第一語(yǔ)言語(yǔ)義遷移與漢語(yǔ)二語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得(英文)
本文關(guān)鍵詞:第一語(yǔ)言語(yǔ)義遷移與漢語(yǔ)二語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得(英文)
更多相關(guān)文章: 詞匯發(fā)展 漢語(yǔ)詞匯 漢語(yǔ)詞匯習(xí)得
【摘要】:本研究采用定量和定性的研究方法調(diào)查美國(guó)高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者第一語(yǔ)言語(yǔ)義遷移在漢語(yǔ)二語(yǔ)積極詞匯習(xí)得中的作用,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)詞匯運(yùn)用中所用的策略以及他們對(duì)第一語(yǔ)言在二語(yǔ)積極詞匯習(xí)得中所起的作用的認(rèn)識(shí)。研究結(jié)果表明,高年級(jí)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)詞匯運(yùn)用過程中仍十分依賴母語(yǔ)。與漢語(yǔ)母語(yǔ)者相比,在二語(yǔ)詞匯運(yùn)用過程中,他們大多使用直覺進(jìn)行判斷而較少使用其他的策略,尤其是不怎么使用那些需要依據(jù)二語(yǔ)語(yǔ)義、語(yǔ)法及語(yǔ)用知識(shí)來判斷正確使用詞語(yǔ)的策略。雖然高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)形成了母語(yǔ)與相應(yīng)的二語(yǔ)詞語(yǔ)在語(yǔ)義和語(yǔ)用上不完全對(duì)等的意識(shí),但是他們相信母語(yǔ)在他們二語(yǔ)詞匯習(xí)得中仍然起非常重要的作用。
【作者單位】: The
【關(guān)鍵詞】: 詞匯發(fā)展 漢語(yǔ)詞匯 漢語(yǔ)詞匯習(xí)得
【基金】:supported by a Faculty Research Grant from the Center for Asian and Pacific Studies,the University of Iowa
【分類號(hào)】:H195.3
【正文快照】: The realization of the reading process requires mastering two major components:lexi-cal access and text comprehension(Perfetti,1985).Lexical access consists of identifyingindividual words,including their semantic properties,in on-going reading.Text compr
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 張博;;二語(yǔ)學(xué)習(xí)中母語(yǔ)詞義誤推的類型與特點(diǎn)[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2011年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 付娜;;對(duì)象意識(shí):漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)語(yǔ)言學(xué)概論的教學(xué)要?jiǎng)t[J];北京教育學(xué)院學(xué)報(bào);2014年01期
2 曾玲;;基于二語(yǔ)心理詞匯研究的英語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)策略[J];當(dāng)代教育理論與實(shí)踐;2014年12期
3 唐琳薇;;詞匯聯(lián)想測(cè)試與心理詞庫(kù)研究[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2015年05期
4 蕭頻;劉竹林;;印尼學(xué)生特異性漢語(yǔ)易混淆詞及其母語(yǔ)影響因素探析[J];華文教學(xué)與研究;2013年01期
5 蘇向麗;莫修云;;不同母語(yǔ)CSL學(xué)習(xí)者“時(shí)間量度形容詞”的混淆分布特征與成因分析[J];華文教學(xué)與研究;2014年01期
6 楊娜;;二語(yǔ)隱喻能力與詞匯認(rèn)知系統(tǒng)的構(gòu)建[J];外語(yǔ)研究;2014年02期
7 王崢;;概念圖的應(yīng)用對(duì)二語(yǔ)詞匯深度習(xí)得的作用分析[J];江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究;2014年01期
8 李佳慶;;詞匯質(zhì)量及其測(cè)試原則研究[J];遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2014年02期
9 張連躍;;英語(yǔ)背景CSL學(xué)習(xí)者特異性詞語(yǔ)混淆探因及對(duì)策[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2014年05期
10 張靂;;英語(yǔ)移動(dòng)事件表達(dá)課堂教學(xué)研究[J];繼續(xù)教育研究;2014年10期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 曹沸;漢語(yǔ)中介語(yǔ)因果篇章連接標(biāo)記習(xí)得研究[D];浙江大學(xué);2013年
2 李黎;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯的連接模式研究[D];南京師范大學(xué);2013年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 閆秀麗;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的易混淆詞研究[D];天津大學(xué);2012年
2 馮慧欣;閱讀水平與語(yǔ)境支持度對(duì)二語(yǔ)閱讀理解過程中詞匯推理的影響研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2013年
3 付妍慧;關(guān)于中國(guó)高中學(xué)生英語(yǔ)閱讀中使用詞義推斷策略的研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年
4 黃艷艷;科技文中的詞匯推理研究[D];中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(北京);2013年
5 馮遠(yuǎn);維漢大學(xué)生對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)多義單字的原型判定對(duì)比分析[D];新疆師范大學(xué);2013年
6 滿慧茹;感知學(xué)習(xí)風(fēng)格與二語(yǔ)心理詞匯相關(guān)性研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2013年
