實體首現(xiàn)信息和指稱的錯配效應(yīng)
本文選題:語篇 切入點:敘事 出處:《當代修辭學(xué)》2016年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:敘事語篇中,實體首現(xiàn)(實體在語篇中第一次出現(xiàn))在傳遞不同類型的信息時,會使用不同的指稱形式,兩者之間存在一定的對應(yīng)規(guī)律。但在特定的語境中,會出現(xiàn)和對應(yīng)規(guī)律不同的錯配情況,這種錯配具有特殊的語篇功能和修辭效果。常見的錯配有三種類型:一是敘事起始句中的有意提前指稱具有"起點預(yù)設(shè)"功能,可以觸發(fā)作為背景的敘事起點信息,起到"奇句奪目,一見而驚"的修辭效果。二是對人物的有意提前指稱具有"主角標記"功能,能讓讀者快速明確地識別出故事的主人公。三是發(fā)話人為了急于證明表述的真實性而使用提前指稱,從而導(dǎo)致"信息過剩"。實體首現(xiàn)信息和指稱的錯配源于語篇的需求,其產(chǎn)生和理解都依賴于特定的語篇環(huán)境。
[Abstract]:In narrative discourse, the first appearance of the entity (the first appearance of the entity in the text) will use different forms of reference when transmitting different types of information, and there are certain corresponding rules between the two. However, in a specific context, there is a certain degree of correspondence between the two types of information. Different from the corresponding law, mismatch has special textual function and rhetorical effect. There are three types of errors: first, the intentional presupposition in the narrative beginning sentence has the function of "starting presupposition". It can trigger the starting point information of narration as background, and play the rhetorical effect of "strange sentence dazzling, surprise at first sight." the other is that the intentional early reference of the character has the function of "leading character mark". It allows readers to identify the protagonist of the story quickly and clearly. Third, the speaker is anxious to prove the authenticity of the statement by using an early reference, which leads to "information overcapacity." the mismatch of the entity's first-appearing information and reference originates from the need of the text. Its production and understanding depend on specific textual context.
【作者單位】: 武漢大學(xué)文學(xué)院;華中師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:教育部哲學(xué)社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目(項目編號:11JZD036)的資助
【分類號】:H15
【相似文獻】
相關(guān)會議論文 前1條
1 章大鵬;呂美玲;陳芝蘭;李國民;汪海林;;E.coli MutS蛋白與錯配DNA相互作用[A];中國化學(xué)會第27屆學(xué)術(shù)年會第02分會場摘要集[C];2010年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 陳丹江;人才錯配也是大材小用[N];中國化工報;2012年
2 本報記者 王繼高;金融資源出現(xiàn)錯配 防風(fēng)險仍將延續(xù)[N];中國經(jīng)濟時報;2013年
3 銀河證券;金融資源錯配阻礙經(jīng)濟轉(zhuǎn)型[N];中國證券報;2013年
4 銀河期貨首席宏觀經(jīng)濟顧問 付鵬;化解資產(chǎn)和債務(wù)錯配 引導(dǎo)資金去它該去的地方[N];證券日報;2013年
5 李現(xiàn)實;用市場化改革化解金融資源錯配[N];經(jīng)濟日報;2013年
6 趙文龍;保險產(chǎn)品與消費者錯配風(fēng)險亟待解決[N];中國保險報;2011年
7 記者 孟揚;中小銀行存貸期限錯配進一步凸顯[N];金融時報;2013年
8 本報記者 張敏;資源錯配滋生“天價學(xué)區(qū)房”[N];中國證券報;2013年
9 記者 何安;“烏龍指”或致資金錯配 市場平復(fù)還需時間[N];第一財經(jīng)日報;2013年
10 郵儲銀行金融同業(yè)部 周瓊;銀行理財期限錯配的原因探解[N];中國郵政報;2014年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 陳永偉;資源錯配:問題、成因和對策[D];北京大學(xué);2013年
2 張佩;中國的資源錯配與全要素生產(chǎn)率[D];清華大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 王中華;商業(yè)銀行理財產(chǎn)品期限錯配風(fēng)險研究[D];首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué);2015年
2 朱烈;中國制造業(yè)全要素生產(chǎn)率和資源錯配的實證研究[D];寧波大學(xué);2015年
3 竇春嬌;釕多吡啶配合物對剪式G:A錯配核酸的識別[D];山西大學(xué);2010年
4 劉迪s,
本文編號:1562040
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1562040.html