漢語“道”的認知語義研究
發(fā)布時間:2017-12-09 16:03
本文關(guān)鍵詞:漢語“道”的認知語義研究
【摘要】:作為語言研究的核心部分之一,語義研究一直是語言學以及各類交叉學科的關(guān)注點。從語言表達層面劃分,語義學包括兩大主要分支,即詞匯語義學及句子語義學。詞匯語義學作為對詞匯意義關(guān)系的研究,其關(guān)注焦點為多義現(xiàn)象。從歷時角度看,詞匯語義學目前已經(jīng)歷了歷史語文語義學、結(jié)構(gòu)主義語義學、生成主義語義學、新結(jié)構(gòu)主義語義學及認知語義學五個發(fā)展階段。由于認知語義學以人類心理學與認知科學為基礎(chǔ),更加符合人的認知特性,因此以該視角研究語義已逐漸成為一種被認可的趨勢。漢語“道”一字初見于周朝銅器,始用于《易經(jīng)》,發(fā)展于老子。在其語義發(fā)展過程中,“道”的詞義逐步豐富。不同于英文中path,road,way等意義相近的詞匯,漢語名詞“道”不僅蘊含初始的“道路”義,更蘊含漢語語境下特有的哲學義及其他文化內(nèi)涵。本文從認知語言學視角出發(fā),以現(xiàn)當代漢語中的名詞“道”為研究對象,研究如下兩個問題:1)在實際的語言使用中,“道”的意義有哪些?2)基于上述意義形成的“道”語義網(wǎng)絡(luò)背后的形成機制是什么?本文以從《現(xiàn)代漢語詞典》及北京大學中國語言學研究中心語料庫(CCL)選取的語料為基礎(chǔ),以認知語言學中隱喻、轉(zhuǎn)喻及體驗哲學、認知模型組合而成的E-CM-C-M模型為參照,以內(nèi)省及語料研究相結(jié)合的研究方法,分析漢語“道”的詞義及其語義拓展機制。本研究表明,現(xiàn)代漢語名詞“道”語義可歸為三大類,即“教派”義、“道德”義及“道路”義,其中“道路”義組成最為豐富!暗馈痹凇敖膛伞绷x中包含“道教”義及“知識/學術(shù)系統(tǒng)”義,均與宗教體系相關(guān);在“道德”義中用法相對單薄,且其語義韻均為褒義;在“道路”義中包括“實際道路”義、“線條”義、“方法”義。其中“方向”義、“通道”義、“水路”義為“實際道路”本義的延伸,“技術(shù)”義、“標準”義及“規(guī)則”義為“方法”義的延伸。將上述意義進行分析歸類,形成了漢語名詞“道”的語義網(wǎng)絡(luò)。關(guān)于該語義網(wǎng)絡(luò)形成背后的認知動機,本文認為,體驗抽象、隱轉(zhuǎn)喻、語境是三個主要因素。認知語言學認為,語言是體驗的,沒有體驗就不會形成概念結(jié)構(gòu),進而不能生成語義結(jié)構(gòu)及語言。無論老子時代還是現(xiàn)當代,“道”的含義都是基于體驗得來。隱喻及轉(zhuǎn)喻作為形成概念結(jié)構(gòu)的重要機制,在語義拓展中具有重要作用。將“道”概念的源域拓展到其他目標域,或在其語義域內(nèi)部對某一要素凸顯,是語義拓展的另一種方式。語言的使用離不開語境,除上下文語境之外,漢語獨特的文化語境是漢語“道”語義拓展及固定的重要因素,相當一部分詞匯(如文中“修道”一例)在脫離漢語語境的情況下是無法被正確理解的。此外,對于外來語翻譯中使用的“道”也是中華文化蘊含在此字上的體現(xiàn)。
【學位授予單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H136
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 潘玲;論進行體的認知語義[J];邵陽學院學報;2004年03期
2 張U,
本文編號:1270969
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1270969.html