泰國漢語教材《體驗漢語》《快樂漢語》初級階段比較研究
本文關(guān)鍵詞:泰國漢語教材《體驗漢語》《快樂漢語》初級階段比較研究
更多相關(guān)文章: 泰國 漢語教材 《體驗漢語》 《快樂漢語》
【摘要】:近年來,泰國漢語教學蓬勃發(fā)展,漢語教材數(shù)量急劇增加,但是教材的質(zhì)量仍然難以滿足漢語教學的需求。本文選取兩套在泰國使用率較高的《體驗漢語》和《快樂漢語》兩套教材作為研究對象,根據(jù)教材編寫理論及筆者在泰國教學時的一些經(jīng)驗,進行對比分析,總結(jié)出兩套教材的優(yōu)點和不足,在此基礎(chǔ)上,提出泰國漢語教材選擇和編寫的原則和應(yīng)該注意的問題,希望對泰國漢語教材的選擇和編寫有所幫助。論文共三大部分,分別為:緒論,正文和結(jié)論。第二部分正文為本文的主要部分,分為三章。緒論主要介紹論文題目的研究緣起,包括研究對象,理論基礎(chǔ)、研究方法和相關(guān)文獻綜述。第一章,主要闡述泰國漢語教材研究的意義,并對泰國漢語教育的現(xiàn)狀和泰國漢語教材的使用情況進行說明。第二章,分別從《體驗漢語》和《快樂漢語》的編寫原則、語言要素、課文和文化項目進行分析。編寫原則:從教材編寫的針對性、趣味性、實用性和科學性四個方面進行分析。語言要素:包括語音、詞匯和語法。語音方面,簡單介紹教材語音編排的處理方式。語法方面,對比兩套教材語法點的數(shù)量、語法點的選用、語法點的編排。詞匯方面,對比兩套教材的詞匯量、詞匯等級分布情況以及教材大綱以外的詞匯。課文:對比兩套教材課文的形式、話題的選擇和功能的設(shè)置。文化:從課文內(nèi)容反映的交際文化,文化專欄展示的知識文化兩方面入手,對兩套教材的文化項目進行分析。第三章,通過總結(jié)兩套教材的優(yōu)點和不足,提出對泰國漢語教材選擇和編寫的思考。結(jié)論部分,主要對海外教材的編寫提出一些看法。
【學位授予單位】:蘇州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H195
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊東升;商務(wù)漢語教材編寫初探[J];遼寧工學院學報(社會科學版);2003年01期
2 張永昱;新一代商務(wù)漢語教材建設(shè)的初步構(gòu)想[J];東北財經(jīng)大學學報;2004年04期
3 劉織;商貿(mào)類漢語教材的簡要分析[J];棗莊師范專科學校學報;2004年05期
4 李建軍;;我區(qū)普通本科院校專業(yè)漢語教材建設(shè)現(xiàn)狀及對策[J];伊犁師范學院學報(社會科學版);2008年01期
5 趙金銘;;教學環(huán)境與漢語教材[J];世界漢語教學;2009年02期
6 張曦;;論醫(yī)科留學生的醫(yī)學漢語教材編撰[J];西北醫(yī)學教育;2009年05期
7 津田量;;日本漢語教材綜合研究及分析[J];漢語學習;2010年02期
8 羅春英;;美國漢語教材現(xiàn)狀綜述[J];江西科技師范學院學報;2010年05期
9 蘇新春;唐師瑤;周娟;王玉剛;;話題分析模塊及七套海外漢語教材的話題分析[J];江西科技師范學院學報;2011年06期
10 羅春英;張燕軍;;美國本土大學漢語教材的特點及其啟示[J];浙江外國語學院學報;2012年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 羅青松;;試論定向漢語教材編寫的環(huán)境文化因素[A];對外漢語教學的全方位探索——對外漢語研究學術(shù)討論會論文集[C];2004年
2 金美;;韓譯版高級漢語教材《新攻略中國語》熟語選用研究(論文摘要)[A];第二屆全國教育教材語言專題學術(shù)研討會論文集[C];2008年
