商標翻譯中譯者的營銷意識
本文關鍵詞:商標翻譯中譯者的營銷意識
【摘要】:商標翻譯怎么譯,歷來見仁見智。本文結(jié)合商標的屬性,提出譯者必須具備營銷意識的觀點,并分四部分進行了闡述,指出商標翻譯的譯者必須站在商家的立場,考慮消費者的不同購買動機,即滿足消費者求美,求吉,求名,求實等心理。
【作者單位】: 廣東科技學院應用英語系;
【關鍵詞】: 譯者 商標翻譯 營銷意識
【分類號】:H059
【正文快照】: 引言隨著我國眾多企業(yè)走出國門參與國際競爭,國外商品也涌入中國市場力求分一杯羹,產(chǎn)品的輸入與輸出間商標翻譯日益凸顯其重要性,正如艾·里斯所言,“一個較好的名字在銷售成績上能有千萬美元的差異!盵1]為此,國內(nèi)專家學者見仁見智,從語言學、文化學、美學、傳播學等角度進
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 宋占春;;商標翻譯中的文化因素[J];科技信息(學術研究);2007年13期
2 劉白玉;;商標翻譯的文化因素[J];江蘇商論;2007年04期
3 李邦帥;;解讀商標翻譯中的文化現(xiàn)象[J];商場現(xiàn)代化;2007年20期
4 孫文操;王麗娜;;跨文化交際中的商標翻譯[J];法制與社會;2007年07期
5 朱小艾;;以部分商標翻譯為例淺談商標翻譯的得與失[J];商場現(xiàn)代化;2008年13期
6 毛麗珍;;商標翻譯貴在簡潔傳神[J];理論界;2008年08期
7 王長羽;;商標翻譯原則與譯法探微[J];中國商貿(mào);2011年29期
8 林富麗;;加強企業(yè)商標翻譯的幾點思考[J];經(jīng)營管理者;2013年03期
9 王欣欣;;淺談商標翻譯的藝術與策略[J];成才之路;2007年17期
10 王莉莉;;淺析商標的翻譯[J];考試周刊;2011年60期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 于叢;維吾爾成藥商品名稱的翻譯研究[D];喀什大學;2016年
2 張怡玲;商標翻譯——跨文化交際視角[D];浙江大學;2009年
3 李智遠;商標翻譯分析和探索[D];哈爾濱工程大學;2004年
4 金鑫;商標翻譯研究[D];長春工業(yè)大學;2011年
5 胡夢莎;影響商標翻譯因素之探析[D];貴州大學;2007年
6 王凝慧;從功能對等角度論商標翻譯[D];上海外國語大學;2010年
7 逄慧芹;從語用學的角度看商標翻譯[D];上海海事大學;2006年
8 楊霞;語用等效與商標翻譯研究[D];廣西師范大學;2012年
9 韓穎;食品商標翻譯中的文化障礙與翻譯策略[D];大連海事大學;2006年
10 白輝;多元互補論視角下的商標翻譯研究[D];西北大學;2011年
,本文編號:1081080
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1081080.html