基于系統(tǒng)功能語言學的語篇銜接研究
本文選題:系統(tǒng)功能 切入點:語言學 出處:《語文建設》2016年17期 論文類型:期刊論文
【摘要】:研究語言離不開"適用性"的系統(tǒng)功能語言學,而其基本核心在于語篇研究,而語篇研究重中之重不得不歸于對銜接的研究。本文通過探討語言學的發(fā)展、構(gòu)成語篇銜接核心、銜接與連貫間的辯證關系等方面對銜接進行了概念解讀、辯證分析、模式介紹以及前景展望。
[Abstract]:The study of language can not be separated from the systemic functional linguistics of "applicability", the basic core of which lies in the study of discourse, and the most important part of the study of text must be the study of cohesion. This paper, by discussing the development of linguistics, forms the core of cohesion. The dialectical relation between cohesion and coherence is interpreted, dialectical analysis, mode introduction and prospect of cohesion.
【作者單位】: 天津天獅學院;
【分類號】:H05
【參考文獻】
相關期刊論文 前3條
1 鄒燦;劉永志;;語篇銜接與連貫的應用探討[J];語文建設;2016年05期
2 康英華;;結(jié)構(gòu)語言學和生成語法下的語言學研究方法研究[J];語文建設;2015年35期
3 劉般若;;論語言學中語義指向分析與特征研究[J];語文建設;2015年32期
【共引文獻】
相關期刊論文 前1條
1 朱莉莉;;基于系統(tǒng)功能語言學的語篇銜接研究[J];語文建設;2016年17期
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前6條
1 賈瓊;;從語義指向分析看現(xiàn)代漢語句法結(jié)構(gòu)[J];語文建設;2013年29期
2 冉丹;;索緒爾結(jié)構(gòu)主義與美國結(jié)構(gòu)主義的區(qū)別[J];青年文學家;2013年21期
3 熊青;;論結(jié)構(gòu)主義兩本語言學著作之異同——讀索緒爾《普通語言學教程》與布龍菲爾德《語言論》[J];群文天地;2011年14期
4 張璞;;淺談索緒爾與布龍菲爾德語言理論的異同[J];群文天地;2011年06期
5 梁國杰;;淺議語篇銜接概念的界定[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2009年12期
6 鄒長虹;;試論語篇的銜接與連貫[J];社科縱橫;2005年06期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 許晉;;手機短信語篇銜接機制分析[J];漢字文化;2006年04期
2 吳立云;;語篇銜接方式及其應用[J];湖南醫(yī)科大學學報(社會科學版);2008年05期
3 金朋蓀;郭彤;;律師用語的英文語篇銜接特征[J];中國電力教育;2008年15期
4 楊春娟;;語篇銜接研究與大學英語閱讀教學[J];和田師范?茖W校學報;2008年05期
5 洪志琴;姚明發(fā);吳元珍;;語篇銜接方式與主題的關系[J];湖南第一師范學報;2009年03期
6 張艷斌;;語篇銜接與連貫研究綜述[J];科技信息;2010年04期
7 黨輝;;淺析廣告語中的語篇銜接[J];山西農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2010年03期
8 史鐵強;李錫奎;;試論語篇銜接與連貫的關系[J];中國俄語教學;2010年03期
9 史鐵強;俄漢語篇銜接對比[J];中國俄語教學;1997年01期
10 孟玉珍;;例說漢語修辭格的語篇銜接功能[J];現(xiàn)代語文;2006年01期
相關會議論文 前2條
1 黃虹;;語篇銜接與大學英語寫作教學[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年
2 楊傳鳴;;《紅樓夢》及其英譯本語篇銜接對比——漢英主語省略對比[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
相關碩士學位論文 前10條
1 舒華;語篇銜接在高校大學生英語寫作教學中的實證研究[D];新疆師范大學;2015年
2 許秦竹;高級水平日本留學生議論文語篇銜接偏誤分析[D];南京大學;2014年
3 徐嘉婧;中高級階段韓國學生漢語寫作語篇銜接偏誤分析[D];黑龍江大學;2015年
4 才進;漢英交傳語篇銜接問題研究[D];黑龍江大學;2015年
5 楊武瑩;英漢交替?zhèn)髯g的語篇銜接研究[D];黑龍江大學;2015年
6 胡岸;“A Day in the Life of a Smiling Woman”中的語篇銜接及漢譯處理[D];湖南科技大學;2015年
7 于元元;語篇銜接視角下傳記類文本的翻譯[D];中國海洋大學;2015年
8 楊翠翠;語篇銜接對譯文的修復[D];青島科技大學;2016年
9 楊媛;留學生語篇銜接偏誤分析[D];黑龍江大學;2014年
10 邵銀花;語篇銜接教學對外語學習者閱讀理解的影響[D];貴州大學;2006年
,本文編號:1625511
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1625511.html