語言差異與市場制度發(fā)展
本文選題:語言差異 切入點:市場制度差異 出處:《管理世界》2017年04期 論文類型:期刊論文
【摘要】:市場制度差異是導(dǎo)致經(jīng)濟發(fā)展差異的深層次原因,究竟什么因素導(dǎo)致了區(qū)域間市場制度差異?本文為市場制度差異的產(chǎn)生提供了一個新解釋:我們認為語言差異會顯著影響區(qū)域間市場制度差異。利用中國省際數(shù)據(jù),本文實證分析了語言差異對中國區(qū)域間市場制度差異的影響,結(jié)果表明語言差異對市場制度差異有顯著正向影響,即語言差異越大的區(qū)域其市場制度差異也越大。我們將市場制度的不同維度根據(jù)主要的推動力量歸納成3類:政府主導(dǎo)型、企業(yè)主導(dǎo)型、個人主導(dǎo)型,語言差異對企業(yè)和個人主導(dǎo)的市場制度差異的作用更明顯;并且相比于語言較統(tǒng)一的北方地區(qū),語言差異對南北地區(qū)之間、南方地區(qū)內(nèi)部市場制度差異的影響更大。本文進而檢驗了語言差異對市場制度差異影響的作用機制,結(jié)果表明語言差異除了會因為交流的障礙增加市場制度差異外,還會通過文化觀念差異進而增加市場制度差異。本文最后給出了相關(guān)政策建議。
[Abstract]:The difference of market system is the deep reason of the difference of economic development. What factors cause the difference of market system between regions? This paper provides a new explanation for the emergence of market institutional differences: we believe that language differences will significantly affect market institutional differences among regions. This paper empirically analyzes the influence of language differences on the market institutional differences among regions in China. The results show that language differences have a significant positive impact on market institutional differences. In other words, the greater the language difference, the greater the market system difference. The different dimensions of market system are divided into three categories according to the main driving force: government leading, enterprise leading, individual leading, and so on. Language differences play a more important role in the market system differences between enterprises and individuals, and compared with the northern regions, where the languages are more unified, the differences between the north and the south are more obvious than those between the north and the south. The results show that language differences not only increase the market institutional differences due to the barriers of communication, but also examine the mechanism of the effects of language differences on market institutional differences. In addition, the differences of cultural concepts will increase the differences of market systems. Finally, some policy suggestions are given.
【作者單位】: 浙江大學公共管理學院、中國農(nóng)村發(fā)展研究院;
【基金】:國家自然科學基金(71373229、71350002)研究成果之一
【分類號】:F123.9;H0-05
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 葉艷華;不同環(huán)境中的語言差異[J];高等函授學報(哲學社會科學版);1999年05期
2 孫海強;;論性別的語言差異[J];西安航空技術(shù)高等專科學校學報;2006年04期
3 萬青;;淺析中英文化交際中的語言差異(英文)[J];北方文學(下半月);2011年05期
4 張性國,高立琴;淺議文化差異在翻譯中的表現(xiàn)[J];鄭州牧業(yè)工程高等�?茖W校學報;1998年01期
5 馮超;扈斌;;淺談?wù)Z言差異和翻譯[J];時代教育(教育教學版);2008年05期
6 賴鵬;;基于英漢跨語言差異的漢語隱性情態(tài)化手段探析[J];湖北第二師范學院學報;2013年01期
7 鄭積耀;東、西德語言差異淺析[J];外國語(上海外國語學院學報);1988年05期
8 曾憲林;演講與朗誦的語言差異[J];贛南師范學院學報;1999年05期
9 王明明;;思維差異折射下的英漢語言差異[J];青年文學家;2011年10期
10 王黎麗;;淺析跨文化交際中的語言差異[J];北方文學(下半月);2012年09期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 蘇劍 山東大學經(jīng)濟研究院;語言距離對語言差異的經(jīng)濟學測度[N];中國社會科學報;2013年
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 陳諾;語言差異、功能等值與翻譯策略[D];西南交通大學;2008年
2 楊瑾;論中、西空間語言差異[D];華中師范大學;2001年
,本文編號:1569384
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1569384.html