7 蘭潔;Go For It!教學(xué)中的初中生英語(yǔ)誘導(dǎo)性錯(cuò)誤原因分析及教學(xué)對(duì)策[D];四川師范大學(xué);2013年
8 史淑丹;二語(yǔ)心理詞匯的提取方式[D];遼寧師范大學(xué);2012年
9 王建麗;初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];山東師范大學(xué);2014年
10 胡曉英;中國(guó)高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯深度習(xí)得研究[D];寧波大學(xué);2013年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 蘇英霞;同譯詞辨析的幾種方法[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年02期
2 郭志良;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞義辨析的幾個(gè)問題[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1988年01期
3 魯健驥;外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的詞語(yǔ)偏誤分析[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1987年04期
4 張博;;第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)中介語(yǔ)易混淆詞及其研究方法[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2008年06期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 周琳;對(duì)外漢語(yǔ)教材同譯詞語(yǔ)及英語(yǔ)背景留學(xué)生使用偏誤研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 林明賢;中外學(xué)生詞匯習(xí)得情況的調(diào)查與分析[J];華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
2 張雪珠;文化差異對(duì)詞匯習(xí)得的影響[J];淮陰工學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
3 孫音;;二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的偶然性詞匯習(xí)得研究[J];湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
4 鄭麗君;;論任務(wù)導(dǎo)致的投入量假設(shè)對(duì)于偶然詞匯習(xí)得的影響[J];武漢科技學(xué)院學(xué)報(bào);2006年12期
5 何靜;;二語(yǔ)詞匯習(xí)得過程中任務(wù)承載含量實(shí)證分析[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2008年02期
6 許鳳;張文忠;;關(guān)于詞類因素在二語(yǔ)附帶詞匯習(xí)得中的研究[J];長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào);2008年04期
7 楊貝;;奎因難題與兒童詞匯習(xí)得理論[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2011年04期
8 龔勤;;早期兒童詞匯習(xí)得的個(gè)案分析[J];黃石理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
9 孫珠珊;;二十年來中國(guó)兒童詞匯習(xí)得述評(píng)[J];文學(xué)教育(下);2012年05期
10 陳新仁;外語(yǔ)詞匯習(xí)得過程探析[J];外語(yǔ)教學(xué);2002年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 白利莉;陳寶國(guó);;詞匯習(xí)得的年齡對(duì)詞類信息加工的影響[A];第十二屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2009年
2 陳明輝;;隱喻與認(rèn)知——“義項(xiàng)排列”的新視角[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 何靜;第二語(yǔ)言伴隨性詞匯習(xí)得中任務(wù)含量的研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
2 蔣榮;基于社會(huì)文化理論的互動(dòng)與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得效應(yīng)的研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王媛媛;兒童早期詞匯習(xí)得與概念形成[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
2 李昕;不同的注意任務(wù)對(duì)閱讀中詞匯習(xí)得的影響[D];江西師范大學(xué);2011年
3 張?jiān)?兒童詞匯習(xí)得[D];中國(guó)石油大學(xué);2008年
4 朱雯靜;互動(dòng)對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的影響[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年
5 莫檸源;輸入強(qiáng)化對(duì)成年外語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響[D];哈爾濱工程大學(xué);2012年
6 劉婭;顯性和隱性超級(jí)鏈接方式對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的作用[D];新疆師范大學(xué);2006年
7 萬(wàn)蓓;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者兩種語(yǔ)言詞匯習(xí)得年齡效應(yīng)的關(guān)系[D];福建師范大學(xué);2013年
8 杜湘蘭;輸出活動(dòng)對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的影響[D];首都師范大學(xué);2006年
9 王巧燕;話題熟悉度和詞頻對(duì)中級(jí)韓國(guó)學(xué)習(xí)者伴隨性詞匯習(xí)得的影響[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
10 成思家;兩種不同的輸出方式對(duì)詞匯習(xí)得產(chǎn)生的影響[D];中央民族大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1134254
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1134254.html