天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

翻譯能力研究:回顧與展望

發(fā)布時(shí)間:2017-11-10 06:34

  本文關(guān)鍵詞:翻譯能力研究:回顧與展望


  更多相關(guān)文章: 翻譯 新常態(tài) 翻譯能力 翻譯教學(xué)


【摘要】:翻譯能力是決定翻譯質(zhì)量?jī)?yōu)劣的主要因素之一。人們對(duì)于翻譯能力的認(rèn)識(shí)隨著時(shí)代的變化而變化。面臨當(dāng)今翻譯新常態(tài),對(duì)于翻譯能力的認(rèn)識(shí),與傳統(tǒng)翻譯能力觀相比,在諸多方面發(fā)生了較大的變化。翻譯新常態(tài)下的翻譯能力呈現(xiàn)出諸多特征。認(rèn)識(shí)這些新的特征并調(diào)整相應(yīng)的翻譯教學(xué)策略,無疑對(duì)于翻譯人才的培養(yǎng)至關(guān)重要。
【作者單位】: 上海大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 翻譯質(zhì)量的優(yōu)劣,說到底,取決于譯者翻譯能力的高下。翻譯教學(xué)的主要任務(wù)就是培養(yǎng)翻譯能力。這已經(jīng)成為翻譯人才培養(yǎng)的共識(shí)。翻譯能力究竟包含哪些范疇?如何培養(yǎng)譯者的翻譯能力?這些問題已經(jīng)日益成為翻譯教學(xué)研究乃至整個(gè)翻譯研究的關(guān)注。近十多年來,翻譯能力的研究一直是學(xué)界

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 羅天成;;主流與個(gè)體意識(shí)形態(tài)在詩學(xué)翻譯舞臺(tái)上的角逐[J];華中人文論叢;2014年02期

2 吳博;;跨文化交流與異化翻譯[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2015年01期

3 孫園園;;淺談中國翻譯理論演進(jìn)[J];商;2014年24期

4 趙少旭;;漢譯英中文化因素的處理策略——異化與歸化[J];湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào);2014年07期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 梁嬌嬌;關(guān)聯(lián)理論視角下《家》的變譯研究[D];曲阜師范大學(xué);2012年

2 黃燕平;《轉(zhuǎn)基因作物》第一章和第三章的漢譯及其分析[D];廈門大學(xué);2013年

3 莊培潔(PAWONWAN BOONDICHARERN);《孫子兵法》泰文譯本對(duì)比研究以及對(duì)泰國社會(huì)的影響[D];北京外國語大學(xué);2014年

4 劉燁;哲學(xué)闡釋學(xué)視域下《老子想爾注》及柏夷英譯本研究[D];西南交通大學(xué);2013年

5 王曄;交際翻譯理論指導(dǎo)下的模糊語翻譯[D];西安工程大學(xué);2012年

6 劉倩;“功能對(duì)等”翻譯理論觀照下芥川作品漢譯比較研究[D];中國海洋大學(xué);2014年

7 孫迅;韓漢網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題翻譯研究[D];煙臺(tái)大學(xué);2014年

8 肖夢(mèng);韓中旅游詞匯的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];煙臺(tái)大學(xué);2014年

9 張格;韓·中文化詞匯翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];煙臺(tái)大學(xué);2014年

10 花春;功能對(duì)等理論和目的論雙重視角下的高語境詞匯翻譯[D];南京大學(xué);2014年

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王湘玲;湯偉;王志敏;;西方翻譯能力研究:回眸與前瞻[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

2 王樹槐;王若維;;翻譯能力的構(gòu)成因素和發(fā)展層次研究[J];外語研究;2008年05期

3 王若虹;;翻譯技巧與翻譯能力培養(yǎng)之策略[J];經(jīng)濟(jì)師;2009年09期

4 李瑞林;;從翻譯能力到譯者素養(yǎng):翻譯教學(xué)的目標(biāo)轉(zhuǎn)向[J];中國翻譯;2011年01期

5 佟曉輝;;翻譯能力:特征與構(gòu)成[J];長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年09期

6 錢春花;;基于扎根理論的譯者翻譯能力體系研究[J];外語與外語教學(xué);2011年06期

7 何雪蓮;;翻譯評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)習(xí)者翻譯能力的驅(qū)動(dòng)[J];浙江社會(huì)科學(xué);2012年05期

8 錢春花;;翻譯能力構(gòu)成要素及其驅(qū)動(dòng)關(guān)系分析[J];外語界;2012年03期

9 陶李春;;淺析網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的翻譯能力培養(yǎng)[J];海外英語;2012年19期

10 陳琪;;翻譯能力要素探源[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年02期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 茹克燕·肉孜;張燕;田海文;;如何提高翻譯能力加強(qiáng)自身修養(yǎng)[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第4卷)[C];2010年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 艾孜提力·艾海提 (維吾爾族);文學(xué)翻譯與母語的魅力[N];文藝報(bào);2013年



本文編號(hào):1165497

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1165497.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶08b18***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com