《文章源流》與清末民國時期的文體學(xué)研究
本文關(guān)鍵詞:《文章源流》與清末民國時期的文體學(xué)研究
更多相關(guān)文章: 高步瀛 《文章源流》 文體分類 傳注體 文體闡釋
【摘要】:高步瀛的《文章源流》是一部效仿《文心雕龍》而作的文體學(xué)著作。此書不僅吸收了自摯虞、劉勰、吳訥、徐師曾、姚鼐、曾國藩等以來的文體學(xué)觀念,而且在此基礎(chǔ)上又有新變。將曾氏三門十一類的文體類別,變更為"論議門""記載門""詞章門"涵蓋下的十六類文體。其中,傳注類文體的獨立,顯示出獨到的文體視角。在具體的文體闡釋中,融合了傳統(tǒng)的"序題""序目"形式,構(gòu)建出新的解說方式。體例上,注疏、考證與批評兼?zhèn)涞闹龇绞揭嗑哂絮r明的特色。在清末民國新的時代與學(xué)術(shù)思潮下,此書對古文文體的研究極具意義與價值。
【作者單位】: 中山大學(xué);
【基金】:國家社科基金重大項目(10&ZD102)
【分類號】:H052
【正文快照】: 目前學(xué)界對高步瀛的相關(guān)研究仍停留在對其身世、交游、著述的考辨上1,聚焦于其所著《文選李注義疏》《古文辭類纂箋證》之上,而對《文章源流》這部異常重要的文體學(xué)論著缺乏足夠的關(guān)注。在高氏的傳記、事略、評傳、年譜等研究中2,此書或未被提及,或一帶而過,只有零星的論述散
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曹彥,李娜;量化分析在文體學(xué)中的應(yīng)用[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2003年05期
2 邢春;;對一則犬食廣告的功能文體學(xué)分析[J];江蘇外語教學(xué)研究;2003年02期
3 劉國輝;《認知文體學(xué)——語篇分析中的語言與認知》介紹[J];外語教學(xué)與研究;2004年05期
4 申丹;;文體學(xué)和敘事學(xué):互補與借鑒[J];江漢論壇;2006年03期
5 李娟;;關(guān)于文體學(xué)若干問題的爭論[J];外語學(xué)刊;2006年05期
6 夏波;;文體學(xué)與法語教學(xué)[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年28期
7 徐潤英;袁邦株;;英語文體學(xué)教學(xué)中流派意識的培養(yǎng)[J];瘋狂英語(教師版);2008年01期
8 夏波;;文體學(xué)與法語教學(xué)[J];民營科技;2008年04期
9 周玉芳;相云燕;;語篇及物過程類型選擇之女性文體學(xué)闡釋[J];聊城大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年02期
10 謝楠;;散文翻譯的文體觀照[J];東岳論叢;2009年07期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 鄭超凡;;從古文文體分析角度看其英譯技巧[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
2 Paul Simpson;;文體學(xué)、英語語言和新創(chuàng)造性(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 劉世生;文體學(xué):語言和文學(xué)的跨學(xué)科研究[N];中華讀書報;2003年
2 邁克爾·圖蘭 趙奎英;關(guān)于語言詩學(xué)與文體學(xué)的對談[N];文藝報;2011年
3 ;敘事、文體與潛文本研究[N];光明日報;2010年
4 錢志熙;古代文學(xué)教研要重視文體學(xué)[N];光明日報;2005年
5 本報記者 王斯敏 通訊員 吳青;不懼險遠 勇開新天[N];光明日報;2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 賈曉慶;敘述文體學(xué)—理論建構(gòu)與應(yīng)用[D];河南大學(xué);2009年
2 孫愛珍;計算文體學(xué)工作模式探究[D];河南大學(xué);2008年
3 侯濤;語言順應(yīng)與戲劇文體[D];上海外國語大學(xué);2009年
4 劉風(fēng)光;取效行為與詩歌語篇:語用文體學(xué)方法[D];東北師范大學(xué);2009年
5 朱巖;《尚書》文體研究[D];揚州大學(xué);2008年
6 陳艷麗;中國現(xiàn)代小品文文體研究[D];山東師范大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 胡小明;從認知文體學(xué)視角分析《逃離》中的前景化[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年
2 陳志揚;說文文體與宋前說文研究[D];遼寧師范大學(xué);2008年
3 謝洪;論文本主義文體學(xué)與語境主義文體學(xué)的結(jié)合:文學(xué)教學(xué)的理論走向[D];山西大學(xué);2003年
4 趙婧鵬;廣告語中前景化策略的文體學(xué)視角研究[D];北京交通大學(xué);2008年
5 陳美合;文體學(xué)視角下的學(xué)術(shù)著作翻譯[D];上海交通大學(xué);2013年
6 劉聰;從文體學(xué)角度分析《哈利波特與魔法石》[D];遼寧大學(xué);2015年
7 梁飛;對《大教堂里的謀殺》的語用文體學(xué)分析[D];中國石油大學(xué);2009年
8 陳玲;《哈里·波特系列(Ⅰ-Ⅵ)》的計量文體學(xué)分析[D];大連海事大學(xué);2007年
9 馬欣華;中國文論中的“文體”關(guān)鍵詞研究[D];上海師范大學(xué);2010年
10 萬茜;對兩種網(wǎng)語變體的文體學(xué)比較研究[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué);2004年
,本文編號:1157995
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1157995.html