天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《體驗(yàn)漢語(yǔ)》成語(yǔ)英文注釋研究

發(fā)布時(shí)間:2017-11-12 00:09

  本文關(guān)鍵詞:《體驗(yàn)漢語(yǔ)》成語(yǔ)英文注釋研究


  更多相關(guān)文章: 《體驗(yàn)漢語(yǔ)》 成語(yǔ) 英文注釋 建議


【摘要】:成語(yǔ)是中華古典文化的精華,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,也是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的難點(diǎn),在教材中對(duì)成語(yǔ)附加英文注釋可以幫助漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地理解和掌握成語(yǔ),對(duì)他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有一定的幫助。但是由于不同教材對(duì)成語(yǔ)進(jìn)行英文注釋的方式并不相同,這些差異會(huì)給漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)一定的負(fù)面影響。在對(duì)外漢語(yǔ)各種各樣的教材中,《體驗(yàn)漢語(yǔ)》因其鮮明的實(shí)用性,在海內(nèi)外使用很廣。本文主要用對(duì)比分析的方法,將《體驗(yàn)漢語(yǔ)》與其他一些使用較廣的教材進(jìn)行比較,研究了《體驗(yàn)漢語(yǔ)》中成語(yǔ)英文注釋的特點(diǎn),分析了注釋中存在的一些問(wèn)題,探究問(wèn)題產(chǎn)生的原因,并針對(duì)這些問(wèn)題提出一些適當(dāng)?shù)慕ㄗh。全文共分六章。第一章緒論,介紹了本文的選題緣由,成語(yǔ)英文注釋的現(xiàn)狀和本文研究的目的,并對(duì)前人的相關(guān)研究進(jìn)行了總結(jié),介紹了本文的研究范圍和研究方法。第二章論述了《體驗(yàn)漢語(yǔ)》教材的特點(diǎn)及其成語(yǔ)概況。教材的特點(diǎn)主要從《體驗(yàn)漢語(yǔ)》適用對(duì)象、教材編排理念兩個(gè)方面來(lái)論述;教材的成語(yǔ)概況首先是分冊(cè)統(tǒng)計(jì)分析,再和其他教材進(jìn)行比較。第三章討論了《體驗(yàn)漢語(yǔ)》成語(yǔ)英文注釋的特點(diǎn),首先是與幾種常用教材進(jìn)行對(duì)比,分析《體驗(yàn)漢語(yǔ)》在形式上的特點(diǎn);然后分類討論了其英文注釋內(nèi)容上的一些特點(diǎn)。第四章主要探討了《體驗(yàn)漢語(yǔ)》成語(yǔ)翻譯中存在的一些問(wèn)題,如注釋所用英文的詞性與成語(yǔ)實(shí)際用法不對(duì)等;部分英文注釋過(guò)于簡(jiǎn)短,釋義欠明確;部分英文注釋欠完整,成語(yǔ)色彩義、文化附加義缺失等第五章從教材編排和語(yǔ)言差異兩方面分析了《體驗(yàn)漢語(yǔ)》成語(yǔ)英文注釋存在問(wèn)題的原因,教材編寫方面有編寫工作人員自身的原因,語(yǔ)言差異方面主要是英漢語(yǔ)言文化差異。第六章闡述了對(duì)外漢語(yǔ)教材成語(yǔ)英文釋義應(yīng)遵循的一些原則,主要有易于理解、長(zhǎng)度適中,并且要傳播文化信息,在這些原則的指導(dǎo)下,提出了一些關(guān)于《體驗(yàn)漢語(yǔ)》教材中成語(yǔ)英文注釋及教師教學(xué)的建議。最后總結(jié)了本文的不足之處。
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H195

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 張國(guó)成;三門峽成語(yǔ)典故擷精[J];中州統(tǒng)戰(zhàn);2000年03期

2 張國(guó)成;三門峽成語(yǔ)典故擷精[J];中州統(tǒng)戰(zhàn);2000年04期

3 徐續(xù)紅;中華成語(yǔ)探源[J];理論界;2003年04期

4 子規(guī);成語(yǔ)典故溯源二則[J];文史雜志;2003年03期

5 子規(guī);成語(yǔ)典故溯源二則[J];文史雜志;2003年04期

6 徐續(xù)紅;成語(yǔ)分類問(wèn)題研究[J];宜春學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期

7 子規(guī);成語(yǔ)典故溯源四則[J];文史雜志;2004年01期

8 子規(guī);成語(yǔ)典故溯源二則[J];文史雜志;2004年02期

9 子規(guī);成語(yǔ)典故溯源二則[J];文史雜志;2004年05期

10 丁煥婷;;英漢典故成語(yǔ)比較[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2004年00期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 曾東京;趙會(huì);;《牛津高階英漢雙解詞典》第6版(簡(jiǎn)化漢字本)成語(yǔ)收譯中的若干問(wèn)題[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 雪生;邯鄲,,成語(yǔ)典故之鄉(xiāng)[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2001年

2 梁棟邋趙超;邯鄲將改造成語(yǔ)典故苑[N];人民日?qǐng)?bào);2007年

3 本報(bào)記者 馮新生;邯鄲,讓成語(yǔ)景觀靈動(dòng)起來(lái)[N];中國(guó)旅游報(bào);2009年

4 本報(bào)記者 王達(dá)

本文編號(hào):1173466


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1173466.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6a724***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com