天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

翻譯教學(xué)——新時(shí)期翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展的關(guān)鍵

發(fā)布時(shí)間:2017-11-13 14:31

  本文關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)——新時(shí)期翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展的關(guān)鍵


  更多相關(guān)文章: 翻譯教學(xué) 翻譯學(xué) 學(xué)科建設(shè)


【摘要】:翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)走完了艱難的創(chuàng)生之路,學(xué)科身份的獲取將極大地推動新時(shí)期翻譯教學(xué)的發(fā)展,而同時(shí),翻譯教學(xué)在翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展過程中將起到至關(guān)重要的作用。學(xué)科內(nèi)涵建設(shè)中的體制轉(zhuǎn)型、學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)科隊(duì)伍等方面的建設(shè)都有賴于翻譯教學(xué)的發(fā)展,翻譯教學(xué)承擔(dān)著翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)的使命。
【作者單位】: 暨南大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:2012年廣東省教育廳高校人文社科重點(diǎn)研究基地項(xiàng)目“中國翻譯教學(xué)體系建構(gòu)及其理論探討”(項(xiàng)目編號:2012JDXM_0021) 廣東省教育科研“十二五”規(guī)劃2013年年度研究項(xiàng)目“教育敘事視角下的名師發(fā)展路徑研究”(項(xiàng)目編號:2013JK198)
【分類號】:H059-4;G642
【正文快照】: 2012年“翻譯”正式進(jìn)入教育部下發(fā)的本科專業(yè)目錄,至此,翻譯學(xué)學(xué)科在我國高等教育體制中獨(dú)立的學(xué)科身份已然“名正言順”,我國已基本建立了完整的翻譯人才培養(yǎng)體系。而這離董秋斯1951年提出建立翻譯學(xué)的主張已過去了半個(gè)多世紀(jì)。從20世紀(jì)80年代我國翻譯學(xué)學(xué)科意識的萌動,到90

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 鄭曄;穆雷;;近50年中國翻譯教學(xué)研究的發(fā)展與現(xiàn)狀[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年05期

2 莊智象;;關(guān)于我國翻譯專業(yè)建設(shè)的幾點(diǎn)思考[J];外語界;2007年03期

3 張美芳;論兩種不同層次的翻譯教學(xué)[J];外語與外語教學(xué);2001年05期

4 王京平;談翻譯教學(xué)的任務(wù)與目標(biāo)[J];語言與翻譯;2004年01期

5 陳躍紅;比較文學(xué)的學(xué)科身份與體制建構(gòu)[J];中國比較文學(xué);2003年02期

6 穆雷;'99年譯壇回顧與反思[J];中國翻譯;2000年02期

7 劉和平;再論教學(xué)翻譯與翻譯教學(xué)——從希拉克信函的翻譯談起[J];中國翻譯;2000年04期

8 羅選民;中國的翻譯教學(xué):問題與前景[J];中國翻譯;2002年04期

9 鮑川運(yùn);關(guān)于翻譯教學(xué)的幾點(diǎn)看法[J];中國翻譯;2003年02期

10 穆雷;翻譯教學(xué):翻譯學(xué)建設(shè)的重要組成部分——兼評劉宓慶《翻譯教學(xué):實(shí)務(wù)與理論》[J];中國翻譯;2004年04期

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李奕;大學(xué)英語翻譯教學(xué)淺議[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2003年01期

2 嚴(yán)曉萍;重新認(rèn)識翻譯在大學(xué)英語教學(xué)中的作用[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期

3 楊敏;趙金東;;探究模式在英漢翻譯教學(xué)中的應(yīng)用——以譯文優(yōu)劣探究為例[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期

4 吳景紅;;翻譯教學(xué)與學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2006年04期

5 朱海燕;劉豐;;翻譯選修課在大學(xué)英語教學(xué)中的構(gòu)建[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年01期

6 尹祥鳳;羅凌云;;大學(xué)英語教學(xué)中的教學(xué)翻譯與翻譯教學(xué)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年04期

