天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

韓國人學(xué)習(xí)漢語輔音偏誤及教學(xué)對策研究

發(fā)布時間:2018-01-28 21:39

  本文關(guān)鍵詞: 輔音 對比分析 偏誤 教學(xué)策略 出處:《鄭州大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:韓語和漢語語音有很多相似之處,在古代韓國語文字還未發(fā)明之前,韓國人一直使用漢字作為書寫文字。鑒于韓漢語音的相似和不同,韓國人在學(xué)習(xí)漢語輔音方面既有優(yōu)勢也有不足。本文運用對比分析和偏誤分析的方法,將韓語漢語輔音的發(fā)音情況進行描述,進而預(yù)測韓國人學(xué)習(xí)漢語輔音可能出現(xiàn)的偏誤,希望對對韓漢語輔音教學(xué)提供一定的幫助。本文內(nèi)容分為六個部分。第一部分為緒論,介紹本文的選題緣由及意義、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀以及研究方法。第二部分將韓語和漢語輔音進行了對比。筆者通過列出韓語輔音的發(fā)音部位、發(fā)音方法以及漢語輔音的發(fā)音部位、發(fā)音方法,最后綜合二者進行對比,從而按難度將二者對應(yīng)關(guān)系歸納為以下幾類:韓漢輔音中相同的音、韓語中兩個或多個音對應(yīng)漢語的一個音、韓語中有而漢語中沒有的音、韓漢語音相似但不相同的音、韓語中沒有而漢語中有的音。通過對比韓漢輔音,將漢語輔音難度劃分等級,從而預(yù)測重點出現(xiàn)的偏誤。第三部分為筆者對于韓國人學(xué)習(xí)漢語輔音偏誤的調(diào)研,通過調(diào)查問卷和語音問卷的形式總結(jié)出韓國人常出現(xiàn)的語音偏誤,并對偏誤進行了簡要分析。第四部分是韓國人學(xué)習(xí)漢語輔音偏誤出現(xiàn)的原因,筆者將原因歸納為母語負遷移、目的語負遷移、教學(xué)策略不當(dāng)和學(xué)習(xí)者主觀因素的影響。第五部分為對韓漢語輔音教學(xué)對策,分為兩部分進行討論,一為教學(xué)原則,二為具體的教學(xué)方法。在這一部分筆者提出了重音強調(diào)法、對比操練法等具備針對性的教學(xué)方法。這些具體的教學(xué)原則和教學(xué)方法,考慮到了韓國學(xué)生的學(xué)習(xí)特點,有助于韓國學(xué)生對漢語輔音的學(xué)習(xí)和掌握。第六部分為結(jié)論,對全文進行了總結(jié),并概述了本文的優(yōu)點和不足。
[Abstract]:There are many similarities between Korean and Chinese pronunciation. Before the ancient Korean characters were invented, Koreans used Chinese characters as written characters. In view of the similarities and differences between Korean and Chinese pronunciation. Korean people have both advantages and disadvantages in learning Chinese consonants. This paper uses the methods of comparative analysis and error analysis to describe the pronunciation of Korean Chinese consonants. And then predict the Korean study Chinese consonant may appear bias, hoping to provide some help to Korean Chinese consonant teaching. This paper is divided into six parts. The first part is the introduction. This article introduces the reason and significance of the topic, domestic and foreign research status and research methods. The second part of the Korean and Chinese consonants are compared. The author lists the location of Korean consonant pronunciation. Pronunciation methods and the pronunciation of Chinese consonants, pronunciation methods, and finally comprehensive comparison between the two, thus according to the difficulty of the corresponding relationship between the two into the following categories: Korean and Chinese consonants in the same sound. Two or more sounds in Korean correspond to one sound in Chinese, there are sounds in Korean but not in Chinese, similar but different sounds in Korean and Chinese, and there are no sounds in Korean but some in Chinese. By comparing Korean and Chinese consonants. The difficulty of Chinese consonants is classified to predict the key errors. The third part is the investigation of the Korean people learning Chinese consonant errors. Through the form of questionnaire and phonological questionnaire, this paper summarizes the common phonetic errors of Koreans, and makes a brief analysis of the errors. Part 4th is the reason of Korean people learning Chinese consonant errors. The author concludes the reasons as negative transfer of mother tongue, negative transfer of target language, improper teaching strategy and the influence of learners' subjective factors. Part 5th is the teaching strategy of Korean Chinese consonant, which is divided into two parts to discuss. One is the teaching principle, the other is the specific teaching method. In this part, the author puts forward some specific teaching methods, such as stress stress method, contrast practice method and so on. These specific teaching principles and teaching methods. It is helpful for Korean students to learn and master Chinese consonants. Part 6th is the conclusion of this paper and summarizes the advantages and disadvantages of this paper.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H195.3

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 文鐘哲;文慧;;韓國語語流中送氣音與緊音的音變現(xiàn)象探析[J];遼東學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年01期

2 邊莉娜;;淺析韓語中松音與緊音的發(fā)音規(guī)律及其變化[J];北方文學(xué)(下旬);2012年11期

3 李寶曄;;英韓輔音對比研究——以韓國語發(fā)音教學(xué)為目標(biāo)[J];長江師范學(xué)院學(xué)報;2012年09期

4 劉牧琳;;韓國語發(fā)音教學(xué)初探[J];科技信息;2009年35期

5 馬慧潔;;漢越輔音對比與對外漢語教學(xué)[J];科技信息;2009年22期

6 靳葆強;;韓漢語音對比與韓語語音教學(xué)[J];黑河學(xué)刊;2009年02期

7 李莉;;試論韓國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的語音難點與語音重點[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報;2008年03期

8 馬春玲;鐘燕;;試說普通話語音的特點[J];萍鄉(xiāng)高等?茖W(xué)校學(xué)報;2007年05期

9 王素平;第二語言習(xí)得與文化適應(yīng)的關(guān)系[J];經(jīng)濟與社會發(fā)展;2004年06期

10 石紅;偏誤分析和第二語言習(xí)得[J];揚州教育學(xué)院學(xué)報;2004年01期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 洪小熙;漢韓雙向語言教學(xué)解難[D];山東大學(xué);2008年

2 任少英;韓漢聲韻比較[D];華東師范大學(xué);2003年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 姜楊;針對韓國高中生的漢語零起點語音教學(xué)設(shè)計[D];沈陽師范大學(xué);2015年

2 趙林林;韓國成人漢語語音學(xué)習(xí)的問題研究[D];沈陽師范大學(xué);2014年

3 程金龍;漢韓聲韻對比及對韓聲韻教學(xué)研究[D];蘇州大學(xué);2014年

4 段燕華;基于動態(tài)腭位的漢語普通話輔音發(fā)音生理研究[D];西北民族大學(xué);2014年

5 黃曦瑤;全身反應(yīng)法在韓國小學(xué)漢語教學(xué)中的運用[D];蘭州大學(xué);2014年

6 朱繼美;韓國全羅南道小學(xué)漢語語音教學(xué)現(xiàn)狀與教學(xué)策略[D];吉林大學(xué);2013年

7 牟宗英;初級階段韓國初中生漢語語音學(xué)習(xí)偏誤分析及教學(xué)對策[D];魯東大學(xué);2013年

8 金秀昌;漢韓輔音對比與韓國學(xué)生輔音偏誤糾正[D];黑龍江大學(xué);2013年

9 魯昀;漢語國際推廣視角下的中韓語音對比研究[D];山東大學(xué);2012年

10 曹文杰;中國大學(xué)生韓國語習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象研究[D];山東大學(xué);2012年

,

本文編號:1471617

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1471617.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3dd4e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com