence. The author, based on the background of foreign language learning, redefines pragmatic competence and provides an analysis and explanation of its performance at the lexical, syntactic and textual levels.
【作者單位】: 東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:教育部人文社科規(guī)劃基金項(xiàng)目(14YJA740010) 吉林省高等教育教學(xué)研究重點(diǎn)課題 東北師范大學(xué)教學(xué)改革課題(2014DSJX021)
【分類號(hào)】:H09
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 徐平;;二語(yǔ)習(xí)得與跨文化交際意識(shí)的融合[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年04期
2 張晶薇;;語(yǔ)用能力與語(yǔ)用教學(xué)[J];河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年02期
3 陶源;姜占好;;語(yǔ)用能力培養(yǎng)的認(rèn)知觀[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2012年03期
4 何自然,張巨文;外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)用路向探索[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2003年04期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉遠(yuǎn)志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年02期
2 歐陽(yáng)利鋒,徐惠娟;從文化語(yǔ)境的角度談?wù)Z用翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2002年02期
3 張蓊薈,沈曉紅;英漢翻譯過(guò)程中推理的作用[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
4 陸榮榮;從認(rèn)知語(yǔ)境差異看文學(xué)作品中習(xí)語(yǔ)的翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年02期
5 張禮,衡桂珍;廣告語(yǔ)與前提論[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期
6 王揚(yáng);語(yǔ)用預(yù)設(shè)的特征及其認(rèn)知闡釋[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
7 張堯;淺析口頭交際中的明示與語(yǔ)境效果的獲得[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2004年04期
8 李莎;;高校網(wǎng)上“跳蚤市場(chǎng)”銷售語(yǔ)的語(yǔ)用研究[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2006年01期
9 王惠敏;;大學(xué)英語(yǔ)交際性聽力測(cè)試中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2007年03期
10 項(xiàng)西國(guó);;談?wù)Z用翻譯[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 黃蓉;;從順應(yīng)論看中國(guó)宋詞《虞美人》譯文比較[A];語(yǔ)言與文化研究(第九輯)[C];2011年
2 陳彥;;從“剩女”看網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的翻譯[A];語(yǔ)言與文化研究(第九輯)[C];2011年
3 鮑德旺;楊士超;;關(guān)聯(lián)理論與語(yǔ)用翻譯關(guān)系之解析[A];語(yǔ)言與文化研究(第二輯)[C];2008年
4 顧云青;;運(yùn)用猜詞策略提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力[A];語(yǔ)言與文化研究(第二輯)[C];2008年
5 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
6 鹿學(xué)軍;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中漢譯英錯(cuò)誤分析:語(yǔ)用負(fù)遷移[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
7 吳紅;;在語(yǔ)篇教學(xué)中加強(qiáng)語(yǔ)用觀的培養(yǎng)[A];語(yǔ)言與文化研究(第七輯)[C];2010年
8 陶原珂;;語(yǔ)義解釋和語(yǔ)境解釋的分合與配置——以法漢詞典和英漢詞典為例[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
9 許玉軍;;從禮貌準(zhǔn)則看漢英語(yǔ)言文化的語(yǔ)用差異和對(duì)教學(xué)的啟示[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
10 王秋端;;間接言語(yǔ)行為與禮貌性的關(guān)系[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 周芹芹;漢語(yǔ)恭維回應(yīng)語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)變異研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 馬騰;民族院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)際語(yǔ)語(yǔ)用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 張U,
本文編號(hào):1637631
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1637631.html