俄羅斯留學生漢語連讀變調(diào)的實驗語音學分析
發(fā)布時間:2017-11-09 12:35
本文關(guān)鍵詞:俄羅斯留學生漢語連讀變調(diào)的實驗語音學分析
更多相關(guān)文章: 雙音節(jié)詞 俄羅斯留學生 連讀變調(diào) 調(diào)型
【摘要】:俄語是非聲調(diào)語言,而漢語是聲調(diào)語言并通過聲調(diào)來實現(xiàn)區(qū)別意義的作用,因此聲調(diào)是俄羅斯留學生習得漢語的一大難點,連讀變調(diào)更是其聲調(diào)學習難點中的難點。本文主要研究的是俄羅斯留學生漢語連讀變調(diào)的習得情況,漢語中最常見的連讀變調(diào)有“上聲+非上聲”、兩上聲相連、兩去聲相連這幾種情況。由于單音節(jié)字是漢語連讀變調(diào)的基礎(chǔ),對單音節(jié)字聲調(diào)習得情況進行實驗分析,可以確定一些連讀變調(diào)出現(xiàn)偏誤是因為習得單個聲調(diào)的偏誤還是只在連讀時才會出現(xiàn)偏誤;而且在漢語的語音結(jié)構(gòu)中,雙音節(jié)詞的聲調(diào)組合又占大多數(shù),因此本文主要研究雙音節(jié)詞的連讀變調(diào);在實際生活中我們通過與俄羅斯留學生接觸發(fā)現(xiàn)他們經(jīng)常會將上聲調(diào)與陽平調(diào)混淆,并在單音節(jié)字的實驗結(jié)果中也發(fā)現(xiàn)了這個問題,因此,我們會在雙音節(jié)詞中再做和上聲調(diào)、陽平調(diào)有關(guān)的其他雙音節(jié)詞實驗,看看是否也存在偏誤,作為我們本次連讀變調(diào)實驗的延伸。本文運用由南開大學石峰教授研發(fā)的“Mini-Speech Lab”軟件對幾名俄羅斯留學生的單音節(jié)字及雙音節(jié)詞的實驗材料進行實驗分析,得出相應(yīng)的單音節(jié)字和雙音節(jié)詞的聲調(diào)調(diào)型和音高值,通過與中國學生對比,對俄羅斯留學生漢語連讀變調(diào)及雙音節(jié)詞中易出現(xiàn)的偏誤進行了分析,并提出針對性的教學建議。
【學位授予單位】:黑龍江大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H195
,
本文編號:1161934
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1161934.html