3 張立丹;劉昭;趙麗;;現(xiàn)代漢語教材的特點及教學方法[A];高教科研2006(中冊:教學改革)[C];2006年
4 程文;;從法國漢語教材看法國漢字詞匯教學特點[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學術(shù)研討會論文集[C];2007年
5 劉卓群;;法律漢語教材個案比較——以《中國法律專業(yè)漢語教程》和《法律漢語——商事篇》為例[A];北京地區(qū)對外漢語教學研究生論壇論文集[C];2013年
6 徐曉琳;;八本高,F(xiàn)代漢語教材語法部分之比較[A];2007年福建省辭書學會第18屆年會論文提要集[C];2007年
7 倪軍紅;;我國醫(yī)學院校醫(yī)學(西醫(yī))專業(yè)留學生醫(yī)學漢語教材述評[A];語言文字法制化、規(guī)范化、標準化、信息化建設(shè)——第七屆全國語言文字應(yīng)用學術(shù)研討會論文集[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 包麗;外文局領(lǐng)跑英國漢語教材市場[N];中國圖書商報;2007年
2 特約記者 趙悅;新疆特色漢語教材中亞受寵[N];阿克蘇日報;2008年
3 顧鈞;美國人出版的第一部漢語教材[N];中華讀書報;2013年
4 李騰;泰中小學啟用中泰合編漢語教材[N];光明日報;2007年
5 孫巍;學會講“新中國”,新漢語教材熱銷東瀛[N];新華每日電訊;2006年
6 見習記者 彭致;我國首套漢語教材成規(guī)模進入泰國中小學[N];中國新聞出版報;2007年
7 首都師范大學國際文化學院 姜國權(quán);商務(wù)漢語教材的出版現(xiàn)狀與對策[N];中國新聞出版報;2009年
8 本報記者 方圓;應(yīng)成為中國圖書“走出去”排頭兵[N];中國新聞出版報;2007年
9 中新;20家出版社漢語教材亮相美國亞利桑那州[N];中國新聞出版報;2008年
10 本報記者 孫文振;民族漢語教材:為少數(shù)民族學生學漢語搭起“便捷橋”[N];中國民族報;2010年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 吳志山;定制式數(shù)字化漢語教材輔助分析與重組方法研究[D];北京語言大學;2009年
2 ZIN YU MYINT(黃金英);緬甸小學本土化漢語教材建設(shè)探討[D];中央民族大學;2011年
3 吳峰;泰國漢語教材研究[D];中央民族大學;2012年
4 邊成妍;韓中兩國本科基礎(chǔ)漢語教材語法項目編寫比較分析[D];北京語言大學;2008年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蘆薇;商務(wù)漢語教材內(nèi)容評估及編排探討[D];華東師范大學;2009年
2 孫靜雅(Achari Srila);泰國烏汶府兩套高中漢語教材比較研究[D];揚州大學;2009年
3 陳鷗;對外漢語教材故事性初探[D];北京語言大學;2007年
4 金慧娟;韓國小學生漢語教材練習分析與設(shè)計[D];山東師范大學;2012年
5 廖嬌;中韓小學漢語教材比較研究[D];華中師范大學;2012年
6 張華強;泰國曼谷本科階段綜合漢語教材比較研究[D];廣西大學;2013年
7 袁志斌;商務(wù)漢語教材編寫研究[D];揚州大學;2013年
8 馮嵐;泰國中醫(yī)專業(yè)現(xiàn)行漢語教材研究[D];華中科技大學;2012年
9 肖甜甜;當前中國商務(wù)漢語教材編寫狀況研究[D];重慶師范大學;2013年
10 許佳思;韓國本土漢語教材《漢語精通》詞匯編寫問題研究[D];渤海大學;2015年
,本文編號:1268778
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1268778.html