7 黃麗娟;方燦;;高校英語專業(yè)本科翻譯測試研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年06期

8 張瑞娥;陳德用;;英語專業(yè)本科翻譯教學(xué)中的偏差分析與出路研究[J];安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期

9 王曉農(nóng);安廣民;;翻譯課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)整合模式探討——以外語專業(yè)本科翻譯基礎(chǔ)課程教學(xué)為例[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年12期

10 王靜;;信息技術(shù)在大學(xué)英語翻譯課中的應(yīng)用[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳怡;英語專業(yè)高年級學(xué)生漢譯英能力與文本測試評分研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 徐莉娜;翻譯中句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 馮軍;論外宣翻譯中語義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 薄振杰;中國高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)研究[D];山東大學(xué);2010年

5 戴小春;高校課程結(jié)構(gòu)優(yōu)化論[D];湖南師范大學(xué);2011年

6 康志峰;口譯中聽、譯兩種焦慮模態(tài)的認(rèn)知心理管窺[D];復(fù)旦大學(xué);2011年

7 蘇偉;本科階段口譯能力發(fā)展途徑研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

8 徐翰;本科英語專業(yè)技能化口譯教學(xué)的實(shí)證研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

9 郭蘭英;“適者生存”:翻譯的生態(tài)學(xué)視角研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

10 顧衛(wèi)星;明清學(xué)校英語教學(xué)研究[D];蘇州大學(xué);2001年

【二級參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 鄧靜,穆雷;《象牙塔的逾越:重思翻譯教學(xué)》介紹[J];外語教學(xué)與研究;2005年04期

2 朱立元;超越二元對立的思維方式——關(guān)于新世紀(jì)文藝學(xué)、美學(xué)研究突破之途的思考[J];文藝?yán)碚撗芯?2002年02期

3 馮毓云;二元對立思維的困境及當(dāng)代思維的轉(zhuǎn)型[J];文藝?yán)碚撗芯?2002年02期

4 周憲;從一元到多元[J];文藝?yán)碚撗芯?2002年02期

5 侯向群;翻譯為何不可為“學(xué)”?——讀《翻譯學(xué):一個(gè)未圓且難圓的夢》[J];外語與外語教學(xué);2000年07期

6 陳恪清;大學(xué)英語教學(xué)翻譯和翻譯教學(xué)的思考[J];外語與外語教學(xué);2002年07期

7 吳啟金;翻譯教育要進(jìn)一步與市場需求相銜接[J];外語與外語教學(xué);2002年07期

8 何兆熊;辦好英語專業(yè)之我見[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2003年02期

9 張南峰;從夢想到現(xiàn)實(shí)——對翻譯學(xué)科的東張西望[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1998年03期

10 李運(yùn)興;翻譯研究中的跨學(xué)科移植[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào));1999年01期

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 周秀蘭;淺談“翻譯學(xué)”[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期

2 李新國,麻曉晴;翻譯的科學(xué)性和藝術(shù)性[J];皖西學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期

3 吳松林;;《科學(xué)翻譯學(xué)》讀介[J];中國科技翻譯;2006年01期

4 杜建慧;再論“翻譯學(xué)”的界定[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào);1998年04期

5 張敏;;試析翻譯與翻譯學(xué)間的異同[J];才智;2013年31期

6 馬會娟;翻譯學(xué)論爭根源之我見——兼談奈達(dá)的“翻譯科學(xué)”[J];外語與外語教學(xué);2001年09期

7 黃希玲;《翻譯學(xué)百科全書》簡評[J];山東外語教學(xué);2003年04期

8 方夢之;;《翻譯學(xué)通論》:翻譯學(xué)之濫觴[J];當(dāng)代外語研究;2011年08期

9 郁紫薇;王慧琳;;翻譯研究的跨學(xué)科趨勢探析[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2013年03期

10 于瑞華;;詹姆斯·霍姆斯和他的翻譯學(xué)構(gòu)想[J];大眾科技;2008年11期

,

本文編號:1181096

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1181096.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2083e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com