天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

漢語二語教學(xué)中詞語混淆的預(yù)防與辨析策略

發(fā)布時間:2018-03-10 01:15

  本文選題:詞語混淆 切入點:預(yù)防詞語混淆 出處:《華文教學(xué)與研究》2017年01期  論文類型:期刊論文


【摘要】:詞語混淆是具有普遍性、嚴重性和持久性的第二語言詞匯錯誤,在教學(xué)中應(yīng)對其進行預(yù)防和辨析。預(yù)防詞語混淆的策略主要有:通過典型的語境化輸入凸顯相關(guān)詞語的語義特征和主要用法;彌補"一對多"譯注的缺陷;提示漢語詞與母語對應(yīng)詞的異同;避免或慎用同/近義詞語釋義、擴展或替換。對易混淆詞可通過"對比示差"和"引導(dǎo)發(fā)現(xiàn)"等方法間接辨析,也可在明示用詞錯誤的基礎(chǔ)上直接辨析。課堂教學(xué)中的詞語辨析不論采用何種策略,都應(yīng)嚴格遵循"對準誤點"的原則。
[Abstract]:Word confusion is a common, serious and persistent second language lexical error, The strategies to prevent lexical confusion include: highlighting the semantic features and main usage of related words through typical contextualization input, making up for the defects of one-to-many translation; It is suggested that the similarities and differences between Chinese words and their mother tongue equivalents should be avoided or carefully used in the interpretation, expansion or replacement of synonyms. It is also possible to discriminate directly on the basis of explicit errors of words. No matter what strategies are adopted in classroom teaching, the principle of "pointing for delay" should be strictly followed.
【作者單位】: 北京語言大學(xué)對外漢語研究中心;
【基金】:教育部人文社會科學(xué)重點研究基地重大項目“基于漢語詞匯特征的二語詞匯教學(xué)實證研究”(15JJD740006) 北京語言大學(xué)重大基礎(chǔ)研究專項項目(中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金)“基于漢語詞匯特征的二語詞匯教學(xué)實證研究”(15ZDJ05)~~
【分類號】:H195.3

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 周琳;李彬鑫;;漢語作為第二語言的離合詞教學(xué)實驗研究[J];世界漢語教學(xué);2015年03期

2 沈禾玲;;第一語言語義遷移與漢語二語高級學(xué)習者詞匯習得(英文)[J];世界漢語教學(xué);2015年02期

3 張博;;漢語兩組表約量同義詞的組際組內(nèi)差異及其根源[J];勵耘語言學(xué)刊;2014年01期

4 洪煒;;漢語作為第二語言的近義詞教學(xué)實驗研究[J];世界漢語教學(xué);2013年03期

5 張博;;針對性:易混淆詞辨析詞典的研編要則[J];世界漢語教學(xué);2013年02期

6 張博;;二語學(xué)習中母語詞義誤推的類型與特點[J];語言教學(xué)與研究;2011年03期

7 章宜華;杜煥君;;留學(xué)生對漢語學(xué)習詞典釋義方法和表述形式的需求之探討[J];華文教學(xué)與研究;2010年03期

8 李紹林;;對外漢語教學(xué)詞義辨析的對象和原則[J];世界漢語教學(xué);2010年03期

9 張萍;;中國英語學(xué)習者心理詞庫聯(lián)想模式對比研究[J];外語教學(xué)與研究;2010年01期

10 張博;;第二語言學(xué)習者漢語中介語易混淆詞及其研究方法[J];語言教學(xué)與研究;2008年06期

【共引文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 衛(wèi)威;;關(guān)于對外漢語教學(xué)詞義辨析的對象與原則的思考[J];課程教育研究;2017年14期

2 張博;;漢語二語教學(xué)中詞語混淆的預(yù)防與辨析策略[J];華文教學(xué)與研究;2017年01期

3 施春宏;蔡淑美;李娜;;基于“三一語法”觀念的二語詞匯教學(xué)基本原則[J];華文教學(xué)與研究;2017年01期

4 張萍;魏江山;胡兵;俞建耀;陳艷艷;;英語搭配加工中漢語母語知識的啟動效應(yīng)研究[J];外語與外語教學(xué);2017年01期

5 龐奧霞;;高級“附錄”中離合詞的離析形式及其語義分析[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2017年01期

6 曹慧玲;彭建武;;基于實驗的二語心理詞匯組織模式研究[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報;2016年12期

7 楊貝;;漢語認識情態(tài)表達“可能”“也許”“大概”“恐怕”用法對比分析[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2016年06期

8 Samah Mohamed Korashy(芙蓉);;阿拉伯學(xué)生漢語易混淆詞的確定標準分析研究[J];國際漢語教學(xué)研究;2016年04期

9 黃芳;;用戶至上 創(chuàng)新實用——論《漢法大詞典》的編纂特色[J];辭書研究;2016年05期

10 陸方U,

本文編號:1591110


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1591110.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e4f41***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com