漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者漢語頻度副詞習(xí)得研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-25 12:05
本文關(guān)鍵詞:漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者漢語頻度副詞習(xí)得研究
更多相關(guān)文章: 英語母語者 頻度副詞 偏誤分析 習(xí)得順序
【摘要】:在對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域,有關(guān)頻度副詞的習(xí)得的研究并不多,但事實(shí)上頻度副詞由于其語義和語用上的復(fù)雜性,對(duì)于外國(guó)學(xué)生來說并不是容易掌握的知識(shí)點(diǎn)。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,選擇了7個(gè)對(duì)于留學(xué)生來說最容易產(chǎn)生偏誤的頻度副詞,結(jié)合學(xué)生日常習(xí)作的自然語料和北京語言大學(xué)“hsk動(dòng)態(tài)作文語料庫(kù)”的語料,進(jìn)行偏誤分析和習(xí)得順序的研究,并有針對(duì)性的提出教學(xué)建議,進(jìn)一步促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展。首先,本文對(duì)前人文獻(xiàn)中關(guān)于頻度副詞的偏誤分析的部分進(jìn)行了歸納總結(jié),指出不足之處,并說明本文將會(huì)在哪些地方進(jìn)一步完善和創(chuàng)新,在此基礎(chǔ)上,本文對(duì)漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者習(xí)得頻度副詞的總體和分級(jí)別情況進(jìn)行分析,分析了各級(jí)別英語母語者習(xí)得頻度副詞時(shí)的總體情況;其次,本文對(duì)漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者習(xí)得頻度副詞時(shí)所產(chǎn)生的偏誤類型分布情況做了分析說明,并分別對(duì)他們習(xí)得每一個(gè)頻度副詞的偏誤類型和偏誤原因進(jìn)行分析,經(jīng)過分析,漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者在習(xí)得頻度副詞時(shí)的偏誤類型主要是誤代、遺漏、冗余和錯(cuò)序四種,產(chǎn)生偏誤的主要原因是母語的負(fù)遷移、漢語中頻度副詞本身義項(xiàng)和用法的特殊性、漢語中一些語法項(xiàng)目在英語中沒有對(duì)應(yīng)關(guān)系以及教材編排上的問題;再次,本文在偏誤分析的基礎(chǔ)上進(jìn)一步根據(jù)齊春紅提出的習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)對(duì)中級(jí)和高級(jí)漢語水平的英語母語者習(xí)得頻度副詞的習(xí)得順序進(jìn)行分析總結(jié),得出他們習(xí)得7個(gè)頻度副詞時(shí)的習(xí)得順序?yàn)椋嚎?是)經(jīng)常往往常常常一直從來;最后本文在偏誤分析和習(xí)得順序的基礎(chǔ)上得出了教學(xué)中應(yīng)該注意的重點(diǎn)和難點(diǎn),并根據(jù)教學(xué)重難點(diǎn)針對(duì)每一個(gè)頻度副詞提出了具體的教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】:英語母語者 頻度副詞 偏誤分析 習(xí)得順序
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 第一章 緒論8-20
- 1.1 選題背景及研究意義8-9
- 1.1.1 選題背景8
- 1.1.2 研究意義8-9
- 1.2 已有研究成果綜述9-12
- 1.2.1 本體研究綜述9-11
- 1.2.2 對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域研究綜述11-12
- 1.2.3 不足之處12
- 1.3 本文對(duì)頻度副詞的界定及研究的范圍、內(nèi)容、理論方法12-19
- 1.3.1 本文對(duì)頻度副詞的界定12-13
- 1.3.2 本文研究的頻度副詞的范圍的確定13-17
- 1.3.3 本文研究?jī)?nèi)容17-18
- 1.3.4 本文研究的理論方法18-19
- 1.4 創(chuàng)新點(diǎn)19
- 1.5 語料來源19-20
- 第二章 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者習(xí)得頻度副詞的偏誤分析20-46
- 2.1 對(duì)前人文獻(xiàn)中有關(guān)頻度副詞的偏誤分析的總結(jié)20-23
- 2.1.1 對(duì)非漢語母語者習(xí)得頻度副詞的文獻(xiàn)的偏誤分析的總結(jié)20-22
- 2.1.2 對(duì)英語母語者習(xí)得頻度副詞的文獻(xiàn)的偏誤分析部分的總結(jié)22-23
- 2.1.3 本文的偏誤分析的完善和創(chuàng)新23
- 2.2 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者習(xí)得頻度副詞的偏誤分析23-46
- 2.2.1 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者7個(gè)頻度副詞的習(xí)得情況25-29
- 2.2.2 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者習(xí)得7個(gè)頻度副詞的偏誤類型及偏誤原因29-43
- 2.2.3 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者習(xí)得頻度副詞的偏誤原因總結(jié)43-46
- 第三章 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者漢語頻度副詞習(xí)得順序46-52
- 3.1 前人文獻(xiàn)中頻度副詞的習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)及本文研究中頻度副詞習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)的確定46-47
- 3.2 漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者頻度副詞習(xí)得順序47-50
- 3.3 英語母語者頻度副詞習(xí)得順序和已有研究結(jié)論的對(duì)比50-52
- 第四章 針對(duì)漢語水平為中級(jí)和高級(jí)的英語母語者的頻度副詞教學(xué)建議52-59
- 4.1 針對(duì)“總(是)”的教學(xué)建議52-53
- 4.2 針對(duì)“一直”的教學(xué)建議53-54
- 4.3 針對(duì)“從來”的教學(xué)建議54
- 4.4 針對(duì)“!钡慕虒W(xué)建議54-55
- 4.5 針對(duì)“常!钡慕虒W(xué)建議55-56
- 4.6 針對(duì)“往往”的教學(xué)建議56-57
- 4.7 針對(duì)“經(jīng)常”的教學(xué)建議57-59
- 第五章 結(jié)語59-60
- 參考文獻(xiàn)60-62
- 致謝62
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 ;《中國(guó)少數(shù)民族漢語水平等級(jí)考試大綱(三級(jí))》出版[J];漢語學(xué)習(xí);2002年03期
2 朱宏一;漢語詞綴的定義、范圍、特點(diǎn)和識(shí)別——兼析《漢語水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與語法等級(jí)大綱》的詞綴問題[J];語文研究;2004年04期
3 張遷;;謹(jǐn)守漢語文脈[J];w攣胖蕓,
本文編號(hào):1093625
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1093625.html
最近更新
教材專著