聚合結(jié)構(gòu)的詞語(yǔ)化及其為詞典收條問(wèn)題
發(fā)布時(shí)間:2018-01-27 08:11
本文關(guān)鍵詞: 聚合結(jié)構(gòu) 詞語(yǔ)化 詞典收條 出處:《當(dāng)代修辭學(xué)》2017年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:聚合結(jié)構(gòu),是若干個(gè)功能和意義接近而又各自獨(dú)立不相連屬的字(語(yǔ)素、詞)并列地聚集在一起構(gòu)成的一個(gè)結(jié)構(gòu)體。漢語(yǔ)的聚合結(jié)構(gòu)常見(jiàn)的是四字格的,也有超過(guò)四字而由五字、七字等構(gòu)成的,或少于四字而由三字、兩字構(gòu)成的。四字聚合結(jié)構(gòu)易于語(yǔ)化,雙字聚合結(jié)構(gòu)易于詞化,它們最易為詞典收入為條。
[Abstract]:Aggregative structure is a structure which is composed of several words (morpheme, word) which have similar functions and meanings and which are independent and unrelated. The aggregation structure in Chinese is usually four-character lattice. There are also more than four words composed of five and seven characters, or less than four words and three words, two characters. The four-character aggregate structure is easy to be translated, the two-character aggregate structure is easy to be worded, and they are the most likely to be dictionary income.
【作者單位】: 澳門理工學(xué)院澳門語(yǔ)言文化研究中心;
【分類號(hào)】:H146.1
【正文快照】: *本文是作者應(yīng)復(fù)旦大學(xué)中文系和《當(dāng)代修辭學(xué)》之邀于2016年12月10日-11日出席“第七屆望道修辭學(xué)論壇暨‘修辭與語(yǔ)篇’學(xué)術(shù)前沿工作坊”報(bào)告的論文。會(huì)上報(bào)告時(shí),承陳光磊、?塑病⒆T學(xué)純、劉亞猛諸先生指教,此次發(fā)表前,筆者又作了些微修改。謹(jǐn)此致謝。一語(yǔ)言中有這樣一類結(jié)
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 衛(wèi)乃興;;形容詞性修飾語(yǔ)的非詞語(yǔ)化特征研究——來(lái)自英漢語(yǔ)料庫(kù)的證據(jù)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2009年03期
2 ;[J];;年期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 泮旭蘭;基于語(yǔ)料庫(kù)的中英文非詞語(yǔ)化研究[D];上海交通大學(xué);2007年
2 徐姍;基于語(yǔ)料庫(kù)的中英文形容詞非詞語(yǔ)化研究[D];上海交通大學(xué);2009年
3 代艷艷;《紅樓夢(mèng)》中“紅”字的非詞語(yǔ)化研究[D];山東科技大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1468034
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1468034.html
最近更新
教材專著